1
ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
2
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Un implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3. FORME PHARMACEUTIQUE
Implant intravitréen avec applicateur.
Dispositif dinjection à usage unique, contenant un implant en forme de tige, non visible. Limplant
mesure environ 0,46 mm de diamètre et 6 mm de long.
4. INFORMATIONS CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
OZURDEX est indiqué dans le traitement des patients adultes présentant :
une baisse dacuité visuelle due à un œdème maculaire diabétique (OMD), chez des patients
pseudophaques, ou considérés comme insuffisamment répondeurs à un traitement non corticoïde
ou pour lesquels un traitement non corticoïde ne convient pas
un œdème maculaire suite à une occlusion de la branche veineuse rétinienne (OBVR) ou de la
veine centrale de la rétine (OVCR) (voir rubrique 5.1)
une inflammation du segment postérieur de l’œil de type uvéite non infectieuse
4.2 Posologie et mode dadministration
OZURDEX doit être administré par un ophtalmologiste qualifié et expérimenté dans les injections
intravitréennes.
Posologie
La dose recommandée est dun implant OZURDEX à administrer dans le vitré de l’œil atteint.
Ladministration simultanée dans les deux yeux nest pas recommandée (voir rubrique 4.4).
OMD
Une nouvelle administration peut être envisagée chez les patients traités par OZURDEX qui ont
présenté une réponse initiale au traitement et qui, selon lavis de leur médecin, pourraient néficier une
nouvelle fois de ce traitement, sans être expos à un risque significatif.
Une nouvelle administration peut être réalisée après environ six mois si le patient présente une baisse
dacuité visuelle et/ou une augmentation de lépaisseur rétinienne, secondaire à la récidive ou à
laggravation de l’œdème maculaire diabétique.
À ce jour, il ny a aucune donnée concernant lefficaci ou la sécurité suite à ladministration de doses
répétées au-delà de 7 implants dOZURDEX.
3
Occlusion veineuse rétinienne et uvéite
Une administration ultérieure peut être envisagée chez les patients qui présentent une réponse au
traitement suivie dune perte dacui visuelle et qui, selon lavis de leur médecin, pourraient néficier
dun nouveau traitement, sans être expos à un risque significatif (voir rubrique 5.1).
Les patients chez qui une amélioration de la vision est maintenue ne doivent pas être traités à nouveau.
Les patients présentant une dérioration de leur vision, quOZURDEX ne parvient pas à ralentir, ne
doivent pas être traités à nouveau.
Les dones concernant une administration répétée dans un lai inférieur à 6 mois sont très limitées
(voir rubrique 5.1).
Pour les informations concernant les données de curité disponibles, à ce jour, après administrations
répétées au-dede 2 implants dans les indications duvéite non infectieuse du segment postérieur et
docclusion veineuse rétinienne, voir rubrique 4.8.
Les patients doivent faire lobjet dune surveillance après linjection pour permettre une prise en charge
précoce en cas dinfection ou daugmentation de la pression intraoculaire (voir rubrique 4.4).
Populations particulières
Patients âgés (65 ans et plus)
Aucune adaptation de la dose nest nécessaire chez les patients âgés.
Insuffisance rénale
OZURDEX na pas été étud chez les patients présentant une insuffisance rénale. Toutefois, aucune
précaution particulre nest nécessaire pour cette population.
Insuffisance hépatique
OZURDEX na pas été étud chez les patients présentant une insuffisance patique. Toutefois, aucune
précaution particulre nest nécessaire pour cette population.
Population pédiatrique
Il nexiste pas dutilisation justife dOZURDEX dans la populationdiatrique présentant
un œdème maculaire diabétique
un œdème maculaire suite à une occlusion de la veine centrale de la rétine ou de branche veineuse
rétinienne
La curité et lefficacité dOZURDEX dans le traitement de luvéite dans la population pédiatrique
nont pas été établies. Aucune done nest disponible.
Mode dadministration
OZURDEX est un implant intravitréen à usage unique avec applicateur réservé à la voie intravitréenne
uniquement.
Chaque applicateur ne peut être utili quune seule fois pour le traitement d’un seul œil.
La produre dinjection intravitréenne doit être réalisée en conditions dasepsie contrôlées incluant le
port de gants stériles, lutilisation dun champ stérile et dun spéculum à paupières stérile (ou
équivalent).
Le patient doit être informé quil doit sadministrer un collyre antibiotique à large spectre durant les
trois jours précédant et les 3 jours suivant chaque injection. Avant linjection, la peau périoculaire, les
paupières et la surface oculaire doivent être sinfectées (par exemple avec quelques gouttes dune
solution à base de povidone iodée à 5 % sur la conjonctive, comme lors des essais cliniques pour
lapprobation dOZURDEX) et une anesthésie locale adaptée doit être administrée. Retirer le sachet en
4
aluminium de la boîte et rifier quil nest pas endommagé (voir rubrique 6.6). Puis, sur un champ
stérile, ouvrir le sachet et placer licatement lapplicateur sur un plateau stérile. Retirer le capuchon de
lapplicateur avec précaution. Une fois le sachet ouvert, lapplicateur doit être utili immédiatement.
Tenir lapplicateur dans une main puis tirer sur la languette de sécurité jusquà ce quelle sen détache.
Ne pas tordre ou plier la languette. En maintenant le biseau de laiguille vers le haut, à loppo de la
sclère, inrer laiguille dans la sclère sur environ 1 mm, puis la rediriger vers le centre de l’œil dans la
cavi vitréenne, jusquà ce que la gaine de silicone soit en contact avec la conjonctive. Exercer une
pression lente sur le bouton clencheur jusquà entendre un clic. Avant de retirer lapplicateur de l’œil,
sassurer que le bouton clencheur est complètement enfoncé et quil est bloq au ras de la surface de
lapplicateur. Retirer laiguille en maintenant la même position que pour linsertion dans le vitré.
Pour les instructions concernant ladministration de limplant intravitréen, voir la rubrique 6.6.
Immédiatement après linjection dOZURDEX, procéder à une ophtalmoscopie indirecte dans le
quadrant dinjection afin de confirmer la mise en place de limplant. Dans la grande majorité des cas, la
visualisation est possible. Dans les cas où limplant nest pas visible, prendre alors un coton-tige stérile
et appuyer légèrement sur la zone autour du site dinjection pour faire apparaître limplant.
À la suite de linjection intravitréenne, les patients doivent continuer à recevoir un traitement
antibiotique à large spectre.
4.3 Contre-indications
Hypersensibili à la substance active ou à lun des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
Infection périoculaire ou oculaire active ou suspectée, incluant notamment la plupart des maladies
virales de la cornée et de la conjonctive, dont la ratite épithéliale active à Herpès simplex
(kératite dendritique), la vaccine, la varicelle, les infections mycobactériennes et les mycoses.
Glaucome avan ne pouvant être correctement contrôlé par la seule prise de médicaments.
Œil aphaque avec rupture de la capsule postérieure du cristallin.
Œil avec implant intraoculaire de chambre antérieure (ICA), implant intraoculaire à fixation
iridienne ou transsclérale et rupture de la capsule postérieure du cristallin.
4.4 Mises en garde spéciales et précautions demploi
Les injections intravitréennes, dont les injections dOZURDEX, peuvent être assoces à une
endophtalmie, une inflammation intraoculaire, une augmentation de la pression intraoculaire et un
collement de la rétine. Il convient de toujours appliquer les techniques dasepsie appropriées à
linjection. De plus, les patients doivent faire lobjet dune surveillance après linjection pour permettre
un traitement précoce en cas dinfection ou daugmentation de la pression intraoculaire. Le suivi peut
consister en une rification de la perfusion de la te du nerf optique imdiatement après linjection,
une tonométrie dans les 30 minutes suivant linjection et une biomicroscopie entre deux et sept jours
après linjection.
Les patients doivent être informés que tout symptôme évocateur dune endophtalmie ou toute autre
pathologie citée prédemment doit être signalé sans lai, p. ex. douleur oculaire, vision trouble, etc.
(voir rubrique 4.8).
Tous les patients présentant une chirure de la capsule postérieure du cristallin, notamment ceux qui
ont un implant postérieur (suite à une chirurgie de la cataracte, par exemple) et/ou ceux qui présentent
une ouverture de liris vers la cavi vitréenne (suite à une iridectomie, par exemple) avec ou sans
antédents de vitrectomie, ont un risque de migration de limplant vers la chambre antérieure. La
migration de l’implant vers la chambre anrieure peut entraîner un œdème de la cornée. Un œdème de
la cornée vère persistant pourrait évoluer jusquà cessiter une greffe de cornée. Chez ces patients,
hormis les patients présentant une contre-indication (voir rubrique 4.3) qui ne doivent pas recevoir
OZURDEX, OZURDEX doit être administré avec prudence et uniquement après une évaluation
5
attentive des risques et néfices. Ces patients doivent faire lobjet dune surveillance étroite afin de
permettre le diagnostic et la prise en charge précoces de la migration du dispositif.
Ladministration de corticoïdes, dont OZURDEX, peut provoquer des cataractes (notamment des
cataractes sous-capsulaires postérieures), une évation de la PIO, un glaucome cortisonique et peut
entraîner des infections oculaires secondaires.
Dans les études cliniques dans lOMD sur trois ans, 59 % des patients dont l’œil phaque a é traité par
OZURDEX ont subi une chirurgie de la cataracte de l’œil étud (voir rubrique 4.8).
Suite à la premre injection, lincidence de la cataracte apparaît plus élevée chez les patients présentant
une uvéite non-infectieuse du segment postérieur par comparaison aux patients présentant une
OBVR/OVCR. Dans les études cliniques portant sur lOBVR/OVCR, la cataracte a été rapportée plus
fréquemment chez les patients phaques ayant reçu une seconde injection (voir rubrique 4.8). Un seul
patient sur 368 a subir une intervention chirurgicale de la cataracte au cours du premier traitement et
trois patients sur 302 durant le second traitement. Dans létude portant sur luvéite non-infectieuse,
1 patient sur les 62 patients phaques a subi une intervention chirurgicale de la cataracte à la suite dune
seule injection.
La prévalence dune morragie conjonctivale chez les patients présentant une uvéite non infectieuse du
segment postérieur apparaît plus élevée par comparaison aux patients présentant une OBVR/OVCR et
un OMD. Ceci pourrait être imputable à la procédure dinjection intravitréenne ou à lutilisation
concomitante de traitements locaux et/ou systémiques corticoïdes ou d’anti-inflammatoires non-
stéroïdiens. Aucun traitement nest nécessaire dans la mesure où la résolution est spontanée.
Comme attendu avec les traitements corticoïdes oculaires et les injections intravitréennes, une
augmentation de la pression intraoculaire (PIO) peut être observée. Laugmentation de la PIO est
ralement contrôe par des médicaments visant à diminuer la PIO (voir rubrique 4.8). Parmi les
patients présentant une augmentation de la PIO supérieure ou égale à 10 mmHg par rapport à la
pression intraoculaire initiale, la grande majorité a présenté cette augmentation entre 45 et 60 jours
après linjection. Par conséquent, une surveillance régulière de la PIO, quelle que soit la PIO initiale, est
cessaire et toute augmentation doit être prise en charge de manière adaptée après linjection. Les
patients âgés de moins de 45 ans présentant un œdème maculaire suite à une occlusion veineuse
rétinienne ou une inflammation du segment postérieur de l’œil sous forme d’uvéite non-infectieuse sont
plus susceptibles de présenter une augmentation de la PIO.
Les corticoïdes doivent être utilis avec prudence chez les patients présentant des antédents
dinfection oculaire virale (par exemple, par Herpès simplex) et ne doivent pas être utilisés en cas
d’infection oculaire active par Herpès simplex.
La sécuriet lefficaci dOZURDEX administré simultanément dans les deux yeux nont pas été
études. Un traitement bilatéral de façon simultanée nest donc pas recommandé.
OZURDEX na pas été étudié chez les patients souffrant d’un œdème maculaire consécutif à une
occlusion veineuse rétinienne avec ischémie rétinienne significative. De ce fait, OZURDEX nest donc
pas recommandé chez ces patients.
Un nombre limité de patients atteints de diabète de type 1 a é suivi dans le cadre détudes de phase III,
et la réponse à OZURDEX chez ces patients nétait pas significativement différente de celle des patients
diatiques de type 2.
Dans locclusion veineuse rétinienne, un traitement anticoagulant a é utilisé par 2 % des patients
traités par OZURDEX. Aucun événement indésirable morragique na été rapporté chez ces patients.
Dans lOMD, un traitement anticoagulant était utili par 8 % des patients traités. Parmi les patients
traités par anticoagulants, la fréquence des événements indésirables hémorragiques a é similaire dans
6
le groupe traité par OZURDEX et dans le groupe placebo (29 % contre 32 %). Parmi les patients non
traités par anticoagulants, 27 % des patients traités par OZURDEX ont rapporté des événements
insirables morragiques contre 20 % dans le groupe placebo. Une morragie du vitré a été signae
dans une proportion plus élee de patients traités par OZURDEX et sous anticoagulants (11 %) par
rapport aux patients non traités par anticoagulants (6 %).
Des médicaments antiplaquettaires, tels que le clopidogrel, ont éutilis chez jusquà 56 % des
patients, lors des études cliniques. Chez les patients ayant reçu de façon concomitante un traitement
antiagrégant plaquettaire, des événements indésirables morragiques ont été rapportés avec un
pourcentage rement plus élevé dans le groupe OZURDEX (jusquà 29 %) par rapport au groupe
placebo (jusquà 23 %), et ce indépendamment de lindication ou du nombre de traitements.
Lénement insirable hémorragique le plus fréquemment signalé était lmorragie
conjonctivale (jusquà 24 %).
OZURDEX doit être utilisé avec précaution chez les patients traités par anticoagulants ou antiagrégants
plaquettaires.
Troubles de la vision
Des troubles visuels peuvent apparaître lors dune corticothérapie par voie systémique ou locale. En cas
de vision floue ou dapparition de tout autre symptôme visuel , un examen ophtalmologique doit être
envisagé à la recherche notamment dune cataracte, dun glaucome, ou dune sion plus rare telle
quune choriotinopathie séreuse centrale, crits avec ladministration de corticoïdes par voie
systémique ou locale.
4.5 Interactions avec dautres médicaments et autres formes dinteractions
Aucune étude dinteraction na é réalie.
Labsorption systémique est minime et aucune interaction nest attendue.
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Des études chez lanimal ont mis en évidence des effets ratogènes après administration topique
oculaire (voir rubrique 5.3). Il nexiste aucune donnée relative à ladministration par voie intravitréenne
de la dexaméthasone chez la femme enceinte. Un traitement systémique à long terme par
glucocorticoïdes durant la grossesse augmente le risque de retard de croissance intra-utérin et
dinsuffisance surrénalienne du nouveau-né. De ce fait, bien que lexposition systémique à la
dexaméthasone après traitement intraoculaire local soit consirée comme très faible, un traitement par
OZURDEX nest pas recommandé pendant la grossesse sauf si le néfice potentiel justifie le risque
potentiel pour le fœtus.
Allaitement
La dexaméthasone est excrétée dans le lait maternel. Aucun effet nest attendu sur le nourrisson en
raison de la voie dadministration et des taux systémiques résultants. Toutefois, OZURDEX nest pas
recommandé durant lallaitement sauf en cas de nécessité avée.
Fertilité
Il nexiste pas de dones concernant leffet dOzurdex sur la fertili.
4.7 Effets sur laptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
OZURDEX peut avoir un effet modé sur laptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.
Les patients peuvent présenter une diminution temporaire de leur vision après linjection intravitréenne
dOZURDEX (voir rubrique 4.8). Ils ne doivent pas conduire de hicules ou utiliser de machines
jusquà ce que leur vision soit rétablie.
7
4.8 Effets insirables
sumé du profil decurité
Les événements insirables les plus fréquemment rapportés après un traitement par OZURDEX sont
identiques à ceux obsers fréquemment lors dun traitement par corticoïdes ophtalmiques ou lors
dinjections intravitréennes vation de la PIO, cataracte et hémorragie conjonctivale ou vitréenne,
respectivement).
Les effets indésirables moins fréquemment rapportés, mais plus graves, incluent lendophtalmie, la
rétinite nécrosante, le collement de la tine et la déchirure rétinienne.
À lexception des phalées et des migraines, aucun effet indésirable systémique lié au dicament na
é identif dans le cadre de lutilisation dOZURDEX.
Tableau des effets indésirables
Les effets indésirables consirés comme étant ls au traitement par OZURDEX au cours des études
cliniques de phase III (OMD, OBVR/OVCR et uvéite) et lors de notifications spontanées ont été
répertoriés par classe de systèmes dorganes MedDRA dans le tableau ci-dessous selon la convention
suivante :
Effets insirables très fréquents (≥ 1/10) ; fréquents (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquents (≥ 1/1 000 à
< 1/100) ; rares (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rares (< 1/10 000). Dans chaque groupe de fréquence,
les effets indésirables sont présentés par ordrecroissant de gravité.
Tableau 1 Effets insirables
Classe de systèmes
dorganes
Fréquence
Effet insirable
Affections du système
nerveux
Fréquent
phalées
Peu frequent
Migraine
Affections oculaires
Très frequent
Pression intraoculaire augmene**, cataracte**,
morragie conjonctivale*
Fréquent
Hypertension oculaire, cataracte sous-capsulaire,
morragie du vitré**, acuité visuelle réduite*,
trouble/altération de la vision, décollement du vitré*,
corps flottants du vitré*, opacités du vitré*,
blépharite, douleur oculaire*, photopsie*, œdème
conjonctival*, hyperémie conjonctivale*
Peu frequent
tinitecrosante, endophthalmie*, glaucome,
collement de la rétine*, déchirure rétinienne*,
hypotonie de lœil*, inflammation de la chambre
antérieure*, effet tyndall cellulaire*, sensation
anormale dans l’œil*, prurit de la paupière,
hyperémie sclérale*
Troubles raux et
anomalies
au site dadministration
Peu frequent
placement du dispositif* (migration de
limplant) avec ou sans œdème de la core (voir
également rubrique 4.4), complication de
linsertion du dispositif entraînant des lésions des
tissus oculaires* (mauvais positionnement de
limplant)
* Effets indésirables considérés comme étant liés à la procédure dinjection intravitréenne (la fréquence de ces
effets indésirables est proportionnelle au nombre de traitements reçus)
8
** Dans une étude observationnelle en vie réelle conduite sur 24 mois dans le traitement d’œdèmes maculaires
suite à une occlusion veineuse rétinienne ou une uvéite non-infectieuse touchant le segment postérieur de l’œil,
ces effets indésirables ont été plus fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu >2 injections par rapport
aux patients ayant reçu ≤2 injections ; apparition dune cataracte (24,7% vs 17,7%), progression de la cataracte
(32,0% vs 13,1%), hémorragie du vitré (6,0% vs 2,0%), et élévation de la PIO (24,0% vs 16,6%).
Description de certains effets indésirables
Œdème maculaire diabétique
La curité clinique d’OZURDEX chez des patients présentant un œdème maculaire diabétique a é
évaluée dans deux études de phase III, randomisées, en double aveugle et contrôlées versus placebo.
Dans les 2 études, un total de 347 patients ont é randomisés et ont reçu OZURDEX et 350 patients
ont reçu un placebo.
Pendant toute la durée de létude, la cataracte et laugmentation de la PIO étaient les effets indésirables
les plus fréquemment rapportés au niveau de l’œil étudié chez les patients ayant reçu OZURDEX (voir
ci-dessous).
Dans les études cliniques de lOMD sur trois ans, 87 % des patients dont l’œil étudié était phaque et
traité par OZURDEX présentaient à linclusion un certain degré dopacification du cristallin/de
cataracte précoce. Pour lensemble des études sur trois ans, lincidence de tous les types de cataracte
observés (p. ex., cataracte corticale, cataracte diabétique, cataracte nucléaire, cataracte sous-capsulaire,
cataracte lenticulaire, cataracte) était de 68 % chez les patients dont l’œil phaque a étraité par
OZURDEX. 59 % des patients dont l’œil phaque a é étud, ont dû subir une chirurgie de la cataracte
avant la visite finale à trois ans, la majorité des interventions ayant été réalisée au cours des 2
e
et
3
e
années.
La PIO moyenne dans lœil étudié à l’inclusion était la même dans les deux groupes de traitement
(15,3 mmHg). Laugmentation moyenne par rapport à la PIO initiale na pas passé 3,2 mmHg à
toutes les visites dans le groupe traité par OZURDEX ; la PIO moyenne étant maximale lors de la visite
réalisée 1,5 mois après linjection et retrouvant environ sa valeur à linclusion dans les 6 mois suivants
linjection. Le taux et lamplitude de laugmentation de la PIO suite à un traitement par OZURDEX
nont pas augmen suite à une nouvelle injection.
Chez 28 % des patients traités par OZURDEX, l’augmentation de la PIO était 10mm Hg par rapport
à la valeur initiale lors dune ou de plusieurs visites de létude. À linclusion 3 % des patients ont eu
recours à un ou plusieurs médicaments visant à diminuer la PIO. Dans lensemble 42 % des patients ont
eu recours à des médicaments visant à réduire la PIO dans l’œil étudié à un moment ou à un autre au
cours des études sur trois ans, avec une majorité de patients ayant reçu plus dun dicament.
Lutilisation maximale (33 %) a eu lieu au cours des 12 premiers mois et est restée similaire dune
année sur lautre.
Au total, 4 patients (1 %) traités par OZURDEX ont subi une intervention de l’œil étudié pour traiter
une augmentation de la PIO. Un patient a subir une intervention chirurgicale par incision
(traculectomie) suite à une augmentation de la PIO cortisonique ; un patient a subi une
traculectomie suite à la présence de fibrine dans la chambre antérieure qui bloquait lévacuation de
lhumeur aqueuse, provoquant ainsi une augmentation de la PIO ; un patient a subi une iridotomie pour
un glaucome à angle fermé et un patient a subi une iridectomie secondaire à une chirurgie de la
cataracte. Aucun patient na eu recours à un retrait de limplant par vitrectomie pour contrôler la PIO.
OBVR/OVCR
La curité clinique d’OZURDEX chez les patients présentant un œdème maculaire suite à une
occlusion de la veine centrale ou d’une branche veineuse rétinienne a été évaluée par deux études de
phase III, randomisées, en double aveugle, contrôes versus placebo. Au total, 427 patients ont é
randomisés pour recevoir OZURDEX et 426 pour recevoir un placebo au cours de ces deux études de
9
phase III. Au total, 401 patients (94 %) randomisés et traités par OZURDEX ont complé la riode
initiale de traitement (jusquau 180
e
jour).
47,3 % des patients ont présenté au moins un effet indésirable. Laugmentation de la pression
intraoculaire (24 %) et lhémorragie conjonctivale (14,7 %) étaient les effets indésirables les plus
fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX.
Le profil de sécurité chez les patients souffrant dune OBVR était similaire à celui obser chez les
patients souffrant dune OVCR. Toutefois, lincidence globale des effets indésirables était plus
importante dans le sous-groupe de patients atteints dOVCR.
Laugmentation de la pression intraoculaire (PIO) avec OZURDEX, a atteint son maximum au 60
e
jour
pour retrouver son niveau initial au 180
e
jour. Les augmentations de la PIO nont pas cessité de
traitement ou ont été prises en charge au moyen de traitements locaux administrés de façon temporaire,
visant à diminuer la PIO. Pendant la période initiale de traitement, 0,7 % (3/421) des patients ayant reçu
OZURDEX ont cessité une intervention au laser ou chirurgicale pour la prise en charge de lélévation
de la PIO, contre 0,2 % (1/423) des patients ayant reçu un placebo.
Le profil de curité chez les 341 patients suivis après une seconde injection dOZURDEX était
similaire à celui faisant suite à la premre injection. 54 % des patients ont présen au moins un effet
insirable. Lincidence de laugmentation de la PIO (24,9 %) était similaire à celle obsere à la suite
de la premre injection, et de la me manre, la PIO a retrouvé sa valeur initiale au 180
e
jour.
Lincidence globale des cataractes était plus élevée après 1 an quaprès les 6 premiers mois de
traitement.
Uvéite
La curitéclinique dOZURDEX chez des patients présentant une inflammation du segment postérieur
de l’œil de type uvéite non infectieuse a été évaluée par une seule étude, multicentrique, en aveugle et
randomisée.
Au total, 77 patients ont é randomisés pour recevoir OZURDEX et 76 pour recevoir un placebo. Au
total, 73 patients (95 %) randomisés et traités par OZURDEX ont terminé létude, dune durée de
26 semaines.
Lhémorragie conjonctivale (30,3 %), laugmentation de la pression intraoculaire (25,0 %) et la
cataracte (11,8 %) étaient les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant
reçu OZURDEX.
claration des effets insirables suspecs
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé
clarent tout effet indésirable suspecté via le système national declaration voir Annexe V.
4.9 Surdosage
En cas de surdosage, la pression intraoculaire doit être surveillée et corrigée par un traitement, si le
médecin le juge nécessaire.
5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Proprtés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Médicaments ophtalmologiques, Agents anti-inflammatoires, Code
ATC : S01BA01
10
Il a é montré que la dexaméthasone, corticoïde puissant, permettait de supprimer linflammation
en inhibant l’œdème, les déts de fibrine, les fuites capillaires et la migration phagocytaire de la
réponse inflammatoire. Le facteur de croissance de lendothélium vasculaire (VEGF) est une cytokine
qui atteint des concentrations élevées lors du développement de l’œdème maculaire. Cest un facteur
puissant de perméabili vasculaire. Il a été montré que les corticoïdes inhibaient lexpression du
VEGF. De plus, les corticoïdes empêchent la liration de prostaglandines, dont certaines ont été
identifes comme des médiateurs de l’œdème maculaire cystoïde.
Efficaci et sécurité clinique
Œdème maculaire diabétique
Lefficaci dOZURDEX a é évaluée dans deux études cliniques de trois ans, multicentriques, en
groupes paralles, randomisées, en double aveugle et contrôes versus placebo dont la méthodologie
était identique et qui ont inclus au total 1 048 patients tudes 206207-010 et 206207-011). Au total,
351 patients ont é randomisés et ont reçu OZURDEX, 347 ont reçu de la dexaméthasone 350 µg et
350 patients ont reçu le placebo.
Les patients étaient éligibles pour une nouvelle administration lorsque lépaisseur rétinienne dans la
sous-zone centrale était > 175 microns selon les mesures par tomographie en cohérence optique
(OCT) ou selon linterprétation de lOCT par les investigateurs visant à terminer tout signe
dœdème rétinien résiduel compo de kystes rétiniens ou toute augmentation de lépaisseur rétinienne
à lintérieur ou à lextérieur de la sous-zone centrale. Les patients ont reçu jusquà sept traitements à
des intervalles pas plus fréquents qu’environ tous les six mois.
Un traitement de secours était autorisé à tout moment pendant létude, à la discrétion des
investigateurs, mais devait entraîner la sortie du patient des études.
Au total, 36 % des patients trais par OZURDEX sont sortis de létude, toutes raisons confondues,
contre 57 % des patients ayant reçu le placebo. Les taux de sortie détude suite à un événement
insirable étaient similaires dans les groupes traités et placebo (13 % versus 11 %). Le taux de sortie
détude pour manque defficaci était plus faible dans le groupe OZURDEX que dans le groupe
placebo (7 % versus 24 %).
Le critère d’évaluation principal et les principaux critères d’évaluation secondaires des
études 206207-010 et 011 sont répertoriés dans le tableau 2. L’apparition d’une cataracte a constitué
un facteur de confusion pour l’évaluation de l’amélioration de l’acui visuelle dans le groupe DEX
700. Lamélioration de lacui visuelle a été rétablie après ablation de la cataracte.
Tableau 2. Efficacité dans les études 206207-010 et 206207-011 (Population ITT)
Critère dévaluation
Étude 206207-010
Étude 206207-011
Études
pooes 206207-
010 et 206207-
011
Placeb
o
n = 165
DEX 70
0
n = 188
Placeb
o
n = 18
5
DEX 7
00
n = 35
1
Placebo
n = 350
Variation moyenne de la MAVC sur
3 ans, approche ASC (lettres)
1,9
2,9
2,0
3,5
2,0
Valeur de p
0,016
0,366
0,023
11
Amélioration ≥ 15 lettres de la MAVC
par rapport à la valeur initiale à
3 ans/visite finale (%)
13,3
22,3
10,8
22,2
12,0
Valeur de p
0,038
0,003
< 0,001
Variation moyenne de la MAVC par
rapport à la valeur initiale à
3 ans/visite finale (lettres)
0,8
1,3
-0,0
2,6
0,4
Valeur de p
0,020
0,505
0,054
Variation moyenne de lépaisseur
rétinienne mesurée par OCT dans le
sous-champ central sur 3 ans,
approche ASC (µm)
-37,8
-120,7
-45,8
-111,6
-41,9
Valeur de p
< 0,001
< 0,001
< 0,001
Le critère d’évaluation principal et les principaux critères d’évaluation secondaires pour lanalyse
pooe portant sur les patients pseudophaques sont répertoriés dans le tableau 3.
Tableau 3. Efficacité chez les patients pseudophaques (études poolées 206207-010 et 206207-011)
Critère dévaluation
DEX 700
n = 86
Placebo
n = 101
Valeur de
p
Variation moyenne de la MAVC sur 3 ans, approche
ASC (lettres)
6,5
1,7
< 0,001
Amélioration ≥ 15 lettres de la MAVC par rapport à la
valeur initiale à 3 ans/visite finale (%)
23,3
10,9
0,024
Variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur
initiale à 3 ans/visite finale (lettres)
6,1
1,1
0,004
Variation moyenne de lépaisseur rétinienne mesurée
par OCT dans le sous-champ central sur 3 ans,
approche ASC (µm)
-131,8
-50,8
< 0,001
Le critère d’évaluation principal et les principaux critères d’évaluation secondaires pour lanalyse
pooe portant sur les patients ayant reçu un traitement antérieur, quel quil soit, sont répertoriés dans
le tableau 4.
Tableau 4. Efficacité chez les patients ayant reçu un traitement antérieur, quel quil soit (études
poolées 206207-010 et 206207-011)
Critère dévaluation
DEX 700 n =
247
Placebo
n = 261
Valeur de
p
Variation moyenne de la MAVC sur 3 ans, approche
ASC (lettres)
3,2
1,5
0,024
Amélioration ≥ 15 lettres de la MAVC par rapport à la
valeur initiale à 3 ans/visite finale (%)
21,5
11,1
0,002
Variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur
initiale à 3 ans/visite finale (lettres)
2,7
0,1
0,055
Variation moyenne de lépaisseur rétinienne mesurée
par OCT dans le sous-champ central sur 3 ans,
approche ASC (µm)
-126,1
-39,0
< 0,001
OBVR/OVCR
12
Lefficaci dOZURDEX a é évaluée dans le cadre de deux études multicentriques, parallèles,
randomisées en double aveugle versus placebo dont la méthodologie était identique et qui ont inclus au
total 1 267 patients randomis pour recevoir un traitement par implant à la dexaméthasone 350 µg
ou 700 µg ou un placebotudes 206207-008 et 206207-009). 427 patients ont reçu OZURDEX, 414
de la dexaméthasone 350 µg et 426 patients ont reçu un placebo.
Daprès les résultats danalyses pooes, le groupe traité par un implant dOZURDEX a montré un
taux supérieur, statistiquement significatif, de répondeurs (définis comme les patients présentant une
amélioration par rapport à la valeur initiale 15 lettres de la Meilleure Acuité Visuelle Corrigée
(MAVC), 90 jours après linjection dun implant par rapport au groupe ayant reçu le placebo
(p < 0,001).
Le tableau 5 indique la proportion de patients présentant une amélioration 15 lettres par rapport à la
valeur initiale de la Meilleure Acui Visuelle Corrigée après injection dun seul implant. On a observé
un effet du traitement dès la premre visite de contrôle au 30
e
jour. Lefficacité maximale du traitement
a été observée au 60
e
jour et une différence statistiquement significative en faveur dOZURDEX a été
observée pour le taux de répondeurs par comparaison au placebo, à tous les points de mesure jusquau
90
e
jour suivant linjection. Au 180
e
jour, le taux de répondeurs présentant une amélioration ≥ 15 lettres
par rapport à la valeur initiale de la MAVC, restait numériquement plus important pour le groupe traité
par OZURDEX, que pour le groupe ayant reçu le placebo.
Tableau 5. Proportion de patients ayant présenté une amélioration de 15 lettres ou plus par
rapport à la valeur initiale de la meilleure acuité visuelle corrigée de l’œil traité
(combinée, ITT)
OZURDEX
Placebo
Visite
n = 427
n = 426
30
e
jour
21,3 %
a
7,5 %
60
e
jour
29,3 %
a
11,3 %
90
e
jour
21,8 %
a
13,1 %
180
e
jour
21,5 %
17,6 %
a
Proportion significativement plus importante avec OZURDEX par comparaison avec le placebo
(p < 0,001)
La variation moyenne de la MAVC par rapport à la valeur initiale était significativement plus
importante avec OZURDEX en comparaison avec le placebo, à tous les points de mesure.
Dans chacune des études de phase III et dans lanalyse poolées, le délai d’amélioration 15 lettres (3
lignes) dans les courbes de réponse cumulées relatives à la mesure de la MAVC était significativement
différent entre OZURDEX, et le placebo (p < 0,001). Les patients traités par OZURDEX ont atteint
cette amélioration dacui visuelle de 3 lignes plus tôt que les patients ayant reçu le placebo.
OZURDEX était numériquement supérieur au placebo dans la prévention de la perte de vision. En effet,
une proportion plus faible de patients a présen une rioration de la vision 15 lettres dans le
groupe OZURDEX au cours de la période dévaluation de 6 mois.
Dans chacune des études de phase III et dans lanalyse pooes, lépaisseur moyenne de la rétine était
significativement inférieure et la réduction moyenne par rapport à la mesure initiale était
significativement plus importante avec OZURDEX (-207,9 microns) quavec le placebo (-95,0 microns)
au 90
e
jour (p < 0,001, données pooes). Leffet du traitement évalué par la mesure de la MAVC au
90
e
jour est donc conforpar ces données anatomiques. Au 180
e
jour, la réduction de lépaisseur
moyenne de la rétine nétait pas significative (-119,3 microns), en comparaison avec le groupe placebo.
Les patients ayant une valeur de MAVC < 84 ou présentant une épaisseur rétinienne > 250 microns,
mesurée par tomographie en cohérence optique (OCT), et qui selon linvestigateur ne présentaient pas
13
de risque, ont pu poursuivre le traitement par OZURDEX dans le cadre dune extension de létude en
ouvert. Parmi les patients traités lors de cette extension, 98 % dentre eux ont reçu une injection
dOZURDEX 5 à 7 mois après le traitement initial.
Comme lors du traitement initial, la réponse maximale a été observée au 60
e
jour de la phase en ouvert.
Les taux de réponses cumulées étaient supérieurs lors de la période en ouvert chez les patients ayant
reçu deux injections concutives dOZURDEX, par comparaison avec les patients nayant pas reçu
dinjection dOZURDEX durant la période initiale.
La proportion de répondeurs à chaque point de mesure restait toujours plus importante après le second
traitement quaprès le premier traitement. En revanche, lorsque le traitement était retardé de 6 mois on
observe une proportion plus faible de répondeurs, à tous les points de mesure de la phase ouverte, par
rapport aux patients ayant reçu une seconde injection dOZURDEX.
Uvéite
Lefficaci clinique dOZURDEX dans le traitement dune inflammation oculaire non infectieuse du
segment postérieur chez des patients atteints duvéite a été évaluée par une seule étude multicentrique,
en aveugle et randomisée.
Au total, 229 patients ont été randomisés pour recevoir des implants à la dexaméthasone 350 µg ou
700 µg ou un placebo. Sur ces 229 patients, 77 ont été randomisés pour recevoir OZURDEX, 76 pour
recevoir de la dexaméthasone 350 µg et 76 patients pour recevoir un placebo. Au total, 95 % des
patients ont terminé létude, dune durée de 26 semaines.
La proportion de patients présentant un score de voile vitréen de 0 dans l’œil étudié à la semaine 8
(critère principal dévaluation) était 4 fois supérieure avec OZURDEX (46,8 %) quavec un placebo
(11,8 %), p < 0,001. La supériorité statistique a été maintenue jusquà la semaine 26 comprise
(p 0,014), comme le montre le tableau 6.
Les courbes des taux de réponse cumulées (délai dobtention dun score de voile vitréen de 0) étaient
significativement difrentes pour le groupe OZURDEX par rapport au groupe placebo (p < 0,001), les
patients ayant reçu de la dexaméthasone présentant un lai daction plus rapide et une meilleure
réponse au traitement.
La réduction du voile vitréen sest accompagnée dune amélioration de lacuité visuelle. La proportion
de patients présentant une amélioration dau moins 15 lettres par rapport à la valeur initiale de la
MAVC pour l’œil étud à la semaine 8 était plus de 6 fois supérieure avec OZURDEX (42,9 %)
quavec un placebo (6,6 %), p < 0,001. La supériorité statistique a é obtenue à la semaine 3 et
maintenue jusquà la semaine 26 comprise (p ≤ 0,001), comme le montre le tableau 6.
La proportion de patients ayant besoin de traitements de secours entre l’inclusion et la semaine 8 était
près de 3 fois inrieure avec OZURDEX (7,8 %) quavec un placebo (22,4 %), p = 0,012.
Tableau 6. Proportion de patients ayant présenté un score de voile vitréen de zéro et une
amélioration de 15 lettres ou plus par rapport à la valeur initiale de la meilleure acuité
visuelle corrigée de l’œil traité (population en intention de traiter)
Visite
Score de voile vitréen de zéro
Amélioration de 15 lettres ou plus par
rapport à la valeur initiale de la
meilleure acuité visuelle corrigée
DEX 700
n = 77
Placebo
n = 76
DEX 700
n = 77
Placebo
n = 76
Semaine 3
23,4 %
11,8 %
32,5 %
a
3,9 %
Semaine 6
42,9 %
a
9,2 %
41,6 %
a
7,9 %
14
Semaine 8
46,8 %
a
11,8 %
42,9 %
a
6,6 %
Semaine 12
45,5 %
a
13,2 %
41,6 %
a
13,2 %
Semaine 16
40,3 %
b
21,1 %
39,0 %
a
13,2 %
Semaine 20
39,0 %
c
19,7 %
40,3 %
a
13,2 %
Semaine 26
31,2 %
d
14,5 %
37,7 %
a
13,2 %
a
p < 0,001 ;
b
p = 0,010 ;
c
p = 0,009 ;
d
p = 0,014
Population pédiatrique
LAgence Euroenne des Médicaments (European Medicines Agency) a accordé une rogation à
lobligation de soumettre les résultats des études menées avec OZURDEX dans tous les sous-groupes de
la population pédiatrique concernant locclusion veineuse rétinienne et l’œdème maculaire diatique
(voir rubrique 4.2 pour en savoir plus sur lutilisation en pédiatrie).
5.2 Proprtés pharmacocinétiques
Dans un sous-groupe de 21 patients issus des deux études defficacité portant sur locclusion veineuse
rétinienne sur 6 mois, les concentrations plasmatiques ont é mesurées avant administration et aux 7
e
,
30
e
, 60
e
et 90
e
jours suivant linjection intravitréenne dun seul implant intravitréen contenant 350 µg ou
700 µg de dexaméthasone. 95 % des concentrations plasmatiques en dexaméthasone mesurées pour le
groupe ayant reçu une dose de 350 µg et 86 % de ces concentrations pour le groupe ayant reçu une dose
de 700 µg étaient en dessous de la limite inrieure de quantification (0,05 ng/mL). La valeur la plus
élevée de la concentration plasmatique (0,094 ng/mL) a é observée chez un sujet du groupe ayant reçu
une dose de à 700 µg. La concentration plasmatique en dexaméthasone ne semblait pas liée à lâge, au
poids ou encore au sexe des patients.
Les concentrations plasmatiques ont é obtenues auprès dun sous-groupe de patients dans les deux
études pivots portant sur lOMD avant ladministration du produit et aux jours 1, 7 et 21, ainsi quaux
mois 1,5 et 3, suivant linjection intravitréenne dun seul implant intravitréen contenant 350 µg ou
700 µg de dexaméthasone. 100 % des concentrations plasmatiques en dexaméthasone mesurées pour le
groupe ayant reçu une dose de 350 µg et 90 % de ces concentrations pour le groupe ayant reçu une dose
de 700 µg étaient en dessous de la limite inférieure de quantification (0,05 ng/mL). La valeur la plus
élevée de la concentration plasmatique (0,102 ng/mL) a é observée chez un sujet du groupe ayant reçu
la dose de 700 µg. La concentration plasmatique en dexaméthasone ne semblait pas être liée à lâge, au
poids ou encore au sexe des patients.
Dans une étude de six mois réalisée chez le singe, après une seule injection intravitréenne dOZURDEX,
la concentration maximale (C
max
) en dexaméthasone de lhumeur vitrée était de 100 ng/mL au 42
e
jour
suivant linjection et de 5,57 ng/mL au 91
e
jour. La dexaméthasone était toujours celable dans le vitré
6 mois après linjection. La concentration en dexaméthasone se classait ainsi : rétine > iris > corps
ciliaire > humeur vitrée > humeur aqueuse > plasma.
Dans une étude de métabolisme in vitro, après incubation, pendant 18 heures, de dexaméthasone
marquée au C14 avec des échantillons de cornée humaine, de corps ciliaire, diris, de choroïde, de
rétine, dhumeur vitrée et de tissu scléral, aucun métabolite na été retrouvé. Ces résultats sont en
accord avec ceux provenant dautres études sur letabolisme oculaire chez le lapin et le singe.
La dexaméthasone est transformée en lipides et métabolites hydrosolubles pouvant être excrés dans la
bile et lurine.
La matrice dOZURDEX se dégrade progressivement en acide lactique et acide glycolique par simple
hydrolyse. Elle se décompose ensuite en dioxyde de carbone et en eau.
5.3 Données de sécurité préclinique
15
Des effets ont été observés chez l’animal uniquement à des doses considérées comme suffisamment
supérieures à la dose maximale chez l’homme, et ont peu de signification clinique.
Aucune donnée relative à la mutagénicité, à la cancérose ou à la toxici sur les fonctions de
reproduction ou le veloppement nest disponible pour OZURDEX. La dexaméthasone est ratogène
chez la souris et le lapin après application topique ophtalmique.
Lexposition à la dexaméthasone de l’œil sain/non traité par diffusion contralatérale a é observée chez
les lapins après administration de limplant dans le segment postérieur de l’œil.
6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
Acide poly D, L-lactique-co-glycolique 50:50 à terminaison ester.
Acide poly D, L-lactique-co-glycolique 50:50 à terminaison acide.
6.2 Incompatibilités
Sans objet.
6.3 Durée de conservation
3 ans.
6.4 Précautions particulres de conservation
Ce médicament ne cessite pas de précautions particulres de conservation.
6.5 Nature et contenu de lemballage extérieur
Chaque boîte contient :
Un implant en forme de tige, stérile, à liration prolongée, contenant 700 microgrammes de
dexaméthasone, in dans laiguille (acier inoxydable) dun applicateur jetable.
Lapplicateur se compose dun piston (acier inoxydable) situé à lintérieur dune aiguille dans laquelle
un implant est placé et maintenu en position par une gaine (silicone). Le piston est contrôlé par un levier
situé sur le côté du corps de lapplicateur. Laiguille est protée par un capuchon et le levier par une
languette de curité.
Lapplicateur contenant limplant est conditionné dans un sachet en aluminium contenant un agent
dessiccatif.
6.6 Précautions particulres d’élimination et autres manipulations
OZURDEX est à usage unique.
Chaque applicateur ne peut être utili quune seule fois pour le traitement d’un seul œil.
Si le sachet en aluminium contenant lapplicateur est endommagé, ce dernier ne doit pas être utilisé. Une
fois le sachet ouvert, lapplicateur doit être utilisé immédiatement.
Administration dOZURDEX
16
1)
Maintenir laxe longitudinal de lapplicateur parallèle au limbe.
2)
Approcher lapplicateur jusqu’à la rencontre de la sclère selon
un angle oblique ; le biseau de laiguille doit être orien vers le
haut, à loppo de la sclère. Insérer laiguille dans la sclère sur
environ 1 mm, en la maintenant parallèle au limbe.
3)
Rediriger laiguille vers le centre de l’œil dans la cavité
vitréenne pour créer une voie sclérale temporaire.
Enfoncer laiguille jusquà ce quellenètre la cavité vitréenne.
Ne pas enfoncer l’aiguille au-dedu point de contact entre la
gaine de l’applicateur et la conjonctive.
4)
Exercer une pression lente sur le bouton clencheur jusquà
entendre un clic. Avant de retirer lapplicateur de l’œil,
s’assurer que le bouton déclencheur est complètement enfon et
quil est bloq au ras de la surface de lapplicateur.
5)
Retirer lapplicateur en maintenant la même position que pour
linsertion dans le vitré.
6)
Immédiatement après le traitement, jeter lapplicateur en
respectant les consignes de sécurité.
Lapplicateur dOZURDEX est exclusivement à usage unique.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
17
7. TITULAIRE DE LAUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstrasse
67061 Ludwigshafen
Allemagne
8. NUMÉRO(S) DAUTORISATION DE MISE SUR LE MARC
EU/1/10/638/001
9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
LAUTORISATION
Date de premre autorisation : 27 Juillet 2010
Date de dernier renouvellement : 23 Mars 2015
10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE
Des informations détailes sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de lAgence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
18
ANNEXE II
A. FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES
LOTS
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
DUTILISATION
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
LAUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS RELATIVES A
LUTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MEDICAMENT
19
A. FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant responsable de la liration des lots
Allergan Pharmaceuticals Ireland
Castlebar Road
Westport, Co Mayo
Irlande
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET DUTILISATION
dicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE LAUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSUR)
Le titulaire de lautorisation de mise sur le marché soumettra des rapports riodiques actualis de
curité pour ce produit conformément aux exigences finies dans la liste des dates de référence pour
lUnion (liste EURD) prévue à larticle 107 quater, paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et publiée
sur le portail web européen des médicaments.
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE DUNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de lautorisation de mise sur le marché réalisera les activis et interventions requises décrites
dans le PGR adopté et présen dans le Module 1.8.2 de lautorisation de mise sur le marché, ainsi que
toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actuali doit être soumis :
à la demande de lAgence européenne des médicaments ;
s lors que le système de gestion des risques est modif, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil néfice/risque,
ou à lissue dune étape importante (pharmacovigilance ou minimisation du risque).
Lorsque les dates de soumission d’un PSUR coïncident avec l’actualisation d’un PGR, les deux
documents peuvent être soumis en même temps.
Mesures additionnelles de minimisation du risque
Avant le lancement de la nouvelle indication dans chaque État membre, le titulaire de lautorisation de
mise sur le marché doit convenir des documents dinformation finaux avec lautorité nationale
compétente.
20
Le titulaire de lautorisation de mise sur le marché doit sassurer que suite aux échanges et en accord
avec les autorités nationales de chaque état membre où OZURDEX est commerciali, au moment du
lancement et après le lancement, tous les ophtalmologistes des établissements OZURDEX est
expédié pour être utilisé, ont à leur disposition une version mise à jour du matériel dinformation à
destination du patient.
Le matériel dinformation à destination du patient doit être disponible sous forme de brochure et de CD
audio contenant les principaux éléments suivants :
Notice dinformation destinée au patient
Comment se préparer à une injection dOZURDEX
Quelles sont les étapes à suivre après un traitement par OZURDEX
Les principaux signes et symptômes des effets indésirables graves, notamment : rioration de
la vision après linjection ; douleurs ou gêne dans ou autour de l’œil ; rougeur de l’œil qui ne
cesse de se dégrader ; augmentation des corps flottants ou des tâches dans le champ visuel ;
crétion oculaire
Les situations nécessitant lintervention urgente dun professionnel de santé
21
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
22
A. ÉTIQUETAGE
23
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR LEMBALLAGE EXTÉRIEUR ET LEMBALLAGE
PRIMAIRE
BOÎTE ET SACHET
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Un implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Contient :
Acide poly D,Llactique-co-glycolique 50:50 à terminaison ester.
Acide poly D,L-lactique-co-glycolique 50:50 à terminaison acide.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Un implant intravitréen avec applicateur.
5. MODE ET VOIE(S) DADMINISTRATION
Usage unique.
Lire la notice avant utilisation.
Voie intravitréenne.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE LA VUE ET DE LA PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
Ne pas utiliser si le sachet en aluminium est endommagé.
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
Une fois le sachet ouvert, lapplicateur doit être utilisé immédiatement.
24
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS SIL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE LAUTORISATION DE MISE SUR LE
MARC
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstrasse
67061 Ludwigshafen
Allemagne
12. NUMÉRO(S) DAUTORISATION DE MISE SUR LE MARC
EU/1/10/638/001
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS DUTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure linformation en Braille acceptée.
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant lidentifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
25
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DE LAPPLICATEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) DADMINISTRATION
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
Voie intravitréenne
2. MODE DADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1 implant
6. AUTRE
AbbVie (comme le logo)
26
B. NOTICE
27
Notice : information de lutilisateur
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
dexaméthasone
Veuillez lire attentivement cette notice avant ladministration de ce médicament car elle contient
des informations importantes pour vous.
- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez dautres questions, interrogez votre médecin.
- Si lun des effets secondaires devient grave ou si vous remarquez tout effet secondaire non
mentionné dans cette notice, parlez-en à votre médecin. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice?
1. Quest-ce quOZURDEX et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant ladministration dOZURDEX
3. Comment OZURDEX est-il administ
4. Quels sont les effets insirables éventuels ?
5. Comment conserver OZURDEX
6. Contenu de lemballage et autres informations
1. Qu’est-ce quOZURDEX et dans quel cas est-il utilisé
La substance active contenue dans OZURDEX est la dexaméthasone. La dexaméthasone appartient à
un groupe de médicaments appelés corticoïdes.
OZURDEX est utilisé dans le traitement de patients adultes présentant :
Une baisse de la vision due à un œdème maculaire diabétique (OMD), chez des patients ayant
éopérés de la cataracte ou nayant pas prédemment répondu à un autre type de
traitement ou chez qui un autre type de traitement ne convient pas. L’œdème maculaire
diatique est un gonflement de la membrane photosensible située au fond de l’œil, appee
« macula ». LOMD est une affection touchant certains patients diabétiques.
Une perte de la vision, provoquée par une occlusion des veines oculaires. Cette occlusion
entraîne laccumulation de liquide, à lorigine dun gonflement dans la zone de la rétine (la
membrane photosensible située au fond de l’œil) qu’on appelle la macula.
Un gonflement de la macula peut entraîner des dommages qui affectent la vision centrale
utilisée dans des activis telles que la lecture. OZURDEX agit en réduisant ce gonflement
maculaire, ce qui permet de réduire ou même prévenir lapparition de nouvelles sions de la
macula.
Une inflammation de larrière de l’œil. Cette inflammation entraîne une diminution de la vision
et/ou la présence de corps flottants (points noirs ou filaments qui se déplacent dans le champ de
vision). OZURDEX agit en réduisant cette inflammation.
28
2. Quelles sont les informations à connaître avant l’administration dOZURDEX
Nutilisez jamais OZURDEX :
- si vous êtes allergique à la dexaméthasone ou à lun des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6)
- si vous présentez une infection, quelle quelle soit, dans l’œil ou autour de l’œil (bactérienne,
virale ou fongique)
- si vous souffrez dun glaucome ou dune tension élevée dans l’œil que votre traitement ne
parvient pas à contrôler correctement
- si l’œil qui doit être traité n’a pas de cristallin et présente une rupture de la capsule
lenveloppe ») postérieure du cristallin
- si lœil qui doit être traité a subi une chirurgie de la cataracte et a un implant dans la chambre
antérieure (implant intraoculaire de chambre antérieure) ou un implant fixé sur la partie blanche
de l’œil (sclère) ou la partie colorée de l’œil (iris) et présente une rupture de la capsule
lenveloppe ») postérieure du cristallin
Avertissements et précautions
Avant linjection dOZURDEX, signalez à votre médecin :
- si vous avez subi une intervention chirurgicale pour le traitement de la cataracte, de liris (la
partie colorée de l’œil qui contrôle la quanti de lumière qui nètre dans l’œil) ou pour
lablation du gel (également appelé vitré) qui se trouve à linrieur de l’œil
- si vous prenez un traitement pour fluidifier le sang
- si vous prenez un traitement anti-inflammatoire stéroïdien ou non stéroïdien par voie orale ou
appliqué dans l’œil
- si vous avez eu une infection oculaire due au virus Herpès simplex (ulre sur l’œil ayant mis du
temps à disparaître ou biensicules sur l’œil)
Linjection dOZURDEX peut occasionnellement entraîner une infection à lintérieur de lœil, des
douleurs oculaires ou une rougeur de l’œil ou un collement ou une chirure de la rétine. Il est
important didentifier et de traiter ces symptômes s que possible. Prévenez immédiatement votre
médecin si, après linjection, vous présentez des douleurs oculaires qui saccentuent ou une ne plus
importante, une rougeur de l’œil qui s’accentue, des points lumineux clignotants et une augmentation
soudaine des corps flottants, une vision partiellement obstruée, une diminution de la vision ou une plus
grande sensibilité à la lumière.
Chez certains patients, il est possible que la tension oculaire augmente avec un éventuel veloppement
dun glaucome. Il se peut que vous ne le remarquiez pas. Votre decin vous surveillera donc
régulièrement et, si nécessaire, vous prescrira un traitement pour diminuer votre tension oculaire.
Chez la majorité des patients nayant pas encore subi une chirurgie de la cataracte, une opacification du
cristallin (cataracte) peut survenir après des injections répétées dOZURDEX. Dans ce cas, votre vision
sera dimine et vous aurez probablement besoin dune chirurgie pour traiter votre cataracte. Votre
médecin vous aidera à cider du moment le plus adapté pour subir cette intervention, mais vous devez
savoir que, jusquà ce que vous soyez prêt(e) pour cette opération, votre vision peut être aussi
mauvaise, voire plus mauvaise, quavant lebut du traitement par OZURDEX.
Limplant peut se déplacer de larrière vers lavant de l’œil chez les patients présentant unechirure de
la capsule postérieure du cristallin et/ou une ouverture dans liris. Ceci peut entraîner un gonflement de
la couche transparente située à lavant de l’œil et entraîner une vision floue. Si ces symptômes persistent
et ne sont pas traités, une greffe de tissus pourrait être nécessaire.
Linjection dOZURDEX dans les deux yeux simultanément na fait lobjet daucune étude et nest pas
recommandée. Votre praticien ne doit pas vous injecter OZURDEX dans les deux yeux simultanément.
29
Enfants et adolescents
Lutilisation dOZURDEX chez les enfants et les adolescents na fait lobjet daucune étude. Son
administration nest donc pas recommandée dans cette population.
Autres médicaments et OZURDEX
Informez votre médecin si vous prenez ou avez récemment pris tout autre médicament, même obtenu
sans ordonnance.
Grossesse et allaitement
OZURDEX na jamais é utili chez les femmes enceintes ou qui allaitent. OZURDEX ne doit pas
être utili durant la grossesse ou lallaitement, à moins que votre decin ne lestime absolument
cessaire. Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une
grossesse, demandez conseil à votre médecin avant de prendre OZURDEX.
Demandez conseil à votre médecin avant de prendre tout médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Après le traitement par OZURDEX, vous pouvez ressentir une certaine baisse de la vision pendant une
courte période.. Dans ce cas, il est conseillé de conduire ou de manipuler des outils ou machines
jusquà ce que vous ayez retrouvé une vision correcte.
3. Comment utiliser OZURDEX
Toutes les injections dOZURDEX seront réalies par un ophtalmologiste expérimenté dans ce
domaine.
La dose recommandée est d’un implant administré par injection dans votre œil. Si les effets de
linjection disparaissent et si votre médecin le préconise, un second implant pourra alors être injecté
dans votre œil.
Votre médecin vous demandera de mettre des gouttes antibiotiques tous les jours pendant 3 jours dans
votre œil avant et après chaque injection afin de prévenir toute infection oculaire. Veuillez suivre ces
instructions avec attention.
Le jour de linjection, il se peut que votre médecin vous administre des gouttes antibiotiques pour
prévenir une infection. Avant l’injection, votre médecin nettoiera votre œil et vos paupières. Votre
médecin vous appliquera également un anesthésique local afin de réduire ou prévenir la douleur
éventuelle lors de linjection. Il se peut que vous entendiez un « clic » pendant linjection dOZURDEX.
Ceci est tout à fait normal.
Des instructions taillées sur la procédure dinjection dOZURDEX, destinées à votre médecin,
se trouvent dans la boîte du médicament.
Si vous avez dautres questions sur lutilisation de ce médicament, demandez plus dinformations à
votre médecin.
4. Quels sont les effets insirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
OZURDEX est susceptible dentraîner les effets indésirables suivants :
30
Très fréquents (peuvent affecter plus dune personne sur 10) :
augmentation de la tension dans l’œil
opacification du cristallin (cataracte), saignements à la surface de l’œil*
Fréquents (peuvent affecter jusquà une personne sur 10) :
tension élee dans l’œil
opaci à larrière du cristallin
saignements à linrieur de l’œil*
térioration de la vision*
difficuls à voir nettement
collement du gel de l’œil au niveau de la membrane photosensible située au fond de l’œil
(décollement du vitré)*
impression de taches devant les yeux (incluant les corps flottants)*
impression dêtre dans la brume ou le brouillard*
inflammation de la paupière
douleur oculaire*
vision de points lumineux*
gonflement de la couche tapissant la partie blanche de l’œil*
rougeur de l’œil*
maux de te
Peu fquents (peuvent affecter jusquà 1 personne sur 100) :
inflammationvère de larrre de l’œil (généralement due à une infection virale)
infection ou inflammation grave de lintérieur de l’œil*
glaucome (maladie oculaire dans laquelle laugmentation de la tension oculaire est assoce à des
sions du nerf optique)
collement de la couche photosensible qui tapisse larrre de lœil* (décollement de la rétine)
chirure de la membrane photosensible qui tapisse larrière de l’œil (déchirure rétinienne)*
diminution de la pression intraoculaire associée à une fuite du gel (vitré) de linrieur de l’œil*
inflammation de la partie anrieure de l’œil*
augmentation du taux de protéines et de cellules à lavant de l’œil en raison d’une inflammation*
sensation anormale dans l’œil*
mangeaison de la paupière, rougeur du blanc de l’œil*
migration de limplant OZURDEX depuis la partie postérieure de l’œil vers la partie antérieure,
provoquant une vision trouble ou une diminution de la vision et qui peut, ou non, entraîner un
gonflement de la partie transparente de l’œil (cornée)*
mauvais positionnement accidentel de limplant OZURDEX*
migraine
* Ces effets indésirables peuvent être liés à la procédure dinjection, et non pas à limplant
OZURDEX lui-même. Plus le nombre dinjections reçues est élevé, plus ces effets sont susceptibles de
survenir.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet insirable, parlez-en à votre médecin. Ceci sapplique aussi à
tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez également clarer les
effets insirables directement via le système national de déclaration voir Annexe V.
En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage dinformations sur la sécurité
du médicament.
31
5. Comment conserver OZURDEX
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas OZURDEX après la date deremption indiquée sur la boîte et le sachet de limplant
après la mention « EXP : ». La date de remption fait référence au dernier jour du mois.
Ce médicament ne cessite pas de précautions particulres de conservation.
Ne jetez aucun médicament au tout à légout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
lenvironnement.
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient OZURDEX
- La substance active est la dexaméthasone.
- Chaque implant contient 700 microgrammes de dexaméthasone.
- Les autres composants sont : acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison ester
et acide poly-lactique-co-glycolique (PGLA) 50:50 à terminaison acide.
Comment se présente OZURDEX et contenu de lemballage extérieur
OZURDEX est un implant en forme de tige, conservé à linrieur de laiguille dun applicateur.
Lapplicateur est placé dans sachet en aluminium fermé hermétiquement, avec un sachet dagent
dessiccatif. Le sachet est lui-même placé dans une boîte. Une boîte contient un applicateur, avec un
implant à usage unique. Lapplicateur devra être je après utilisation.
Titulaire de lAutorisation de mise sur le marché
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Knollstrasse
67061 Ludwigshafen
Allemagne
Fabricant
Allergan Pharmaceuticals Ireland
Castlebar Road
Westport
Co. Mayo
Irlande
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de lautorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
AbbVie SA
Tél/Tel: +32 10 477811
Lietuva
AbbVie UAB
Tel: + 370 5 205 3023
България
АбВи ЕООД
Тел:+359 2 90 30 430
Luxembourg/Luxemburg
AbbVie SA
Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32 10 477811
Česká republika
AbbVie s.r.o.
Magyarország
AbbVie Kft.
32
Tel.: +420 233 098 111
Tel:+36 1 455 8600
Danmark
AbbVie A/S
Tlf: +45 72 30 20 28
Malta
Vivian Corporation Ltd.
Tel: +356 27780331
Deutschland
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Tel.: 00800 222843 33 (gebührenfrei)
Tel.: +49 (0) 611 / 1720-0
Nederland
AbbVie B.V.
Tel: +31 (0)88 322 2843
Eesti
AbbVie
Tel. +372 6231011
Norge
AbbVie AS
Tlf: +47 67 81 80 00
Ελλάδα
AbbVie ΦΑΡΜΑΚΕΥΤΙΚΗ Α.Ε.
Τηλ: +30 214 4165 555
Österreich
AbbVie GmbH 
Tel: +43 1 20589-0
España
AbbVie Spain, S.L.U.
Tel: +34 913840910
Polska
AbbVie Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 372 78 00
France
AbbVie
Tél: +33 (0) 1 45 60 13 00
Portugal
AbbVie, Lda.
Tel.: +351 (0)21 1908400
Hrvatska
AbbVie d.o.o.
Tel: + 385 (0)1 5625 501
România
AbbVie S.R.L.
Tel: +40 21 529 30 35
Ireland
AbbVie Limited
Tel: +353 (0)1 4287900
Slovenija
AbbVie Biofarmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 (1)32 08 060
Ísland
Vistor hf.
Sími: +354 535 7000
Slovenská republika
AbbVie s.r.o.
Tel: +421 2 5050 0777
Italia
AbbVie S.r.l.
Tel: +39 06 928921
Suomi/Finland
AbbVie Oy
Puh/Tel: +358 (0)10 2411 200
Κύπρος
Lifepharma (Z.A.M.) Ltd
Τηλ: +357 22 34 74 40
Sverige
AbbVie AB
Tel: +46 (0)8 684 44 600
Latvija
AbbVie SIA
Tel: +371 67605000
United Kingdom (Northern Ireland)
AbbVie Deutschland GmbH & Co. KG
Tel: +44 (0)1628 561090
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
33
Des informations détailes sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de lAgence
européenne des médicaments : http://www.ema.europa.eu/.
Pour écouter cette notice ou pour en demander une copie en <Braille>, <gros caractères> ou <version
audio>, veuillez prendre contact avec le représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le
marché.
34
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
fournir dans la boîte]
Les informations suivantes sont destinées exclusivement aux professionnels de la san et incluent les
rubriques numérotées du RCP, qui fournissent des informations pratiques sur lutilisation du
médicament. Veuillez également consulter le RCP pour prendre connaissance de toutes les informations
concernant le produit.
INFORMATIONS DESTINÉES AUX PROFESSIONNELS DE LA SANTÉ
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
OZURDEX 700 microgrammes, implant intravitréen avec applicateur
4. INFORMATIONS CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
OZURDEX est indiqué dans le traitement des patients adultes présentant :
une baisse d’acui visuelle due à un œdème maculaire diabétique (OMD) chez des patients
pseudophaques, ou considérés comme insuffisamment répondeurs à un traitement non corticoïde
ou pour lesquels un traitement non corticoïde ne convient pas.
un œdème maculaire suite à une occlusion de la branche veineuse rétinienne (OBVR) ou de la
veine centrale de la rétine (OVCR) (voir le RCP, rubrique 5.1)
une inflammation du segment postérieur de l’œil de type uvéite non infectieuse
4.2 Posologie et mode dadministration
OZURDEX doit être administré par un ophtalmologiste qualif et expérimenté dans les injections
intravitréennes.
Posologie
La dose recommandée est dun implant OZURDEX à administrer dans le vitré de l’œil atteint.
Ladministration simultanée dans les deux yeux nest pas recommandée (voir le RCP, rubrique 4.4).
Les patients doivent faire lobjet dune surveillance après linjection pour permettre une prise en charge
précoce en cas dinfection ou daugmentation de la pression intraoculaire (voir le RCP, rubrique 4.4).
Populations particulières
Patients âgés (65 ans et plus)
Aucune adaptation de la dose nest nécessaire chez les patients âgés.
Mode dadministration
OZURDEX est un implant intravitréen à usage unique avec applicateur réservé à la voie intravitréenne
uniquement.
Chaque applicateur ne peut être utili quune seule fois pour le traitement d’un seul œil.
La produre dinjection intravitréenne doit être réalisée en conditions dasepsie contrôlées incluant le
port de gants stériles, lutilisation dun champ stérile et dun spéculum à paupières stérile (ou
équivalent).
35
Le patient doit être informé quil doit sadministrer un collyre antibiotique à large spectre durant les
trois jours précédant et les 3 jours suivant chaque injection. Avant linjection, la peau rioculaire, les
paupières et la surface oculaire doivent être désinfeces (par exemple avec quelques gouttes dune
solution à base de povidone iodée à 5 % sur la conjonctive, comme lors des essais cliniques pour
lapprobation dOZURDEX) et une anesthésie locale adaptée doit être administrée. Retirer le sachet en
aluminium de la boîte et vérifier quil nest pas endommagé (voir le RCP, rubrique 6.6). Puis, sur un
champ stérile, ouvrir le sachet et placer licatement lapplicateur sur un plateau stérile. Retirer le
capuchon de lapplicateur avec précaution. Une fois le sachet ouvert, lapplicateur doit être utilisé
immédiatement.
Tenir lapplicateur dans une main puis tirer sur la languette de sécurité jusquà ce quelle sen détache.
Ne pas tordre ou plier la languette. En maintenant le biseau de laiguille vers le haut, à loppo de la
sclère, inrer laiguille dans la sclère sur environ 1 mm, puis la rediriger vers le centre de l’œil dans la
cavi vitréenne, jusquà ce que la gaine de silicone soit en contact avec la conjonctive. Exercer une
pression lente sur le bouton clencheur jusquà entendre un clic. Avant de retirer lapplicateur de l’œil,
sassurer que le bouton clencheur est complètement enfon et quil est bloq au ras de la surface de
lapplicateur. Retirer laiguille en maintenant la même position que pour linsertion dans le vitré.
Pour les instructions concernant ladministration de limplant intravitréen, voir la rubrique 6.6.
Immédiatement après linjection dOZURDEX, procéder à une ophtalmoscopie indirecte dans le
quadrant dinjection afin de confirmer la mise en place de limplant. Dans la grande majorité des cas, la
visualisation est possible. Dans les cas où limplant nest pas visible, prendre alors un coton-tige stérile
et appuyer légèrement sur la zone autour du site dinjection pour faire apparaître limplant.
À la suite de linjection intravitréenne, les patients doivent continuer à recevoir un traitement
antibiotique à large spectre.
4.3 Contre-indications
Hypersensibili à la substance active ou à lun des excipients mentionnés à la rubrique 6.1 du RCP.
Infection périoculaire ou oculaire active ou suspece, incluant notamment la plupart des maladies
virales de la cornée et de la conjonctive, dont la ratite épithéliale active à Herpès simplex
(kératite dendritique), la vaccine, la varicelle, les infections mycobactériennes et les mycoses.
Glaucome avan ne pouvant être correctement contrôlé par la seule prise de médicaments.
Œil aphaque avec rupture de la capsule postérieure du cristallin.
Œil avec implant intraoculaire de chambre antérieure (ICA), implant intraoculaire à fixation
iridienne ou transsclérale et rupture de la capsule postérieure du cristallin.
4.4 Mises en garde spéciales et précautions demploi
Les injections intravitréennes, dont les injections dOZURDEX, peuvent être assoces à une
endophtalmie, une inflammation intraoculaire, une augmentation de la pression intraoculaire et un
collement de la rétine. Il convient de toujours appliquer les techniques dasepsie appropriées à
linjection. De plus, les patients doivent faire lobjet dune surveillance après linjection pour permettre
un traitement précoce en cas dinfection ou daugmentation de la pression intraoculaire. Le suivi peut
consister en une rification de la perfusion de la te du nerf optique imdiatement après linjection,
une tonométrie dans les 30 minutes suivant linjection et une biomicroscopie entre deux et sept jours
après linjection.
Les patients doivent être informés que tout symptôme évocateur dune endophtalmie ou toute autre
pathologie citée précédemment doit être signa sans lai, p. ex., douleur oculaire, vision trouble, etc.
(voir le RCP, rubrique 4.8).
36
Tous les patients présentant une chirure de la capsule postérieure du cristallin, notamment ceux qui
ont un implant postérieur (suite à une chirurgie de la cataracte, par exemple) et/ou ceux qui présentent
une ouverture de liris vers la cavi vitréenne (suite à une iridectomie, par exemple) avec ou sans
antédents de vitrectomie, ont un risque de migration de limplant vers la chambre antérieure. La
migration de l’implant vers la chambre anrieure peut entraîner un œdème de la cornée. Un œdème de
la cornée vère persistant pourrait évoluer jusquà cessiter une greffe de cornée. Chez ces patients,
hormis les patients présentant une contre-indication (voir le RCP rubrique 4.3) qui ne doivent pas
recevoir OZURDEX, OZURDEX doit être administré avec prudence et uniquement après une
évaluation attentive des risques et bénéfices. Ces patients doivent faire lobjet dune surveillance étroite
afin de permettre le diagnostic et la prise en charge précoces de la migration du dispositif.
Ladministration de corticoïdes, dont OZURDEX, peut provoquer des cataractes (notamment des
cataractes sous-capsulaires postérieures), une élévation de la PIO, un glaucome cortisonique et peut
entraîner des infections oculaires secondaires.
Dans les études cliniques dans lOMD sur trois ans, 59 % des patients dont l’œil phaque a été traité par
OZURDEX ont subi une chirurgie de la cataracte de l’œil étud (voir le RCP rubrique 4.8).
Suite à la premre injection, lincidence de la cataracte apparaît plus élevée chez les patients présentant
une uvéite non-infectieuse du segment postérieur par comparaison aux patients présentant une
OBVR/OVCR. Dans les études cliniques portant sur lOBVR/OVCR, la cataracte a été rapportée plus
fréquemment chez les patients phaques ayant reçu une seconde injection (voir le RCP rubrique 4.8). Un
seul patient sur 368 a subir une intervention chirurgicale de la cataracte au cours du premier
traitement et trois patients sur 302 durant le second traitement. Dans létude portant sur luvéite non-
infectieuse, 1 patient sur les 62 patients phaques a subi une intervention chirurgicale de la cataracte à la
suite dune seule injection.
La prévalence dune morragie conjonctivale chez les patients présentant une uvéite non infectieuse du
segment postérieur apparaît plus élevée par comparaison aux patients présentant une OBVR/OVCR et
un OMD. Ceci pourrait être imputable à la procédure dinjection intravitréenne ou à lutilisation
concomitante de traitements locaux et/ou systémiques corticoïdes ou d’anti-inflammatoires non-
stéroïdiens.. Aucun traitement nest cessaire dans la mesure où la résolution est spontanée.
Comme attendu avec les traitements corticoïdes oculaires et les injections intravitréennes, une
augmentation de la pression intraoculaire (PIO) peut être observée. Laugmentation de la PIO est
ralement contrôlée par des médicaments visant à diminuer la PIO (voir le RCP rubrique 4.8). Parmi
les patients présentant une augmentation de la PIO supérieure ou égale à 10 mmHg par rapport à la
pression intraoculaire initiale, la grande majorité a présen cette augmentation entre 45 et 60 jours
après linjection. Par conséquent, une surveillance régulière de la PIO, quelle que soit la PIO initiale, est
cessaire et toute augmentation doit être prise en charge de manière adaptée après linjection. Les
patients âgés de moins de 45 ans présentant un œdème maculaire suite à une occlusion veineuse
rétinienne ou une inflammation du segment postérieur de l’œil sous forme d’uvéite non-infectieuse sont
plus susceptibles de présenter une augmentation de la PIO.
Les corticoïdes doivent être utilis avec prudence chez les patients présentant des antédents
dinfection oculaire virale (par exemple, par Herpès simplex) et ne doivent pas être utilisés en cas
d’infection oculaire active par Herpès simplex.
La sécuriet lefficaci dOZURDEX administré simultanément dans les deux yeux nont pas été
études. Un traitement bilatéral de façon simultanée nest donc pas recommandé.
OZURDEX na pas été étudié chez les patients souffrant d’un œdème maculaire consécutif à une
occlusion veineuse rétinienne avec ischémie rétinienne significative. De ce fait, OZURDEX nest donc
pas recommandé chez ces patients.
37
Un nombre limité de patients atteints de diabète de type 1 a é suivi dans le cadre détudes de phase III,
et la ponse à OZURDEX chez ces patients nétait pas significativement difrente de celles des
patients diabétiques de type 2.
Dans locclusion veineuse rétinienne, un traitement anticoagulant a é utilisé par 2 % des patients
traités par OZURDEX. Aucun événement indésirable morragique na é rapporté chez ces patients.
Dans lOMD, un traitement anticoagulant a été utilisé par 8 % des patients traités. Parmi les patients
traités par anticoagulants, la fréquence des événements indésirables hémorragiques a é similaire dans
le groupe traité par OZURDEX et dans le groupe placebo (29 % contre 32 %). Parmi les patients non
traités par anticoagulants, 27 % des patients traités par OZURDEX ont rapporté des événements
insirables morragiques contre 20 % dans le groupe placebo. Une morragie du vitré a é signalée
dans une proportion plus élee de patients traités par OZUDEX et sous anticoagulants (11 %) par
rapport aux patients non traités par anticoagulants (6 %).
Des médicaments antiplaquettaires, tels que le clopidogrel, ont éutilis chez jusquà 56 % des
patients, lors des études cliniques. Chez les patients ayant reçu de façon concomitante un traitement
antiagrégant plaquettaire, des événements indésirables morragiques ont été rapportés avec un
pourcentage rement plus éle dans le groupe OZURDEX (jusquà 29 %) par rapport au groupe
placebo (jusquà 23 %), et ce inpendamment de lindication ou du nombre de traitements.
Lénement indésirable hémorragique le plus fréquemment rapporté était lhémorragie conjonctivale
(jusqu’à 24 %).
OZURDEX doit être utilisé avec précaution chez les patients traités par anticoagulants ou antiagrégants
plaquettaires.
Troubles de la vision
Des troubles visuels peuvent apparaitre lors dune corticothérapie par voie systémique ou locale. En cas
de vision floue ou dapparition de tout autre symptôme visuel, un examen ophtalmologique doit être
envisagé à la recherche notamment dune cataracte, dun glaucome, ou dune sion plus rare telle
quune choriotinopathie séreuse centrale, crits avec ladministration de corticoïdes par voie
systémique ou locale.
4.5 Interactions avec dautres médicaments et autres formes dinteractions
Aucune étude dinteraction na é réalie.
Labsorption systémique est minime et aucune interaction nest attendue.
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Des études chez lanimal ont mis en évidence des effets ratogènes après administration topique
oculaire (voir le RCP rubrique 5.3). Il nexiste aucune donnée relative à ladministration par voie
intravitréenne de la dexaméthasone chez la femme enceinte. Un traitement systémique à long terme par
glucocorticoïdesdurant la grossesse augmente le risque de retard de croissance intra-utérin et
dinsuffisance surrénalienne du nouveau-né. De ce fait, bien que lexposition systémique à la
dexaméthasone après traitement intraoculaire local soit consirée comme très faible, un traitement par
OZURDEX nest pas recommandé pendant la grossesse sauf si le néfice potentiel justifie le risque
potentiel pour le fœtus.
Allaitement
La dexaméthasone est excrétée dans le lait maternel. Aucun effet nest attendu sur le nourrisson en
raison de la voie dadministration et des taux systémiques résultants. Toutefois, OZURDEX nest pas
recommandé durant lallaitement sauf en cas decessité arée.
Fertilité
Il nexiste pas de dones concernant leffet dOzurdex sur la fertili.
38
4.7 Effets sur laptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
OZURDEX peut avoir un effet modé sur laptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines.
Les patients peuvent présenter une diminution temporaire de leur vision après linjection intravitréenne
dOZURDEX (voir le RCP rubrique 4.8). Ils ne doivent pas conduire de véhicules ou utiliser de
machines jusquà ce que leur vision soit rétablie.
4.8 Effets insirables
sumé du profil decurité
Les événements indésirables les plus fréquemment rapportés après un traitement par OZURDEX sont
identiques à ceux observés fréquemment lors de traitement par corticoïdes ophtalmiques ou lors
dinjections intravitréennes (évation de la PIO, cataracte et hémorragie conjonctivale ou vitréenne,
respectivement).
Les effets insirables moins fréquemment rapportés, mais plus graves incluent lendophtalmie, la
rétinite nécrosante, le collement de la tine et la déchirure rétinienne.
À lexception des céphaes et des migraines, aucun effet insirable systémique lié au médicament na
é identif dans le cadre de lutilisation dOZURDEX.
Tableau des effets insirables
Les effets indésirables consirés comme étant ls au traitement par OZURDEX au cours des études
cliniques de phase III (OMD, OBVR/OVCR et uvéite) et lors de notifications spontanées ont été
répertoriés par classe de système dorganes MedDRA dans le tableau ci-dessous selon la convention
suivante :
Effets insirables très fréquents (≥ 1/10) ; fréquents (≥ 1/100 à < 1/10) ; peu fréquents (≥ 1/1 000 à
< 1/100) ; rares (≥ 1/10 000 à < 1/1 000) ; très rares (< 1/10 000). Dans chaque groupe de fréquence,
les effets indésirables sont présentés par ordre décroissant de gravité.
Tableau 1. Effets indésirables
Classe de systèmes
dorganes
Fréquence
Effet insirable
Affections du système
nerveux
Fréquent
phalées
Peu fréquent
Migraine
Affections oculaires
Très fréquent
Pression intraoculaire augmene**, cataracte**,
morragie conjonctivale*
Fréquent
Hypertension oculaire, cataracte sous-capsulaire,
morragie du vitré**, acuité visuelle réduite*,
troubles/altération de la vision,collement du vitré*,
corps flottants du vitré*, opacités du vitré*,
blépharite, douleur oculaire*, photopsie*, œdème
conjonctival*, hyperémie conjonctivale*
Peu fréquent
tine crosante, endophthalmie*, glaucome,
collement de la rétine*, déchirure rétinienne*,
hypotonie de l’œil*, inflammation de la chambre
antérieure*, effet tyndall cellulaire*, sensation
anormale dans l’œil*, prurit de la paupière,
hyperémie sclérale*
39
Troubles raux et
anomalies
au site dadministration
Peu fréquent
placement du dispositif* (migration de
limplant) avec ou sans œdème de la core (voir
également rubrique 4.4 du RCP), complication de
linsertion du dispositif entraînant des lésions des
tissus oculaires* (mauvais positionnement de
limplant)
* Effets indésirables considérés comme étant liés à la procédure dinjection intravitréenne (la fréquence de ces
effets indésirables est proportionnelle au nombre de traitements reçus).
** Dans une étude observationnelle en vie réelle conduite sur 24 mois dans le traitement d’œdèmes maculaires
suite à une occlusion veineuse rétinienne ou une uvéite non-infectieuse touchant le segment postérieur de l’œil,
ces effets indésirables ont été plus fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu >2 injections par rapport
aux patients ayant reçu ≤2 injections ; apparition dune cataracte (24,7% vs 17,7%), progression de la cataracte
(32,0% vs 13,1%), hémorragie du vitré (6,0% vs 2,0%), et élévation de la PIO (24,0% vs 16,6%).
Description de certains effets indésirables
Œdème maculaire diabétique
La curité clinique dOZURDEX chez des patients présentant un œdème maculaire diabétique a é
évaluée dans deux études de phase III, randomisées, en double aveugle et contrôlées versus placebo.
Dans les 2 études randomies, un total de 347 patients ont reçu OZURDEX et 350 patients ont reçu le
placebo.
Pendant toute la durée de létude, la cataracte et laugmentation de la PIO étaient les effets indésirables
les plus fréquemment rapportés au niveau de l’œil étudié chez les patients ayant reçu OZURDEX (voir
ci-dessous).
Dans les études cliniques de lOMD sur trois ans, 87 % des patients dont l’œil étudié était phaque et
traité par OZURDEX présentaient à linclusion un certain degré dopacification du cristallin/de
cataracte précoce. Pour lensemble des études sur trois ans, lincidence de tous les types de cataracte
observés (p. ex. cataracte corticale, cataracte diabétique, cataracte nucaire, cataracte sous-capsulaire,
cataracte lenticulaire, cataracte) était de 68 % chez les patients dont l’œil phaque a étraité par
OZURDEX. 59 % des patients dont lœil phaque a é étud, ont dû subir une chirurgie de la cataracte
avant la visite finale à trois ans, la majorité des interventions ayant é réalie au cours des 2
e
et
3
e
années.
La PIO moyenne dans l’œil étud à l’inclusion était la même dans les deux groupes de traitement
(15,3 mmHg). Laugmentation moyenne par rapport à la PIO initiale na pas passé 3,2 mmHg à
toutes les visites dans le groupe traité par OZURDEX ; la PIO moyenne étant maximale lors de la visite
réalisée 1,5 mois après linjection et retrouvant environ sa valeur à linclusion dans les 6 mois suivants
linjection. Le taux et lamplitude de laugmentation de la PIO suite à un traitement par OZURDEX
nont pas augmen suite à une nouvelle injection.
Chez 28 % des patients traités par OZURDEX, l’augmentation de la PIO était ≥ 10 mmHg par rapport
à la valeur initiale lors dune ou de plusieurs visites de létude. À linclusion 3 % des patients ont eu
recours à un ou plusieurs médicaments visant à diminuer la PIO. Dans lensemble 42 % des patients ont
eu recours à des médicaments visant à réduire la PIO à un moment ou à un autre au cours des études
sur trois ans, avec une majori de patients ayant reçu plus dun médicament. Lutilisation maximale
(33 %) a eu lieu au cours des 12 premiers mois et est restée similaire dune année sur lautre.
Au total, 4 patients (1 %) traités par OZURDEX ont subi une intervention de l’œil étud pour traiter
une augmentation de la PIO. Un patient a subir une intervention chirurgicale par incision
(traculectomie) suite à une augmentation de la PIO cortisonique ; un patient a subi une
traculectomie suite à la présence de fibrine dans la chambre antérieure qui bloquait lévacuation de
lhumeur aqueuse, provoquant ainsi une augmentation de la PIO ; un patient a subi une iridotomie pour
40
un glaucome à angle fermé et un patient a subi une iridectomie secondaire à une chirurgie de la
cataracte. Aucun patient na eu recours à un retrait de limplant par vitrectomie pour contrôler la PIO.
OBVR/OVCR
La curité clinique d’OZURDEX chez les patients présentant un œdème maculaire suite à une
occlusion de la veine centrale ou d’une branche veineuse rétinienne a été évaluée par deux études de
phase III, randomisées, en double aveugle, contrôes versus placebo. Au total, 427 patients ont é
randomisés pour recevoir OZURDEX et 426 pour recevoir le placebo au cours de ces deux études de
phase III. Au total, 401 patients (94 %) randomisés et traités par OZURDEX ont complé la riode
initiale de traitement (jusquau 180
e
jour).
47,3 % des patients ont présenté au moins un effet indésirable. Laugmentation de la pression
intraoculaire (24 %) et lhémorragie conjonctivale (14,7 %) étaient les effets indésirables les plus
fréquemment rapportés chez les patients ayant reçu OZURDEX.
Le profil de sécurité chez les patients souffrant dune OBVR était similaire à celui obser chez les
patients souffrant dune OVCR. Toutefois, lincidence globale des effets indésirables était plus
importante dans le sous-groupe de patients atteints dOVCR.
Laugmentation de la pression intraoculaire (PIO) avec OZURDEX, a atteint son maximum au 60
e
jour
pour retrouver son niveau initial au 180
e
jour. Les augmentations de la PIO nont pas cessité de
traitement ou ont été prises en charge au moyen de traitements locaux administrés de façon temporaire,
visant à diminuer la PIO. Pendant la période initiale de traitement, 0,7 % (3/421) des patients ayant reçu
OZURDEX ont cessité une intervention au laser ou chirurgicale pour la prise en charge de lévation
de la PIO, contre 0,2 % (1/423) des patients ayant reçu le placebo.
Le profil de curité chez les 341 patients suivis après une seconde injection dOZURDEX était
similaire à celui faisant suite à la premre injection. 54 % des patients ont présenté au moins un effet
insirable. Lincidence de laugmentation de la PIO (24,9 %) était similaire à celle obsere à la suite
de la premre injection, et de la me manre, la PIO a retrouvé sa valeur initiale au 180
e
jour.
Lincidence globale des cataractes était plus élee après 1 an quaprès les 6 premiers mois de
traitement.
Uvéite
La sécurité clinique dOZURDEX chez des patients présentant une inflammation du segment postérieur
de l’œil de type uvéite non infectieuse a été évaluée par une seule étude, multicentrique, en aveugle et
randomisée.
Au total, 77 patients ont é randomisés pour recevoir OZURDEX et 76 pour recevoir le placebo. Au
total, 73 patients (95 %) randomisés et traités par OZURDEX ont terminé létude, dune durée de
26 semaines.
Lhémorragie conjonctivale (30,3 %), laugmentation de la pression intraoculaire (25,0 %) et la
cataracte (11,8 %) étaient les effets indésirables les plus fréquemment rapportés chez les patients ayant
reçu OZURDEX.
claration des effets insirables suspectés
La claration des effets insirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé
clarent tout effet indésirable suspec via le système national de claration voir Annexe V.
4.9 Surdosage
En cas de surdosage, la pression intraoculaire doit être surveile et corrigée par un traitement, si le
médecin le juge nécessaire.
41
5.3 Données de sécurité préclinique
Des effets ont été observés chez l’animal uniquement à des doses considérées comme suffisamment
supérieures à la dose maximale chez l’homme, et ont peu de signification clinique.
Aucune donnée relative à la mutagénicité, à la cancérogénèse ou à la toxicité sur les fonctions de
reproduction ou leveloppement nest disponible pour OZURDEX. La dexaméthasone est tératogène
chez la souris et le lapin après application topique ophtalmique.
Lexposition à la dexaméthasone de l’œil sain/non traité par diffusion contralatérale a été observée chez
les lapins après administration de limplant dans le segment postérieur de l’œil.
6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.6 Précautions particulres de mise d’élimination et autres manipulations
OZURDEX est à usage unique.
Chaque applicateur ne peut être utili quune seule fois pour le traitement d’un seul œil.
Si le sachet en aluminium contenant lapplicateur est endommagé, ce dernier ne doit pas être utilisé. Une
fois le sachet ouvert, lapplicateur doit être utilisé immédiatement.
Administration dOZURDEX
1)
Maintenir laxe longitudinal de lapplicateur parallèle au limbe.
2)
Approcher lapplicateur jusqu’à la rencontre de la sclère selon
un angle oblique ; le biseau de laiguille doit être orien vers le
haut, à loppo de la sclère. Insérer laiguille dans la sclère sur
environ 1 mm, en la maintenant parallèle au limbe.
3)
Rediriger laiguille vers le centre de l’œil dans la cavité
vitréenne pour créer une voie sclérale temporaire.
Enfoncer laiguille jusquà ce quellenètre la cavité vitréenne.
Ne pas enfoncer l’aiguille au-dedu point de contact entre la
gaine de l’applicateur et la conjonctive.
42
4)
Exercer une pression lente sur le bouton déclencheur jusquà
entendre un clic. Avant de retirer lapplicateur de l’œil,
s’assurer que le bouton déclencheur est complètement enfon
et quil est bloqué au ras de la surface de lapplicateur.
5)
Retirer lapplicateur en maintenant la même position que pour
linsertion dans le vitré.
6)
Immédiatement après le traitement, jeter lapplicateur en
respectant les consignes de sécurité.
Lapplicateur dOZURDEX est exclusivement à usage unique.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.