1
ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
2
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 1 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 2 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 3 000 UI/0,3 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 4 000 UI/0,4 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 5 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 6 000 UI/0,6 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 7 000 UI/0,7 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 8 000 UI/0,8 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 9 000 UI/0,9 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 10 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 20 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 30 000 UI/0,75 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 40 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Binocrit 1 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 2 000 UI d’époétine alfa
*
soit 16,8 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,5 mL contient 1 000 unités internationales (UI) soit 8,4 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 2 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 2 000 UI d’époétine alfa
*
soit 16,8 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 1 mL contient 2 000 unités internationales (UI) soit 16,8 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 3 000 UI/0,3 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 10 000 UI d’époétine alfa
*
soit 84,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,3 mL contient 3 000 unités internationales (UI) soit 25,2 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 4 000 UI/0,4 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 10 000 UI d’époétine alfa
*
soit 84,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,4 mL contient 4 000 unités internationales (UI) soit 33,6 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 5 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 10 000 UI d’époétine alfa
*
soit 84,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,5 mL contient 5 000 unités internationales (UI) soit 42,0 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 6 000 UI/0,6 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 10 000 UI d’époétine alfa
*
soit 84,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,6 mL contient 6 000 unités internationales (UI) soit 50,4 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 7 000 UI/0,7 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 10 000 UI d’époétine alfa
*
soit 84,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,7 mL contient 7 000 unités internationales (UI) soit 58,8 microgrammes
d’époétine alfa. *
3
Binocrit 8 000 UI/0,8 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 10 000 UI d’époétine alfa
*
soit 84,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,8 mL contient 8 000 unités internationales (UI) soit 67,2 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 9 000 UI/0,9 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 10 000 UI d’époétine alfa
*
soit 84,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,9 mL contient 9 000 unités internationales (UI) soit75,6 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 10 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 10 000 UI d’époétine alfa
*
soit 84,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 1 mL contient 10 000 unités internationales (UI) soit 84,0 microgrammes
d’époétine alfa. *
Binocrit 20 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 40 000 UI d’époétine alfa
*
soit 336,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,5 mL contient 20 000 unités internationales (UI) soit
168,0 microgrammes d’époétine alfa. *
Binocrit 30 000 UI/0,75 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 40 000 UI d’époétine alfa
*
soit 336,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 0,75 mL contient 30 000 unités internationales (UI) soit
252,0 microgrammes d’époétine alfa. *
Binocrit 40 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque mL de solution contient 40 000 UI d’époétine alfa
*
soit 336,0 microgrammes par mL.
Une seringue préremplie de 1 mL contient 40 000 unités internationales (UI) soit 336,0 microgrammes
d’époétine alfa. *
* Produit dans des cellules d’ovaires de hamster chinois (CHO) par la technique de l’ADN
recombinant.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3. FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable en seringue préremplie (injection)
Solution limpide, incolore
4. INFORMATIONS CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
Binocrit est indiqué dans le traitement de l’anémie symptomatique associée à l’insuffisance rénale
chronique (IRC) :
chez les adultes et les enfants âgés de 1 à 18 ans hémodialysés et les patients adultes sous
dialyse péritonéale (voir rubrique 4.4).
chez les adultes atteints d’une insuffisance rénale et pas encore dialysés pour le traitement de
l’anémie sévère d’origine rénale accompagnée de symptômes cliniques (voir rubrique 4.4).
Binocrit est indiqué chez les adultes traités par chimiothérapie pour des tumeurs solides, des
lymphomes malins ou des myélomes multiples et à risque de transfusion en raison de leur état général
4
(par exemple, état cardiovasculaire, anémie pré-existante au début de la chimiothérapie) pour le
traitement de l’anémie et la réduction des besoins transfusionnels.
Binocrit est indiqué chez les adultes participant à un programme de transfusions autologues différées
pour augmenter les dons de sang autologue. Le traitement doit être administré exclusivement chez les
patients présentant une anémie modérée (intervalle des concentrations en hémoglobine [Hb] compris
entre 10 et 13 g/dL [entre 6,2 et 8,1 mmol/L], sans carence en fer), si les procédures d’épargne
sanguine ne sont pas disponibles ou pas suffisantes lorsque l’intervention majeure non urgente prévue
nécessite un volume important de sang (4 unités sanguines ou plus chez la femme, 5 unités ou plus
chez l’homme).
Binocrit est indiqué chez les adultes sans carence martiale devant subir une intervention chirurgicale
orthopédique majeure programmée et présentant un risque présumé important de complications
transfusionnelles, pour réduire l’exposition aux transfusions de sang homologue. L’utilisation devra
être réservée aux patients ayant une anémie modérée (par exemple, intervalle des concentrations en
hémoglobine compris entre 10 et 13 g/dL ou entre 6,2 et 8,1 mmol/L) qui n’ont pas accès à un
programme de prélèvement autologue différé et chez lesquels on s’attend à des pertes de sang
modérées (900 à 1 800 mL).
Binocrit est indiqué dans le traitement de l’anémie symptomatique (concentration en hémoglobine
≤ 10 g/dL) chez les adultes atteints de syndromes myélodysplasiques (SMD) primitifs de risque faible
ou intermédiaire-1 et dont le taux sérique d’érythropoïétine est faible (< 200 mU/mL).
4.2 Posologie et mode d’administration
Le traitement par Binocrit doit être instauré sous la surveillance de médecins ayant l’expérience de la
prise en charge des patients présentant les indications ci-dessus.
Posologie
Toutes les autres causes d’anémie (carence en fer, folates ou vitamine B
12
, intoxication à l’aluminium,
infection ou inflammation, pertes sanguines, hémolyse et fibrose médullaire de quelque origine qu’elle
soit) doivent être examinées et traitées avant d’initier le traitement par époétine alfa et au moment de
décider d’augmenter la dose. Afin d’assurer une réponse optimale au traitement par époétine alfa, il
convient de s’assurer que les réserves en fer sont suffisantes, et un apport complémentaire en fer doit
être administré si besoin (voir rubrique 4.4).
Traitement de l’anémie symptomatique chez l’adulte en insuffisance rénale chronique
Les symptômes et séquelles de l’anémie peuvent varier selon l’âge, le sexe et les comorbidités ; une
évaluation par le médecin de l’état de santé et de l’évolution clinique de chaque patient est nécessaire.
L’intervalle recommandé des concentrations en hémoglobine souhaitées est compris entre 10 g/dL et
12 g/dL (entre 6,2 et 7,5 mmol/L). Binocrit doit être administré en vue d’augmenter la concentration
en hémoglobine jusqu’à un maximum de 12 g/dL (7,5 mmol/L). Toute élévation de la concentration en
hémoglobine de plus de 2 g/dL (1,25 mmol/L) sur une période de quatre semaines doit être évitée. Si
une telle élévation se produit, un ajustement posologique approprié devra être effectué comme
indiqué.
En raison de la variabilité intra-patient, il peut arriver occasionnellement que des concentrations en
hémoglobine supérieures ou inférieures à l’intervalle des concentrations souhaitées soient observées.
La variabilité de la concentration en hémoglobine doit être prise en charge par le biais d’ajustements
de la dose, en tenant compte de l’intervalle des concentrations en hémoglobine compris entre 10 g/dL
(6,2 mmol/L) et 12 g/dL (7,5 mmol/L).
Toute concentration en hémoglobine durablement supérieure à 12 g/dL (7,5 mmol/L) doit être évitée.
Si la concentration en hémoglobine connaissait une élévation supérieure à 2 g/dL (1,25 mmol/L) par
5
mois ou si elle dépassait durablement 12 g/dL (7,5 mmol/L), il conviendrait de réduire la dose de
Binocrit de 25 %. Si la concentration en hémoglobine dépasse 13 g/dL (8,1 mmol/L), le traitement doit
être interrompu jusqu’à ce que cette concentration redescende en dessous de 12 g/dL (7,5 mmol/L),
après quoi le traitement par Binocrit pourra être réinstauré à une dose 25 % inférieure.
Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de s’assurer que la plus faible dose
efficace de Binocrit possible est utilisée et permet de contrôler convenablement l’anémie et les
symptômes de l’anémie tout en maintenant une concentration en hémoglobine inférieure ou égale à
12 g/dL (7,5 mmol/L).
La prudence s’impose en cas d’escalade de dose de l’agent stimulant l’érythropoïèse (ESA) chez les
patients atteints d’IRC. Chez les patients ayant une réponse faible à l’ESA en matière d’hémoglobine,
d’autres facteurs expliquant la faible réponse devront être considérées (voir rubriques 4.4 et 5.1).
Le traitement par Binocrit se déroule en deux phases : une phase correctrice et une phase d’entretien.
Patients adultes sous hémodialyse
Chez les patients sous hémodialyse chez qui l’accès intraveineux est facilement disponible,
l’administration par voie intraveineuse est préférable.
Phase correctrice
La posologie initiale est de 50 UI/kg, 3 fois par semaine.
Si nécessaire, la dose doit être augmentée ou diminuée de 25 UI/kg (3 fois par semaine) jusqu’à ce que
la concentration en hémoglobine souhaitée soit comprise dans l’intervalle de 10 g/dL à 12 g/dL (6,2 à
7,5 mmol/L) (cet ajustement de la dose doit être effectué par paliers d’au moins 4 semaines).
Phase d’entretien
La dose hebdomadaire totale recommandée est comprise entre 75 UI/kg et 300 UI/kg.
Un ajustement approprié de la posologie doit être effectué de façon à maintenir la concentration en
hémoglobine dans l’intervalle des concentrations souhaitées compris entre 10 g/dL et 12 g/dL (entre
6,2 et 7,5 mmol/L).
Les patients dont la concentration en hémoglobine initiale est très faible (< 6 g/dL ou < 3,75 mmol/L)
pourraient avoir besoin de doses d’entretien plus importantes que les patients dont l’anémie initiale est
moins sévère (> 8 g/dL ou > 5 mmol/L).
Patients adultes insuffisants rénaux et pas encore dialysés
Lorsque l’accès intraveineux n’est pas facilement disponible, Binocrit peut être administré par voie
sous-cutanée.
Phase correctrice
La posologie initiale est de 50 UI/kg, 3 fois par semaine, suivie si nécessaire d’une augmentation de la
posologie par paliers de 25 UI/kg (3 fois par semaine) jusqu’à atteindre le but désiré (par palier d’au
moins 4 semaines).
Phase d’entretien
Au cours de la phase d’entretien, Binocrit peut être administré soit 3 fois par semaine, soit, dans le cas
d’une administration sous-cutanée, une fois par semaine ou une fois toutes les 2 semaines.
Un ajustement approprié de la dose et des intervalles entre les doses doit être effectué de façon à
maintenir l’hémoglobine à la concentration désirée : Hb comprise entre 10 g/dL et 12 g/dL (entre 6,2
et 7,5 mmol/L). En cas d’allongement de l’intervalle entre les doses, une augmentation de la dose peut
être nécessaire.
6
La posologie maximale ne doit pas excéder 150 UI/kg, 3 fois par semaine, 240 UI/kg (jusqu’à un
maximum de 20 000 UI) une fois par semaine, ou 480 UI/kg (jusqu’à un maximum de 40 000 UI)
une fois toutes les 2 semaines.
Patients adultes sous dialyse péritonéale
Lorsque l’accès intraveineux n’est pas facilement disponible, Binocrit peut être administré par voie
sous-cutanée.
Phase correctrice
La posologie initiale est de 50 UI/kg, 2 fois par semaine.
Phase d’entretien
La dose d’entretien recommandée est comprise entre 25 UI/kg et 50 UI/kg, 2 fois par semaine en
2 injections égales.
Un ajustement approprié de la dose doit être effectué de façon à maintenir les concentrations en
hémoglobine dans l’intervalle souhaité, entre 10 g/dL et 12 g/dL (entre 6,2 et 7,5 mmol/L).
Traitement des patients adultes présentant une anémie induite par la chimiothérapie
Les symptômes et séquelles de l’anémie peuvent varier selon l’âge, le sexe et l’impact global de la
maladie ; une évaluation par le médecin de l’état de santé et de l’évolution clinique de chaque patient
est nécessaire.
Binocrit doit être administré aux patients atteints d’anémie (par exemple, concentration en
hémoglobine ≤ 10 g/dL [6,2 mmol/L]).
La posologie initiale est de 150 UI/kg, par voie sous-cutanée, 3 fois par semaine.
Il est également possible d’administrer Binocrit à une posologie initiale de 450 UI/kg, par voie sous-
cutanée, une fois par semaine.
Un ajustement approprié de la dose doit être effectué de façon à maintenir les concentrations en
hémoglobine dans l’intervalle des concentrations souhaitées compris entre 10 g/dL et 12 g/dL (entre
6,2 et 7,5 mmol/L).
En raison de la variabilité intra-patient, il peut arriver occasionnellement que des concentrations en
hémoglobine supérieures ou inférieures à l’intervalle des concentrations souhaitées soient observées.
La variabilité de la concentration en hémoglobine doit être prise en charge par le biais d’ajustements
de la dose, en tenant compte de l’intervalle des concentrations en hémoglobine souhaitées compris
entre 10 g/dL (6,2 mmol/L) et 12 g/dL (7,5 mmol/L). Toute concentration en hémoglobine
durablement supérieure à 12 g/dL (7,5 mmol/L) doit être évitée ; les recommandations de conduite à
tenir en cas de concentration d’hémoglobine supérieure à 12 g/dL (7,5 mmol/L) sont décrites
ci-dessous.
si la concentration en hémoglobine a augmenté d’au moins 1 g/dL (0,62 mmol/L) ou si le
nombre de réticulocytes a augmenté d’au moins 40 000 cellules/µL par rapport aux valeurs
initiales, après 4 semaines de traitement, la dose doit être maintenue à 150 UI/kg 3 fois par
semaine ou 450 UI/kg 1 fois par semaine.
7
si l’augmentation de la concentration en hémoglobine est inférieure à 1 g/dL (< 0,62 mmol/L) et
si le nombre de réticulocytes a augmenté de moins de 40 000 cellules/µL par rapport aux
valeurs initiales, la dose doit être portée à 300 UI/kg 3 fois par semaine. Si après 4 semaines
supplémentaires de traitement à 300 UI/kg 3 fois par semaine, la concentration en hémoglobine
a augmenté d’au moins 1 g/dL (≥ 0,62 mmol/L) ou si le nombre de réticulocytes a augmenté
d’au moins 40 000 cellules/µL, la dose de 300 UI/kg 3 fois par semaine doit être maintenue.
si la concentration en hémoglobine a augmenté de moins de 1 g/dL (< 0,62 mmol/L) et si le
nombre de réticulocytes a augmenté de moins de 40 000 cellules/µL par rapport aux valeurs
initiales, la réponse au traitement est improbable et le traitement doit être arrêté.
Ajustement posologique pour maintenir la concentration en hémoglobine entre 10 g/dL et 12 g/dL
(entre 6,2 et 7,5 mmol/L)
Si la concentration en hémoglobine augmente de plus de 2 g/dL (1,25 mmol/L) par mois ou si la
concentration en hémoglobine dépasse 12 g/dL (7,5 mmol/L), réduire la dose de Binocrit d’environ
25 % à 50 %.
Si la concentration en hémoglobine dépasse 13 g/dL (8,1 mmol/L), le traitement doit être arrêté
jusqu’à ce que cette concentration redescende en dessous de 12 g/dL (7,5 mmol/L) après quoi le
traitement par Binocrit pourra être réinstauré à une dose 25 % inférieure à la dose précédente.
Le schéma posologique recommandé est décrit ci-après :
150 UI/kg 3 fois/semaine
ou 450 UI/kg 1 fois/semaine
pendant 4 semaines
Augmentation des réticulocytes 40 000/µL
Augmentation des réticulocytes
< 40 000/µL
ou augmentation Hb 1 g/dL
et augmentation Hb < 1 g/dL
Hb cible
300 UI/kg
(≤ 12 g/dL)
3 fois/semaine
pendant 4 semaines
Augmentation des réticulocytes 40 000/µL
ou augmentation Hb 1 g/dL
Augmentation des réticulocytes
< 40 000/µL
et augmentation Hb < 1 g/dL
Arrêt du traitement
8
Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de s’assurer que la plus faible dose
d’ESA possible est utilisée et permet de contrôler convenablement les symptômes de l’anémie.
Le traitement par époétine alfa doit être poursuivi pendant encore un mois après la fin de la
chimiothérapie.
Traitement des patients adultes devant subir une intervention chirurgicale et participant à un
programme de transfusions autologues différées
Les patients légèrement anémiques (hématocrite de 33 à 39 %) nécessitant un prélèvement préalable
de 4 unités sanguines doivent être traités par Binocrit à la dose de 600 UI/kg par voie intraveineuse,
2 fois par semaine pendant 3 semaines avant l’intervention chirurgicale. Binocrit doit être administré
une fois la procédure de don de sang terminée.
Traitement des patients adultes devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique
majeure programmée
La posologie recommandée est de 600 UI/kg de Binocrit, administré par voie sous-cutanée, une fois
par semaine pendant les 3 semaines précédant l’intervention chirurgicale (jours J -21, J -14 et J -7),
ainsi que le jour de l’intervention (jour 0).
Dans le cas où le délai avant l’intervention doit être réduit pour des raisons médicales à moins de
3 semaines, Binocrit doit être administré par voie sous-cutanée quotidiennement à la dose de
300 UI/kg pendant 10 jours consécutifs avant l’intervention, ainsi que le jour de l’intervention et
pendant les 4 jours suivant l’intervention.
Si la concentration en hémoglobine atteint 15 g/dL (9,38 mmol/L) ou plus pendant la période
préopératoire, l’administration de Binocrit doit être arrêtée et les doses ultérieures initialement prévues
ne doivent pas être administrées.
Traitement de patients adultes atteints d’un SMD de risque faible ou intermédiaire-1
Binocrit doit être administré à des patients présentant une anémie symptomatique (concentration en
hémoglobine ≤ 10 g/dL (6,2 mmol/L) par ex.)
La posologie initiale recommandée de Binocrit est de 450 UI/kg (dose maximum totale de 40 000 UI)
administrée une fois par semaine par voie sous-cutanée, avec un intervalle minimum de 5 jours entre
les doses.
Des ajustements appropriés de la posologie doivent être effectués de façon à maintenir des
concentrations en hémoglobine dans l’intervalle souhaité compris entre 10 g/dL et 12 g/dL (entre 6,2
et 7,5 mmol/L). Il est recommandé d’évaluer la réponse érythroïde initiale 8 à 12 semaines après le
début du traitement. La dose doit être augmentée et diminuée d’un palier posologique à la fois (voir le
diagramme ci-dessous). Une concentration en hémoglobine supérieure à 12 g/dL (7,5 mmol/L) doit
être évitée.
Augmentation de la dose : la dose ne doit pas dépasser 1 050 UI/kg (dose totale de 80 000 UI) par
semaine. Si le patient perd la réponse ou que la concentration en hémoglobine chute de ≥ 1 g/dL après
la réduction de dose, celle-ci doit être augmentée d’un palier de dose. Un délai minimum de
4 semaines doit être respecté entre les augmentations de dose.
Suspension et diminution de la dose : l’administration de l’époétine alfa doit être suspendue lorsque la
concentration en hémoglobine est supérieure à 12 g/dL (7,5 mmol/L). Lorsque la concentration en
hémoglobine redevient < 11 g/dL, la dose peut être reprise au même palier posologique ou au palier
posologique inférieur, selon l’avis du médecin. Une diminution de la dose d’un palier posologique doit
être envisagée si la concentration en hémoglobine s’élève rapidement (> 2 g/dL sur 4 semaines).
9
Les symptômes et les séquelles de l’anémie peuvent varier en fonction de l’âge, du sexe et des
comorbidités. Une évaluation individuelle du patient et du traitement par le médecin est nécessaire.
Population pédiatrique
Traitement de l’anémie symptomatique chez les patients en insuffisance rénale chronique et
hémodialysés
Les symptômes et séquelles de l’anémie peuvent varier selon l’âge, le sexe et les comorbidités ; une
évaluation par le médecin de l’état de santé et de l’évolution clinique de chaque patient est nécessaire.
Chez les patients pédiatriques, les concentrations en hémoglobine recommandées sont comprises dans
un intervalle allant de 9,5 g/dL à 11 g/dL (5,9 à 6,8 mmol/L). Binocrit doit être administré en vue
d’augmenter la concentration en hémoglobine jusqu’à un maximum de 11 g/dL (6,8 mmol/L). Toute
élévation de la concentration en hémoglobine de plus de 2 g/dL (1,25 mmol/L) sur une période de
quatre semaines doit être évitée. Si une telle élévation se produit, un ajustement posologique approprié
devra être effectué comme indiqué.
Les patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite afin de s’assurer que la plus faible dose de
Binocrit est utilisée et permet de contrôler de façon adéquate l’anémie et les symptômes de l’anémie.
Le traitement par Binocrit se déroule en deux phases : une phase correctrice et une phase d’entretien.
Chez les patients pédiatriques sous hémodialyse chez qui l’accès intraveineux est facilement
disponible, l’administration par voie intraveineuse est préférable.
Phase correctrice
La posologie initiale est de 50 UI/kg par voie intraveineuse, 3 fois par semaine.
Si nécessaire, la dose doit être augmentée ou diminuée de 25 UI/kg (3 fois par semaine) jusqu’à ce que
la concentration en hémoglobine souhaitée soit comprise dans l’intervalle allant de 9,5 g/dL à 11 g/dL
(5,9 à 6,8 mmol/L) (il est recommandé de procéder par paliers d’au moins 4 semaines).
Phase d’entretien
Un ajustement approprié de la posologie doit être effectué de façon à maintenir les concentrations en
hémoglobine dans l’intervalle des concentrations souhaitées comprises entre 9,5 g/dL et 11 g/dL (entre
5,9 et 6,8 mmol/L).
Généralement, les enfants de moins de 30 kg nécessitent des doses d’entretien plus importantes que les
enfants de plus de 30 kg et que les adultes.
Les patients pédiatriques dont la concentration en hémoglobine initiale est très faible (< 6,8 g/dL ou
< 4,25 mmol/L) pourraient avoir besoin de doses d’entretien plus importantes que les patients dont la
concentration en hémoglobine initiale est plus élevée (> 6,8 g/dL ou > 4,25 mmol/L).
10
Anémie chez les patients en insuffisance rénale chronique et pas encore dialysés ou sous dialyse
péritonéale
La sécurité et l’efficacité de l’époétine alfa chez les patients en insuffisance rénale chronique atteints
d’anémie et pas encore dialysés ou sous dialyse péritonéale n’ont pas été établies. Les données
actuellement disponibles sur l’administration par voie sous-cutanée de l’époétine alfa dans ces
populations sont décrites à la rubrique 5.1 mais aucune recommandation sur la posologie ne peut être
donnée.
Traitement des patients pédiatriques présentant une anémie induite par la chimiothérapie
La sécurité et l’efficacité de l’époétine alfa chez les patients pédiatriques sous chimiothérapie n’ont
pas été établies (voir rubrique 5.1).
Traitement des patients pédiatriques devant subir une intervention chirurgicale et participant à un
programme de transfusions autologues différées
La sécurité et l’efficacité de l’époétine alfa chez les patients pédiatriques n’ont pas été établies.
Aucune donnée n’est disponible.
Traitement des patients pédiatriques devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique
majeure programmée
La sécurité et l’efficacité de l’époétine alfa chez les patients pédiatriques n’ont pas été établies.
Aucune donnée n’est disponible.
Mode d’administration
Précautions à prendre avant la manipulation ou l’administration du médicament.
Avant utilisation, laisser la seringue de Binocrit sortie jusqu’à ce qu’elle atteigne la température
ambiante. Ceci prend habituellement 15 à 30 minutes.
Comme avec tout autre produit injectable, vérifier que la solution ne contient pas de particules et n’a
pas changé de couleur. Binocrit est un produit stérile, mais sans conservateur, destiné strictement à un
usage unique. Administrer la quantité requise.
Traitement de l’anémie symptomatique chez l’adulte en insuffisance rénale chronique
Chez les patients atteints d’insuffisance rénale chronique chez qui l’accès intraveineux est
couramment disponible (patients sous hémodialyse), l’administration de Binocrit par voie
intraveineuse est préférable.
Lorsque l’accès intraveineux n’est pas facilement disponible (patients pas encore dialysés et patients
sous dialyse péritonéale), Binocrit peut être administré par injection sous-cutanée.
Traitement des patients adultes présentant une anémie induite par la chimiothérapie
Binocrit doit être administré par injection sous-cutanée.
Traitement des patients adultes devant subir une intervention chirurgicale et participant à un
programme de transfusions autologues différées
Binocrit doit être administré par voie intraveineuse.
Traitement des patients adultes devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique
majeure programmée
Binocrit doit être administré par injection sous-cutanée.
Traitement des patients adultes atteints d’un SMD de risque faible ou intermédiaire-1
Binocrit doit être administré par injection sous-cutanée.
11
Traitement de l’anémie symptomatique chez les patients pédiatriques en insuffisance rénale chronique
hémodialysés
Chez les patients pédiatriques en insuffisance rénale chronique chez lesquels l’accès intraveineux est
couramment disponible (patients sous hémodialyse), l’administration de Binocrit par voie
intraveineuse est préférable.
Administration par voie intraveineuse
Administrer en 1 à 5 minutes au moins, selon la dose totale. Chez les patients hémodialysés, une
injection en bolus peut être réalisée pendant la séance de dialyse au site d’injection veineuse approprié
de la ligne de dialyse. Une autre possibilité consiste à pratiquer l’injection à la suite de la dialyse dans
la tubulure de l’aiguille à fistule, en la faisant suivre d’une injection de 10 mL de soluté isotonique
afin de rincer la tubulure et d’assurer le passage correct du produit dans la circulation (voir Posologie,
Patients adultes sous hémodialyse).
Une administration plus lente est préférable chez les patients qui réagissent au traitement par un
syndrome grippal (voir rubrique 4.8).
Ne pas administrer Binocrit par perfusion intraveineuse ou concomitamment à d’autres solutions
médicamenteuses (veuillez vous reporter à la rubrique 6.6 pour plus d’informations).
Administration par voie sous-cutanée
Un volume maximal de 1 mL par site d’injection ne doit pas être dépassé de façon générale. En cas de
volume plus important, utiliser plusieurs sites d’injection.
Les injections doivent être effectuées au niveau des membres ou de la paroi abdominale antérieure.
Dans les cas où le médecin estime qu’un patient ou son aidant peut administrer lui-même Binocrit par
voie sous-cutanée en toute sécurité et avec efficacité, des instructions sur la posologie et le mode
d’administration appropriés doivent être fournies.
Graduations
La seringue présente des graduations permettant l’administration d’une partie de la dose (voir
rubrique 6.6). Toutefois, le produit est à usage unique strict. Une seule dose de Binocrit doit être prise
dans chaque seringue.
Les « Instructions pour pratiquer soi-même les injections de Binocrit » se trouvent à la fin de la notice.
4.3 Contre-indications
hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
les patients ayant développé une érythroblastopénie à la suite d’un traitement par une
érythropoïétine ne doivent pas être traités par Binocrit ou par toute autre érythropoïétine (voir
rubrique 4.4).
hypertension non contrôlée.
toutes les contre-indications associées aux programmes de prélèvement autologue différé
doivent être respectées chez les patients recevant une supplémentation par Binocrit.
Si les patients doivent bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée et
ne participent pas à un programme de prélèvement autologue différé, l’utilisation de Binocrit est
contre-indiquée en cas de pathologie vasculaire sévère coronarienne, carotidienne, des artères
périphériques, ou cérébrale, y compris chez les patients ayant des antécédents récents d’infarctus du
myocarde ou d’accident vasculaire cérébral.
12
patients en chirurgie qui, quelle qu’en soit la raison, ne peuvent pas recevoir une prophylaxie
anti-thrombotique appropriée.
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d’améliorer la traçabilité des agents stimulant l’érythropoïèse (ESA), le nom et le numéro de lot
de l’ESA administré doivent être clairement enregistrés (mentionnés) dans le dossier du patient.
Un changement d’ESA chez un patient doit être effectué exclusivement sous une surveillance
appropriée.
Généralités
Chez tous les patients traités par époétine alfa, la pression artérielle doit être surveillée étroitement et
contrôlée de façon appropriée. L’époétine alfa doit être utilisée avec précaution en présence d’une
hypertension non ou insuffisamment traitée ou difficilement contrôlable. Il peut être nécessaire
d’instaurer ou d’augmenter le traitement anti-hypertenseur. Si la pression artérielle ne peut être
contrôlée, le traitement par époétine alfa doit être interrompu.
Des crises hypertensives avec encéphalopathie et convulsions, nécessitant l’attention immédiate d’un
médecin et la prise en charge en soins intensifs, sont également survenues pendant le traitement par
l’époétine alfa chez des patients dont la pression artérielle était précédemment normale ou basse. Une
attention particulière devra être accordée aux céphalées violentes pseudo-migraineuses d’apparition
brutale, comme un possible signal d’alarme (voir rubrique 4.8).
L’époétine alfa doit être utilisée avec précaution chez les patients épileptiques, ayant des antécédents
de convulsions ou ayant des pathologies associées à une prédisposition aux convulsions, comme les
infections du SNC et les métastases cérébrales.
L’époétine alfa doit être utilisée avec précaution chez les patients présentant une insuffisance
hépatique chronique. La sécurité de l’époétine alfa n’a pas été établie chez les patients ayant un
dysfonctionnement hépatique.
Une augmentation de l’incidence des événements vasculaires thrombotiques (EVT) a été observée
chez les patients recevant des ASE (voir rubrique 4.8). Ces événements incluent les thromboses
veineuses et artérielles et les embolies (dont certaines avec une issue fatale), telles que thrombose
veineuse profonde, embolie pulmonaire, thrombose rétinienne et infarctus du myocarde. Par ailleurs,
des accidents vasculaires cérébraux (incluant infarctus cérébral, hémorragie cérébrale et accidents
ischémiques transitoires) ont été rapportés.
Le risque rapporté d’EVT doit être soigneusement évalué au regard du bénéfice du traitement par
époétine alfa, en particulier chez les patients ayant des facteurs de risque préexistants d’EVT, incluant
obésité et antécédents d’EVT (p. ex., thrombose veineuse profonde, embolie pulmonaire et accident
vasculaire cérébral).
Les concentrations en hémoglobine doivent être étroitement surveillées chez l’ensemble des patients
en raison du risque potentiellement accru d’accidents thromboemboliques et d’issue fatale lorsque le
traitement est administré en présence de concentrations en hémoglobine supérieures à l’intervalle de
concentration correspondant à l’indication utilisée.
Lors d’un traitement par époétine alfa, il est possible d’observer une augmentation de la numération
plaquettaire modérée dose-dépendante, dans les limites de la normale. Celle-ci régresse avec la
poursuite du traitement. En outre, une thrombocytémie supérieure aux limites de la normale a été
rapportée. Il est conseillé de surveiller la numération plaquettaire à intervalles réguliers pendant les
8 premières semaines de traitement.
13
Toutes les autres causes d’anémie (carence en fer, folate ou vitamine B
12
, intoxication à l’aluminium,
infection ou inflammation, pertes sanguines, hémolyse et fibrose médullaire quelle qu’en soit
l’origine) doivent être évaluées et traitées avant d’initier le traitement par époétine alfa et de décider
d’augmenter la posologie. Dans la plupart des cas, les concentrations en ferritine sérique chutent
parallèlement à l’augmentation de l’hématocrite. Afin d’obtenir une réponse optimale au traitement
par époétine alfa, il convient de s’assurer que les réserves en fer sont suffisantes et une
supplémentation en fer doit être administrée si besoin (voir rubrique 4.2). Pour la sélection de l’option
de traitement la mieux adaptée aux besoins du patient, il convient de respecter les recommandations
thérapeutiques actuelles concernant la supplémentation en fer ainsi que les instructions posologiques
approuvées et mentionnées dans le RCP du médicament contenant du fer :
pour les patients ayant une insuffisance rénale chronique, une supplémentation en fer est
recommandée si les concentrations en ferritine sérique sont inférieures à 100 ng/mL.
pour les patients atteints d’un cancer, une supplémentation en fer est recommandée si le
coefficient de saturation de transferrine est inférieur à 20 %.
pour les patients participant à un programme de transfusions autologues différées, une
supplémentation en fer doit être administrée plusieurs semaines en amont de l’instauration du
prélèvement autologue afin de constituer des réserves en fer élevées avant d’instaurer le
traitement par époétine alfa, et pendant toute la durée du traitement par l’époétine alfa.
chez les patients devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure
programmée, une supplémentation en fer doit être administrée pendant toute la durée du
traitement par l’époétine alfa. Si possible, la supplémentation en fer doit être instaurée avant le
début du traitement par l’époétine alfa afin de constituer des réserves en fer suffisantes.
Dans de très rares cas, l’apparition ou l’exacerbation d’une porphyrie a été observée chez des patients
traités par époétine alfa. L’époétine alfa doit être utilisée avec précaution chez les patients atteints de
porphyrie.
Des réactions indésirables cutanées sévères (SCAR), dont le syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et la
nécrose épidermique toxique (ou syndrome de Lyell), pouvant engager le pronostic vital ou être fatales
ont été signalées dans le cadre de traitements à base d’époétine. Des cas plus graves ont été observés
lors de l’utilisation d’époétines à longue durée d’action.
Au moment de la prescription, les patients doivent être informés des signes et symptômes et faire
l’objet d’une surveillance étroite des réactions cutanées. Si des signes ou symptômes évoquant l’une
de ces réactions apparaissent, Binocrit doit être arrêté immédiatement et un traitement de substitution
doit être envisagé.
Si le patient a développé une réaction cutanée sévère telle que le SSJ ou la nécrose épidermique
toxique (ou syndrome de Lyell) en raison de l’utilisation de Binocrit, il ne faut jamais réintroduire un
traitement à base de Binocrit chez ce patient.
Érythroblastopénies
Des érythroblastopénies avec anticorps ont été rapportées après plusieurs mois ou années de traitement
par époétine alfa. Des cas ont également été rapportés lors de l’utilisation concomitante d’ESA chez
des patients atteints d’hépatite virale C traités par interféron et ribavirine. L’époétine alfa n’a pas été
approuvée dans le cadre de la prise en charge de l’anémie associée à l’hépatite virale C.
14
Chez les patients présentant une perte soudaine d’efficacité définie par une baisse de l’hémoglobine
(de 1 à 2 g/dL ou 0,62 à 1,25 mmol/L par mois), avec augmentation des besoins transfusionnels, une
numération des réticulocytes devra être réalisée et les causes habituelles de non-réponse (par exemple
carence en fer, folates ou vitamine B
12
, intoxication à l’aluminium, infection ou inflammation, pertes
sanguines, hémolyse et fibrose médullaire quelle qu’en soit l’origine) devront être recherchées.
L’apparition d’une diminution paradoxale de la concentration en hémoglobine et d’une anémie sévère
associée à de faibles numérations des réticulocytes impose d’arrêter le traitement par époétine alfa et
de rechercher des anticorps anti-érythropoïétine. Un examen de la moelle osseuse devra également être
envisagé pour le diagnostic d’une éventuelle érythroblastopénie.
Aucun autre traitement par ESA ne doit être initié en raison du risque de réaction croisée.
Traitement de l’anémie symptomatique chez les patients adultes et pédiatriques en insuffisance rénale
chronique
Chez les patients atteints d’insuffisance rénale chronique traités par l’époétine alfa, les concentrations
en hémoglobine doivent être mesurées régulièrement jusqu’à ce qu’une concentration stable soit
atteinte, et de façon périodique par la suite.
Chez les patients en insuffisance rénale chronique, la concentration en hémoglobine doit augmenter
d’environ 1 g/dL (0,62 mmol/L) par mois et ne pas dépasser 2 g/dL (1,25 mmol/L) par mois afin de
limiter au maximum les risques d’aggravation d’une hypertension.
Chez les patients en insuffisance rénale chronique, la concentration en hémoglobine à la dose
d’entretien ne doit pas dépasser la limite supérieure de l’intervalle des concentrations en hémoglobine
recommandé dans la rubrique 4.2. Lors des études cliniques, un risque accru de décès et d’événements
cardiovasculaires graves a été observé lorsque des ESA ont été administrés en vue d’atteindre une
concentration en hémoglobine supérieur à 12 g/dL (7,5 mmol/L).
Les études cliniques contrôlées n’ont pas montré d’effets bénéfiques significatifs attribuables à
l’administration des époétines lorsque la concentration en hémoglobine dépassait le niveau nécessaire
au contrôle des symptômes de l’anémie et pour éviter une transfusion sanguine.
La prudence s’impose en cas d’escalade de doses de Binocrit chez les patients atteints d’insuffisance
rénale chronique car des doses cumulées d’époétine élevées peuvent être associées à un risque accru
de mortalité et d’événements graves cardiovasculaires et cérébrovasculaires. Chez les patients ayant
une réponse faible de la concentration en hémoglobine aux époétines, d’autres facteurs expliquant
cette faible réponse devront être considérés (voir rubriques 4.2 et 5.1).
Les patients atteints d’insuffisance rénale chronique traités par époétine alfa par voie sous-cutanée
doivent faire l’objet d’une surveillance régulière de perte d’efficacité ; celle-ci est définie comme
l’absence ou la diminution de la réponse au traitement par époétine alfa chez les patients qui
répondaient précédemment à ce type de traitement. Ce phénomène est caractérisé par une baisse
soutenue de l’hémoglobine malgré l’augmentation de la dose de l’époétine alfa (voir rubrique 4.8).
Chez certains patients, lorsque l’intervalle entre les doses d’époétine alfa est plus long (supérieur à une
semaine), la concentration en hémoglobine peut ne pas se maintenir à un niveau adéquat (voir
rubrique 5.1) et il peut être nécessaire d’augmenter la dose d’époétine alfa. La concentration en
hémoglobine doit être régulièrement contrôlée.
Des thromboses du shunt se sont produites chez des patients sous hémodialyse, en particulier chez les
patients ayant tendance à l’hypotension ou présentant des complications au niveau de leur fistule
artérioveineuse (par ex., sténoses, anévrismes, etc.). Une révision anticipée du shunt et une
prophylaxie anti-thrombotique par administration d’acide acétylsalicylique, par exemple, est
recommandée chez ces patients.
15
Une hyperkaliémie a été observée dans des cas isolés, bien que le lien de causalité n’ait pas été établi.
L’ionogramme sanguin doit être contrôlé chez les patients atteints d’une insuffisance rénale chronique.
En cas d’hyperkaliémie ou d’augmentation de la kaliémie, en plus du traitement approprié de
l’hyperkaliémie, l’arrêt de l’administration d’époétine alfa doit être envisagé jusqu’à correction de la
concentration sérique en potassium.
Lors d’un traitement par époétine alfa, l’augmentation de l’hématocrite rend souvent nécessaire
d’augmenter les doses d’héparine pendant l’hémodialyse. Une obstruction du système de dialyse peut
survenir si l’héparinisation n’est pas optimale.
D’après les données disponibles à ce jour, la correction de l’anémie par époétine alfa chez les patients
atteints d’une insuffisance rénale et pas encore dialysés n’accélère pas l’évolution de l’insuffisance
rénale.
Traitement des patients présentant une anémie induite par la chimiothérapie
Chez les patients atteints d’un cancer et traités par l’époétine alfa, les concentrations en hémoglobine
doivent être mesurées régulièrement jusqu’à ce qu’elles se stabilisent, et de façon périodique par la
suite.
Les époétines sont des facteurs de croissance qui stimulent essentiellement la production des globules
rouges (GR). Des récepteurs à l’érythropoïétine peuvent être exprimés à la surface de diverses cellules
malignes. Comme pour tout facteur de croissance, il n’est pas exclu que les époétines puissent stimuler
la croissance des tumeurs. Le rôle des agents stimulant l’érythropoïèse sur la progression tumorale ou
sur la réduction de la survie sans progression ne peut être exclu. Lors des études cliniques contrôlées,
l’utilisation d’époétine alfa et d’autres agents stimulant l’érythropoïèse a été associée à une réduction
du contrôle locorégional de la tumeur ou à un raccourcissement de la durée de survie globale :
réduction du contrôle locorégional chez des patients atteints de cancers de la tête et du cou
traités par radiothérapie lorsque l’administration visait une concentration en hémoglobine
supérieure à 14 g/dL (8,7 mmol/L) ;
raccourcissement de la durée de survie globale et augmentation des décès imputables à la
progression de la maladie à 4 mois chez des patients atteints de cancers du sein métastatiques
traités par chimiothérapie lorsque l’administration visait un intervalle de concentrations en
hémoglobine de 12 à 14 g/dL (7,5 à 8,7 mmol/mL) ;
augmentation du risque de décès lorsque l’administration visait une concentration en
hémoglobine de 12 g/dL (7,5 mmol/L) chez des patients atteints de tumeurs actives et ne
recevant ni chimiothérapie ni radiothérapie. L’utilisation des ESA n’est pas indiquée chez cette
population de patients ;
observation d’une augmentation de 9 % du risque de progression de la maladie ou de décès dans
le groupe époétine alfa plus traitement de référence lors d’une analyse primaire et augmentation
de 15 % du risque ne pouvant être écartée statistiquement chez des patients atteints de cancers
du sein métastatiques traités par chimiothérapie lorsque l’administration visait un intervalle de
concentrations en hémoglobine de 10 à 12 g/dL (6,2 à 7,5 mmol/L).
Au vu des informations ci-dessus, dans certaines situations cliniques, la transfusion sanguine doit être
le traitement privilégié de l’anémie des patients atteints d’un cancer. La décision d’administrer le
traitement par érythropoïétine recombinante doit être déterminée sur la base d’une évaluation du
rapport bénéfice/risque prenant en compte l’avis du patient dans son contexte clinique spécifique. Les
facteurs à considérer dans cette évaluation doivent inclure le type de tumeur et son stade, le degré de
l’anémie, l’espérance de vie, l’environnement dans lequel le patient est traité et la préférence du
patient (voir rubrique 5.1).
16
Lors de l’évaluation du caractère approprié d’un traitement par époétine alfa chez les patients atteints
d’un cancer et traités par chimiothérapie (patients à risque d’être transfusés), il faut tenir compte du
fait que l’apparition des globules rouges suit l’administration de l’ESA avec un délai de 2 à
3 semaines.
Transfusions autologues programmées chez les patients devant subir une intervention chirurgicale
Toutes les mises en garde et précautions d’emploi particulières associées aux transfusions autologues
programmées, en particulier celles liées au remplissage vasculaire de routine, doivent être respectées.
Patients adultes devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée
Les Bonnes Pratiques de gestion du sang doivent toujours être appliquées dans le contexte chirurgical.
Les patients devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée
doivent recevoir une prophylaxie anti-thrombotique appropriée, dans la mesure où des événements
thromboemboliques peuvent survenir chez ces patients, particulièrement en présence d’une pathologie
cardio-vasculaire sous-jacente. En outre, des précautions particulières doivent être prises chez les
patients à risque de développer des thromboses veineuses profondes (TVP). De plus, chez les patients
dont la concentration en hémoglobine initiale est supérieure à 13 g/dL (> 8,1 mmol/L), la possibilité
que le traitement par époétine alfa soit associé à un risque accru d’événements thromboemboliques
post-opératoires ne peut être exclue. En conséquence, l’époétine alfa ne doit pas être utilisée chez les
patients dont la concentration en hémoglobine initiale est supérieure à 13 g/dL (> 8,1 mmol/L).
Excipients
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Il n’existe aucune donnée indiquant une éventuelle interaction de l’époétine alfa avec le métabolisme
d’autres médicaments.
Les médicaments qui réduisent l’érythropoïèse peuvent entraîner une diminution de la réponse à
l’époétine alfa.
Étant donné que la ciclosporine se lie aux GR, une interaction médicamenteuse demeure possible. Si
l’époétine alfa est administrée en association avec la ciclosporine, les concentrations sanguines en
ciclosporine doivent être surveillées et la dose de ciclosporine ajustée en fonction de l’augmentation
de l’hématocrite.
Il n’existe aucune donnée indiquant une interaction entre le facteur de croissance des
granulocytes (G-CSF) ou le facteur de croissance des granulocytes et macrophages (GM-CSF) et
l’époétine alfa en ce qui concerne la différentiation ou la prolifération hématologique des échantillons
de biopsies tumorales in vitro.
Chez les patientes adultes atteintes d’un cancer du sein métastatique, l’administration concomitante de
40 000 UI/mL d’époétine alfa par voie sous-cutanée et de 6 mg/kg de trastuzumab n’a eu aucun effet
sur la pharmacocinétique du trastuzumab.
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n’existe pas de données ou il existe des données limitées sur l’utilisation d’époétine alfa chez la
femme enceinte. Les études effectuées chez l’animal ont mis en évidence une toxicité sur la
17
reproduction (voir rubrique 5.3). En conséquence, l’époétine alfa ne doit être utilisée pendant la
grossesse que si le bénéfice escompté contrebalance le risque potentiel pour le fœtus. L’utilisation
d’époétine alfa n’est pas recommandée en cas de grossesse chez des patientes devant subir une
intervention chirurgicale avec transfusion autologue programmée.
Allaitement
On ne sait pas si l’époétine alfa exogène est excrétée dans le lait maternel. Un risque pour les
nouveaux-nés/nourrissons ne peut être exclu.
L’époétine alfa doit être utilisée avec précaution chez les femmes qui allaitent. Une décision doit être
prise soit d’interrompre l’allaitement soit d’interrompre/de s’abstenir du traitement avec l’époétine
alfa en prenant en compte le bénéfice de l’allaitement pour l’enfant au regard du bénéfice du
traitement par l’époétine alfa pour la femme.
L’utilisation d’époétine alfa n’est pas recommandée en cas d’allaitement chez des patientes devant
subir une intervention chirurgicale avec transfusion autologue programmée.
Fertilité
Aucune étude n’a évalué l’effet potentiel de l’époétine alfa sur la fertilité masculine ou féminine.
4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Les effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines n’ont pas été étudiés.
Binocrit n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
4.8 Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
L’effet indésirable le plus fréquent pendant le traitement par l’époétine alfa est une élévation de la
pression artérielle fonction de la dose ou une aggravation d’une hypertension pré-existante. La
pression artérielle doit être surveillée, en particulier en début de traitement (voir rubrique 4.4).
Les effets indésirables les plus fréquents ayant été observés dans les études cliniques de l’époétine alfa
ont été des diarrhées, des nausées, des vomissements, des pyrexies et des céphalées. Un syndrome
grippal peut apparaître en particulier en début de traitement.
Des cas de congestion des voies respiratoires, incluant des événements de congestion des voies
respiratoires supérieures, de congestion nasale et de rhinopharyngite, ont été signalés dans les études
où l’intervalle entre les doses était plus long, chez des patients adultes atteints d’insuffisance rénale
mais pas encore dialysés.
Une augmentation de l’incidence des événements vasculaires thrombotiques (EVT) a été observée
chez les patients recevant des ASE (voir rubrique 4.4).
Tableau récapitulatif des effets indésirables
Sur un total de 3 417 sujets ayant participé à 25 études randomisées, en double aveugle, contrôlées
contre placebo ou traitement de référence, le profil de sécurité global de l’époétine alfa a été évalué
chez 2 094 sujets anémiques. Ces derniers étaient répartis comme suit : 228 sujets atteints d’IRC
traités par époétine alfa dans le cadre de 4 études conduites dans l’IRC (2 études en prédialyse
[N = 131 sujets atteints d’IRC exposés] et 2 réalisées alors que les patients étaient sous dialyse
[N = 97 sujets atteints d’IRC exposés]) ; 1 404 sujets atteints d’un cancer exposés dans le cadre de
16 études conduites dans l’anémie chimio-induite ; 147 sujets exposés dans 2 études relatives au
programme de transfusion autologue différée ; 213 sujets exposés dans une étude péri-opératoire et
18
102 sujets exposés dans 2 études sur les SMD. Les effets indésirables qui ont été rapportés chez ≥ 1 %
des sujets traités par l’époétine alfa dans ces études sont présentés dans le tableau ci-dessous.
Fréquences estimées : très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000,
< 1/100) ; rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; très rare (< 1/10 000) ; fréquence indéterminée (ne peut être
estimée sur la base des données disponibles).
MedDRA Classes de systèmes
d’organes
Effet indésirable (terme
préférentiel)
Fréquence
Affections hématologiques et du
système lymphatique
Érythroblastopénie
3
,
Thrombocytémie
Rare
Troubles du métabolisme et de
la nutrition
Hyperkaliémie
1
Peu fréquent
Hypersensibilité
3
Peu fréquent
Affections du système
immunitaire
Réaction anaphylactique
3
Rare
Céphalée
Fréquent
Affections du système nerveux
Convulsion
Peu fréquent
Hypertension, thromboses
veineuses et artérielles
2
Fréquent
Affections vasculaires
Crise hypertensive
3
Fréquence indéterminée
Toux
Fréquent
Affections respiratoires,
thoraciques et médiastinales
Congestion des voies
respiratoires
Peu fréquent
Affections gastro-intestinales
Diarrhées, nausées,
vomissements
Très fréquent
Rash
Fréquent
Urticaire
3
Peu fréquent
Affections de la peau et du tissu
sous-cutané
Œdème de Quincke
3
Fréquence indéterminée
Affections musculosquelettiques
et du tissu conjonctif
Arthralgie, douleurs osseuses,
myalgie, extrémités
douloureuses
Fréquent
Affections congénitales,
familiales et génétiques
Porphyrie aiguë
3
Rare
Fièvre
Très fréquent
Frissons, syndrome grippal,
réaction au site d’injection,
œdème périphérique
Fréquent
Troubles généraux et anomalies
au site d’administration
Inefficacité médicamenteuse
3
Fréquence indéterminée
Investigations
Anticorps antiérythropoïétine
positif
Rare
1
Fréquent sous dialyse
2
Comprend des événements artériels et veineux, d’issue fatale et non fatale, tels que thrombose
veineuse profonde, embolie pulmonaire, thrombose rétinienne, thrombose artérielle (notamment
infarctus du myocarde), accidents vasculaires cérébraux (notamment infarctus cérébral et hémorragie
cérébrale), accidents ischémiques transitoires et thromboses du shunt (y compris liées au matériel de
dialyse) ainsi que thrombose au niveau d’anévrismes de shunts artério-veineux
3
Présentés dans la sous-rubrique ci-dessous et/ou dans la rubrique 4.4
Description d’effets indésirables particuliers
Des réactions d’hypersensibilité, notamment des cas de rash (y compris urticaire), de réactions
anaphylactiques et d’œdèmes de Quincke, ont été rapportées (voir rubrique 4.4).
19
Des SCAR, dont le SSJ et la nécrose épidermique toxique (ou syndrome de Lyell), pouvant engager le
pronostic vital ou être fatales, ont été signalées dans le cadre de traitements à base d’époétine (voir
rubrique 4.4).
Des crises hypertensives avec encéphalopathie et convulsions, nécessitant l’attention immédiate d’un
médecin et la prise en charge en soins intensifs, sont également survenues pendant le traitement par
l’époétine alfa chez des patients dont la pression artérielle était précédemment normale ou basse. Une
attention particulière devra être accordée aux céphalées violentes pseudo-migraineuses d’apparition
brutale, comme possible signal d’alarme (voir rubrique 4.4).
Des érythroblastopénies avec anticorps ont été très rarement rapportées dans moins d’un cas pour
10 000 patient-année après des mois ou années de traitement par l’époétine alfa (voir rubrique 4.4). Un
plus grand nombre de cas ont été rapportés par voie sous-cutanée que par voie intraveineuse.
Patients adultes atteints d’un SMD de risque faible ou intermédiaire-1
Dans l’étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo, 4 (4,7 %) sujets
ont présenté un EVT (mort subite, accident ischémique cérébral, embolie et phlébite). Tous les EVT
sont survenus dans le groupe traité par époétine alfa et dans les 24 premières semaines de l’étude.
Trois des cas étaient des EVT confirmés et dans le dernier cas (mort subite), l’événement
thromboembolique n’a pas été confirmé. Deux sujets présentaient des facteurs de risque significatifs
(fibrillation auriculaire, insuffisance cardiaque et thrombophlébite).
Population pédiatrique atteinte d’insuffisance rénale chronique sous hémodialyse
L’exposition des patients pédiatriques en insuffisance rénale chronique et sous hémodialyse dans les
études cliniques et après la commercialisation du médicament est limitée. Aucun effet indésirable
spécifique de la population pédiatrique non mentionné précédemment dans le tableau ci-dessus ou non
cohérent avec la pathologie sous-jacente n’a été rapporté dans cette population.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration – voir Annexe V.
4.9 Surdosage
La marge thérapeutique de l’époétine alfa est très large. Un surdosage d’époétine alfa peut entraîner
une exacerbation des effets pharmacologiques de l’hormone. Une phlébotomie peut être pratiquée si
une concentration excessive en hémoglobine est atteinte. Tout autre traitement médical nécessaire doit
être mis en place.
5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : autres préparations anti-anémiques, érythropoïétine, Code ATC :
B03XA01.
Binocrit est un médicament biosimilaire. Des informations détaillées sont disponibles sur le site
internet de l’Agence européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
Mécanisme d’action
L’érythropoïétine (EPO) est une hormone glycoprotéique qui est principalement produite par les reins
en réponse à une hypoxie. Il s’agit en outre du principal régulateur de la production des GR. L’EPO
intervient à tous les stades du développement érythroïde et exerce son effet principal au niveau des
20
précurseurs érythroïdes. Une fois l’EPO liée à son récepteur présent à la surface des cellules, elle
active les voies de transduction du signal qui interfèrent avec l’apoptose et stimule la prolifération des
cellules érythroïdes.
L’EPO humaine recombinante (époétine alfa), produite dans les cellules d’ovaires de hamster chinois,
est constituée de 165 acides aminés dont la séquence est identique à celle de l’EPO humaine retrouvée
dans les urines ; les 2 molécules ne peuvent pas être différenciées à partir de tests fonctionnels. Le
poids moléculaire apparent de l’érythropoïétine se situe entre 32 000 et 40 000 daltons.
L’érythropoïétine est un facteur de croissance qui stimule essentiellement la production des globules
rouges. Des récepteurs à l’érythropoïétine peuvent être exprimés à la surface de diverses cellules
malignes.
Effets pharmacodynamiques
Volontaires sains
Après l’administration de doses uniques (20 000 à 160 000 UI par voie sous-cutanée) d’époétine alfa,
une réponse dose-dépendante a été observée pour les marqueurs pharmacodynamiques étudiés, parmi
lesquels : les réticulocytes, les globules rouges et l’hémoglobine. Les variations du pourcentage de
réticulocytes ont dessiné une courbe des concentrations en fonction du temps bien définie, avec un pic
et un retour aux valeurs initiales. Les globules rouges et l’hémoglobine ont été associés à une courbe
moins bien définie. De manière générale, tous les marqueurs pharmacodynamiques ont augmenté de
manière linéaire, la réponse atteinte étant maximale aux niveaux de dose les plus élevés.
D’autres études pharmacodynamiques ont comparé l’administration de 40 000 UI une fois par semaine
à l’administration de 150 UI/kg 3 fois par semaine. Malgré des différences en ce qui concerne les
courbes des concentrations en fonction du temps, la réponse pharmacodynamique (telle que mesurée
par les variations du pourcentage de réticulocytes, d’hémoglobine et du nombre total de globules
rouges) a été similaire entre ces schémas posologiques. Des études supplémentaires ont comparé le
schéma posologique de 40 000 UI d’époétine alfa une fois par semaine à l’administration par voie
sous-cutanée de doses allant de 80 000 à 120 000 UI toutes les deux semaines. Globalement, d’après
les résultats de ces études pharmacodynamiques menées chez des sujets sains, le schéma posologique
de 40 000 UI une fois par semaine semble être plus efficace en ce qui concerne la production de
globules rouges que les schémas d’administration toutes les deux semaines, bien qu’avec les schémas
d’administration une fois par semaine et toutes les deux semaines, la production de réticulocytes
observée ait été similaire.
Insuffisance rénale chronique
Il a été démontré que l’époétine alfa stimule l’érythropoïèse chez les patients en IRC anémiques, y
compris chez les patients sous dialyse ou pas encore dialysés. Le premier signe d’une réponse à
l’époétine alfa est une augmentation de la numération des réticulocytes dans les 10 jours, suivie d’une
augmentation de la numération des globules rouges, de l’hémoglobine et de l’hématocrite,
habituellement dans les 2 à 6 semaines. La réponse, en ce qui concerne l’hémoglobine, est variable
selon les patients et peut être influencée par les réserves en fer et la présence de problèmes médicaux
concomitants.
Anémie induite par la chimiothérapie
Il a été démontré que l’époétine alfa administrée 3 fois par semaine ou 1 fois par semaine augmente la
concentration en hémoglobine et diminue les besoins transfusionnels après le premier mois de
traitement chez les patients atteints d’un cancer anémique sous chimiothérapie.
Dans une étude comparant les schémas posologiques 150 UI/kg 3 fois par semaine et 40 000 UI
une fois par semaine chez des sujets sains et des sujets atteints d’un cancer anémique, les profils de
variations en fonction du temps du pourcentage de réticulocytes, d’hémoglobine et de globules rouges
ont été similaires entre les deux schémas posologiques chez les sujets sains comme chez les sujets
atteints d’un cancer anémique. Les ASC de chacun des paramètres pharmacodynamiques ont été
similaires entre les schémas posologiques 150 UI/kg 3 fois par semaine et 40 000 UI une fois par
semaine chez les sujets sains, et également chez les sujets atteints d’un cancer anémique.
21
Patients adultes devant subir une intervention chirurgicale et participant à un programme de
transfusions autologues différées
Il a été démontré que l’époétine alfa stimule la production de globules rouges afin d’accroître le
recueil de sang autologue et de limiter la baisse de l’hémoglobine chez les patients adultes devant
bénéficier d’une intervention majeure non urgente programmée pour lesquels on pense que le
prélèvement de sang préalable ne sera pas suffisant pour satisfaire l’ensemble de leurs besoins
périopératoires en sang. Les effets les plus importants sont observés chez les patients dont la
concentration en hémoglobine est faible (≤ 13 g/dL).
Traitement de patients adultes devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure
programmée
Chez les patients devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure non urgente
programmée qui présentent une concentration en hémoglobine pré-traitement > 10 g/dL et ≤ 13 g/dL,
il a été démontré que l’époétine alfa diminue le risque de recevoir des transfusions homologues et
accélère la reconstitution érythroïde (augmentation des concentrations en hémoglobine, des
concentrations en hématocrite et du nombre de réticulocytes).
Efficacité et sécurité cliniques
Insuffisance rénale chronique
L’époétine alfa a été étudiée dans des études cliniques menées chez des patients adultes anémiques en
IRC, y compris des patients sous hémodialyse et pas encore dialysés, pour traiter l’anémie et maintenir
l’hématocrite dans un intervalle de concentrations cibles allant de 30 à 36 %.
Dans les études cliniques, avec des posologies initiales de 50 à 150 UI/kg, trois fois par semaine,
environ 95 % de l’ensemble des patients ont répondu au traitement avec une augmentation de
l’hématocrite cliniquement significative. Après deux mois de traitement environ, pratiquement tous les
patients n’étaient plus dépendants de transfusions. Une fois que l’hématocrite cible a été atteinte, la
dose d’entretien a été déterminée individuellement pour chaque patient.
Dans les trois études cliniques les plus importantes menées chez des patients adultes sous dialyse, la
dose d’entretien médiane nécessaire pour maintenir l’hématocrite entre 30 et 36 % a été
approximativement de 75 UI/kg administrée 3 fois par semaine.
Dans une étude multicentrique sur la qualité de vie, contrôlée contre placebo et menée en double
aveugle chez des patients en IRC sous hémodialyse, une amélioration cliniquement et statistiquement
significative a été observée chez les patients traités par l’époétine alfa, par rapport au groupe ayant
reçu le placebo, lors des mesures de la fatigue, des symptômes physiques, des relations sociales et de
la dépression (questionnaire KDQ, Kidney Disease Questionnaire) après six mois de traitement. Les
patients du groupe traité par l’époétine alfa ont également été recrutés dans une extension d’étude en
ouvert qui a mis en évidence que l’amélioration de leur qualité de vie était maintenue pendant 12 mois
supplémentaires.
Patients adultes atteints d’une insuffisance rénale et pas encore dialysés
Dans les études cliniques menées chez des patients atteints d’IRC, pas encore dialysés et traités par
époétine alfa, la durée moyenne du traitement a été de près de cinq mois. Ces patients ont répondu au
traitement par l’époétine alfa de manière similaire à ce qui a été observé chez les patients sous dialyse.
Les patients atteints d’IRC et pas encore dialysés ont présenté une augmentation dose-dépendante et
durable de l’hématocrite lorsque l’époétine alfa a été administrée par voie intraveineuse ou par voie
sous-cutanée. L’hématocrite a augmenté à des niveaux similaires lorsque l’époétine alfa a été
administrée par l’une ou l’autre des deux voies. De plus, il a été montré que des doses d’époétine alfa
allant de 75 à 150 UI/kg par semaine maintenaient l’hématocrite à des concentrations de 36 à 38 %
pendant une durée pouvant aller jusqu’à six mois.
22
Dans 2 études avec un intervalle prolongé entre les doses d’époétine alfa (3 fois par semaine, une fois
par semaine, une fois toutes les 2 semaines et une fois toutes les 4 semaines), certains patients chez
lesquels l’intervalle entre les doses était plus long n’ont pas maintenu des concentrations en
hémoglobine suffisantes et ont fini par répondre aux critères de sortie relatifs à la concentration
d’hémoglobine de l’étude définis par le protocole (0 % dans le groupe traité une fois par semaine,
3,7 % dans le groupe traité une fois toutes les 2 semaines et 3,3 % dans le groupe traité une fois toutes
les 4 semaines).
Une étude prospective randomisée a évalué 1 432 patients atteints d’une insuffisance rénale chronique
et d’anémie qui n’étaient pas dialysés. Les patients ont été assignés à un traitement par époétine alfa
visant à maintenir une concentration en hémoglobine de 13,5 g/dL (supérieure à la concentration en
hémoglobine recommandée) ou de 11,3 g/dL. Un évènement cardiovasculaire majeur (décès, infarctus
du myocarde, accident vasculaire cérébral ou hospitalisation pour une insuffisance cardiaque
congestive) est survenu chez 125 (18 %) des 715 patients du groupe visant la concentration en
hémoglobine plus élevée, contre 97 (14 %) des 717 patients du groupe visant la concentration en
hémoglobine plus basse (rapport de risque [HR pour hazard ratio] : 1,3 ; IC à 95 % : 1,0-1,7 ;
p = 0,03).
Des analyses post-hoc groupées des études cliniques sur les époétines ont été réalisées chez les
patients atteints d’insuffisance rénale chronique (dialysés, non dialysés, diabétiques et non
diabétiques). Il a été observé que le plus souvent, les estimations du risque de mortalité toutes causes
confondues et d’événements cardiovasculaires et cérébrovasculaires associés à des doses cumulées
d’époétine plus élevées étaient accrues, indépendamment du statut vis-à-vis du diabète ou de la dialyse
(voir rubriques 4.2 et 4.4).
Traitement des patients présentant une anémie induite par la chimiothérapie
L’époétine alfa a été étudiée dans des études cliniques menées chez des patients adultes atteints d’un
cancer et anémiques présentant des tumeurs lymphoïdes et solides, et recevant divers protocoles de
chimiothérapie, dont des protocoles contenant ou non du platine. Dans ces études, il a été montré que
l’époétine alfa administrée 3 fois par semaine et une fois par semaine augmentait l’hémoglobine et
diminuait les besoins transfusionnels après le premier mois de traitement chez les patients atteints d’un
cancer anémique. Dans certaines études, la phase en double aveugle a été suivie d’une phase en ouvert
durant laquelle tous les patients ont reçu l’époétine alfa et une persistance de l’effet a été observée.
Les données disponibles semblent indiquer que les patients souffrant d’hémopathies malignes et de
tumeurs solides répondent de manière équivalente au traitement par époétine alfa, et que les patients
avec ou sans infiltration tumorale de la mœlle osseuse répondent de manière équivalente au traitement
par époétine alfa. Dans les études portant sur la chimiothérapie, deux paramètres ont permis de
démontrer que l’intensité de la chimiothérapie était comparable entre les groupes traités par époétine
alfa et les groupes sous placebo : l’aire sous la courbe de la numération des neutrophiles en fonction
du temps a été similaire chez les patients traités par époétine alfa et chez les patients sous placebo et la
proportion de patients dont la numération absolue des neutrophiles est tombée en dessous de 1 000 et
de 500 cellules/μl a également été similaire dans les groupes traités par époétine alfa et sous placebo.
Dans une étude prospective, randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo, conduite chez
375 patients anémiques recevant une chimiothérapie sans platine pour diverses hémopathies malignes
de type non myéloïdes, il a été observé une diminution significative des conséquences de l’anémie (par
exemple, fatigue, baisse d’énergie et réduction de l’activité) mesurées par les instruments et échelles
suivantes : Échelle générale d’évaluation fonctionnelle du traitement de l’anémie du cancer FACT-An,
Échelle de fatigue FACT-An et Échelle analogique linéaire du cancer (CLAS). Deux autres études
randomisées, contrôlées contre placebo, d’effectifs plus réduit, n’ont pas permis de montrer une
amélioration significative des paramètres de qualité de vie sur les échelles EORTC-QLQ-C30 et
CLAS, respectivement.
La survie et la progression tumorale ont été étudiées dans le cadre de cinq vastes études cliniques
contrôlées portant au total sur 2 833 patients, dont quatre études en double aveugle contrôlées contre
placebo et une étude ouverte. Les études ont recruté des patients traités par chimiothérapie (deux
études) ou se sont basées sur des populations de patients chez lesquelles l’utilisation d’ESA n’est pas
23
indiquée : anémie touchant des patients atteints d’un cancer et non traités par chimiothérapie et
patients atteints d’un cancer de la tête et du cou et traités par radiothérapie. Dans deux des études, la
concentration en hémoglobine souhaitée était de > 13 g/dL (8,1 mmol/L) ; dans les trois autres études,
il était de 12 à 14 g/dL (7,5 à 8,7 mmol/L). Dans l’étude ouverte, aucune différence n’a été notée en
termes de survie globale entre les patients traités par l’érythropoïétine humaine recombinante et les
sujets témoins. Dans les quatre études contrôlées contre placebo, les rapports de risque pour la survie
globale ont été compris entre 1,25 et 2,47 en faveur des groupes témoins. Ces études ont fait apparaître
de façon cohérente un surplus statistiquement significatif et inexpliqué de mortalité chez les patients
atteints d’anémie associée à divers cancers courants et recevant une érythropoïétine humaine
recombinante par comparaison avec les sujets témoins. Les différences d’incidence des thromboses et
complications associées entre les sujets recevant l’érythropoïétine humaine recombinante et les sujets
du groupe témoin ne suffisent pas à expliquer de façon satisfaisante les résultats des études concernant
la survie globale.
Une analyse des données individuelles a également été réalisée sur plus de 13 900 patients atteints
d’un cancer (sous chimiothérapie, radiothérapie, chimioradiothérapie ou non traités) participant à
53 études cliniques contrôlées portant sur plusieurs époétines. La méta-analyse des données de survie
globale a donné un rapport de risque estimé ponctuellement à 1,06 en faveur des sujets témoins (IC à
95 % : 1,00, 1,12 ; 53 études et 13 933 patients) et, chez les patients atteints d’un cancer sous
chimiothérapie, le rapport de risque de la survie globale a été de 1,04 (IC à 95 % : 0,97, 1,11 ;
38 études et 10 441 patients). Les méta-analyses indiquent également de façon cohérente un risque
relatif significativement accru d’accident thromboembolique chez les patients atteints d’un cancer
recevant une érythropoïétine humaine recombinante (voir rubrique 4.4).
Une étude randomisée, ouverte, multicentrique a été menée chez 2 098 femmes anémiques atteintes de
cancers du sein métastatiques, qui recevaient une chimiothérapie de première ou de deuxième
intention. Cette étude de non-infériorité visait à écarter une augmentation de 15 % du risque de
progression tumorale ou de décès dans le groupe époétine alfa plus traitement de référence par
comparaison avec le traitement de référence seul. Au point d’arrêt des données cliniques, la survie
sans progression (SSP) médiane évaluée par l’investigateur était de 7,4 mois dans chaque groupe
(HR : 1,09, IC à 95 % : 0,99, 1,20). L’objectif de l’étude n’a donc pas été atteint. Un nombre
significativement moindre de patientes avaient reçu des transfusions d’hématies dans le groupe
époétine alfa plus traitement de référence (5,8 % contre 11,4 %). Toutefois, un nombre
significativement plus élevé de patientes avaient connu des événements vasculaires thrombotiques
dans le groupe époétine alfa plus traitement de référence (2,8 % contre 1,4 %). Lors de l’analyse
finale, 1 653 décès avaient été signalés. La survie globale médiane dans le groupe époétine alfa plus
traitement de référence était de 17,8 mois, contre 18,0 mois dans le groupe recevant uniquement le
traitement de référence (HR : 1,07, IC à 95 % : 0,97, 1,18). Le délai médian de progression (DDP)
basé sur la progression de la maladie déterminée par l’investigateur était de 7,5 mois dans le groupe
époétine alfa plus traitement de référence et de 7,5 mois dans le groupe de traitement de référence seul
(HR : 1,099, IC à 95 % : 0,998, 1,210). Le DDP médian basé sur la progression de la maladie
déterminée par le CRI était de 8,0 mois dans le groupe époétine alfa plus traitement de référence et de
8,3 mois dans le groupe de traitement de référence seul (HR : 1,033, IC à 95 % : 0,924, 1,156).
Programme de transfusions autologues différées
L’effet de l’époétine alfa pour faciliter le don de sang autologue chez des patients présentant un
hématocrite bas (≤ 39 % et sans anémie sous-jacente due à une carence en fer) et devant bénéficier
d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée a été évalué dans une étude en
double aveugle contrôlée contre placebo chez 204 patients et dans une étude en simple aveugle
contrôlée contre placebo chez 55 patients.
Dans l’étude en double aveugle, les patients ont été traités par 600 UI/kg d’époétine alfa ou par
placebo, par voie intraveineuse, en une administration quotidienne tous les 3 à 4 jours sur une période
de 3 semaines (6 doses au total). En moyenne, il a été possible d’effectuer un prélèvement préalable de
significativement plus d’unités de sang chez les patients traités par époétine alfa (4,5 unités) que chez
les patients traités par placebo (3,0 unités).
24
Dans l’étude en simple aveugle, les patients ont été traités par 300 UI/kg ou 600 UI/kg d’époétine alfa,
ou par placebo, par voie intraveineuse, en une administration quotidienne tous les 3 à 4 jours sur une
période de 3 semaines (6 doses au total). Il a également été possible d’effectuer un prélèvement
préalable de significativement plus d’unités de sang chez les patients traités par époétine alfa
(300 UI/kg d’époétine alfa = 4,4 unités ; 600 UI/kg d’époétine alfa = 4,7 unités) que chez les patients
traités par placebo (2,9 unités).
Le traitement par l’époétine alfa a réduit le risque d’exposition au sang homologue de 50 % par
comparaison avec les patients n’ayant pas reçu d’époétine alfa.
Intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée
L’effet de l’époétine alfa (300 UI/kg ou 100 UI/kg) sur l’exposition à des transfusions de sang
homologue a été évalué dans une étude clinique en double aveugle contrôlée contre placebo menée
chez des patients adultes sans carence martiale devant bénéficier d’une intervention chirurgicale
orthopédique majeure non urgente programmée de la hanche ou du genou. L’époétine alfa a été
administrée par voie sous-cutanée pendant 10 jours avant l’intervention, le jour de l’intervention et
pendant quatre jours après l’intervention. Les patients ont été classés en fonction de leur concentration
en hémoglobine initiale (≤ 10 g/dL, > 10 g/dL et ≤ 13 g/dL, et > 13 g/dL).
L’époétine alfa à 300 UI/kg a significativement réduit le risque de transfusion homologue chez les
patients dont la concentration en hémoglobine pré-traitement était > 10 g/dL et ≤ 13 g/dL. Au total,
16 % des patients traités par 300 UI/kg d’époétine alfa, 23 % des patients traités par 100 UI/kg
d’époétine alfa et 45 % des patients traités par placebo ont eu besoin de transfusions.
Une étude en ouvert menée sur des groupes parallèles chez des sujets adultes sans carence martiale
présentant une concentration en hémoglobine pré-traitement ≥ 10 g/dL et ≤ 13 g/dL et devant
bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure programmée de la hanche ou du
genou a comparé l’administration de 300 UI/kg par jour d’époétine alfa par voie sous-cutanée pendant
10 jours avant l’intervention, le jour de l’intervention et pendant quatre jours après l’intervention à
l’administration de 600 UI/kg d’époétine alfa par voie sous-cutanée une fois par semaine pendant les
3 semaines précédant l’intervention et le jour de l’intervention.
Entre les périodes pré-traitement et pré-intervention, l’augmentation moyenne de l’hémoglobine dans
le groupe traité par 600 UI/kg par semaine (1,44 g/dL) a été deux fois plus importante que celle
observée dans le groupe traité par 300 UI/kg par jour (0,73 g/dL). Les concentrations en hémoglobine
moyennes ont été similaires dans les deux groupes de traitement pendant toute la période
postopératoire.
La réponse érythropoïétique observée dans les deux groupes de traitement a entraîné des taux de
transfusion similaires (16 % dans le groupe traité par 600 UI/kg par semaine et 20 % dans le groupe
traité par 300 UI/kg par jour).
Traitement des patients adultes atteints d’un SMD de risque faible ou intermédiaire-1
Une étude multicentrique, randomisée, en double aveugle, contrôlée contre placebo a évalué
l’efficacité et la sécurité de l’époétine alfa chez des patients adultes anémiques atteints d’un SMD de
risque faible ou intermédiaire-1.
Les patients ont été classés en fonction du taux d’érythropoïétine sérique (EPOs) et du statut
transfusionnel avant l’inclusion. Les principales caractéristiques à l’inclusion pour le groupe ayant un
taux d’EPO sérique < 200 mU/mL sont présentées dans le tableau ci-dessous.
25
Caractéristiques initiales des patients avec un taux d’EPO sérique < 200 mU/mL à l’inclusion
Totaux (N)
b
Époétine alfa
85
a
Placebo
45
EPO sérique de sélection < 200 mU/mL
(N)
71
39
Hémoglobine (g/L)
N
71
39
Moyenne
92,1 (8,57)
92,1 (8,51)
Médiane
94,0
96,0
Plage
(71 ; 109)
(69 ; 105)
IC à 95 % pour la moyenne
(90,1 ; 94,1)
(89,3 ; 94,9)
Antécédents de transfusions
N
71
39
Oui
31 (43,7 %)
17 (43,6 %)
≤ 2 unités de globules rouges
16 (51,6 %)
9 (52,9 %)
> 2 et 4 unités de globules
rouges
14 (45,2 %)
8 (47,1 %)
> 4 unités de globules rouges
1 (3,2 %)
0
Non
40 (56,3 %)
22 (56,4 %)
a
un patient ne disposait pas de données sur son taux d’EPO sérique
b
dans la strate du taux d’EPO sérique 200 mU/mL, 13 patients faisaient partie du groupe
époétine alfa et 6 du groupe placebo
La réponse érythroïde a été définie selon les critères de l’International Working Group (IWG, Groupe
de travail international) datant de 2006 comme une augmentation de la concentration en hémoglobine
≥ 1,5 g/dL par rapport à la valeur d’inclusion ou comme une réduction du nombre absolu d’unités de
globules rouges transfusées d’au moins 4 unités toutes les 8 semaines par rapport aux 8 semaines
précédant l’inclusion, et comme une durée de réponse d’au moins 8 semaines.
Une réponse érythroïde pendant les 24 premières semaines de l’étude a été démontrée pour
27/85 (31,8 %) patients du groupe recevant l’époétine alfa comparativement à 2/45 (4,4 %) patients du
groupe placebo (p < 0,001). Tous les patients qui ont répondu étaient dans le groupe présentant un
taux d’EPO sérique < 200 mU/mL au moment de l’inclusion. Dans ce groupe, 20/40 (50 %) patients
sans transfusions préalables ont montré une réponse érythroïde pendant les 24 premières semaines,
comparativement à 7/31 (22,6 %) patients ayant reçu des transfusions antérieures (deux patients ayant
déjà reçu une transfusion ont atteint l’objectifprincipal basé sur la réduction du nombre absolu d’unités
de globules rouges transfusées d’au moins 4 unités toutes les 8 semaines par rapport aux 8 semaines
précédant l’inclusion).
Le délai médian entre l’inclusion et la première transfusion était statistiquement plus long dans le
groupe époétine alfa comparé au groupe placebo (49 vs 37 jours ; p = 0,046). Après 4 semaines de
traitement, le délai avant la première transfusion était encore plus augmenté dans le groupe époétine
alfa (142 vs 50 jours, p = 0,007). Le pourcentage de patients transfusés dans le groupe époétine alfa est
passé de 51,8 % dans les 8 semaines ayant précédé l’inclusion à 24,7 % entre les semaines 16 et 24,
comparativementau groupe placebo qui a connu une augmentationdu taux de transfusion de 48,9 % à
54,1 % sur les mêmes périodes.
Population pédiatrique
Insuffisance rénale chronique
L’époétine alfa a été évaluée dans une étude clinique en ouvert, non randomisée, avec un intervalle de
dose flexible, sur 52 semaines, chez des patients pédiatriques en IRC hémodialysés. L’âge médian des
patients recrutés dans l’étude était de 11,6 ans (intervalle : 0,5 à 20,1 ans).
26
L’époétine alfa a été administrée à la dose de 75 UI/kg/semaine par voie intraveineuse, en 2 ou 3 doses
distinctes après la dialyse, avec un ajustement de la dose par paliers de 75 UI/kg/semaine toutes les
4 semaines (jusqu’à un maximum de 300 UI/kg/semaine), de manière à atteindre une augmentation de
l’hémoglobine de 1 g/dL/mois. L’intervalle des concentrations en hémoglobine souhaitées était
compris entre 9,6 et 11,2 g/dL. La concentration en hémoglobine visée a été atteinte chez 81 % des
patients. Le délai médian d’obtention de la concentration cible a été de 11 semaines et la dose médiane
au moment de l’obtention de la concentration cible était de 150 UI/kg/semaine. Chez 90 % des
patients ayant atteint la concentration cible, le schéma posologique reçu à ce moment était de
3 administrations par semaine.
Après 52 semaines, 57 % des patients étaient restés dans l’étude, recevant une dose médiane de
200 UI/kg/semaine.
Il existe des données cliniques limitées concernant l’administration sous-cutanée chez les enfants.
Dans 5 études non contrôlées, ouvertes, de petite taille (nombre de patients compris entre 9 et 22, total
N = 72), l’époétine alfa a été administrée par voie sous-cutanée à des enfants à des doses initiales
comprises entre 100 UI/kg/semaine et 150 UI/kg/semaine, avec la possibilité d’augmenter la dose
jusqu’à 300 UI/kg/semaine. Lors de ces études, la plupart des patients n’avaient pas encore été
dialysés (N = 44), 27 patients étaient sous dialyse péritonéale et 2 étaient hémodialysés. Les patients
étaient âgés de 4 mois à 17 ans. Dans l’ensemble, ces études présentaient des limites méthodologiques,
mais le traitement a été associé à une tendance positive vers une augmentation des concentrations en
hémoglobine. Aucune réaction indésirable inattendue n’a été signalée (voir rubrique 4.2).
Anémie induite par la chimiothérapie
L’utilisation de l’époétine alfa à 600 UI/kg (administrée par voie intraveineuse ou sous-cutanée une
fois par semaine) a été évaluée dans une étude randomisée, en double aveugle, contrôlée contre
placebo de 16 semaines et dans une étude randomisée, contrôlée, ouverte, de 20 semaines chez des
patients pédiatriques anémiques recevant une chimiothérapie myélosuppressive pour le traitement de
diverses hémopathies malignes pédiatriques de type non myéloïde.
Dans l’étude de 16 semaines (n = 222), aucun effet statistiquement significatif sur les scores aux
questionnaires de qualité de vie pédiatrique (PedsQL) ou au module d’évaluation du cancer (Cancer
Module) remplis par le patient ou par les parents n’a été noté chez les patients traités par époétine alfa
par rapport aux patients recevant le placebo (critère d’efficacité principal). Par ailleurs, aucune
différence statistiquement significative n’a été observée au niveau de la proportion de patients
nécessitant des transfusions d’hématies entre le groupe époétine alfa et le groupe placebo.
Dans l’étude de 20 semaines (n = 225), aucune différence significative n’a été observée concernant le
critère d’efficacité principal, à savoir la proportion de patients nécessitant une transfusion d’hématies
après le jour 28 (62 % des patients recevant l’époétine alfa contre 69 % des patients recevant le
traitement de référence).
5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Absorption
Après injection sous-cutanée, les concentrations sériques en époétine alfa atteignent un pic entre 12 et
18 heures post-administration. Aucune accumulation ne s’est produite après l’administration répétée
de 600 UI/kg par semaine par voie sous-cutanée.
La biodisponibilité absolue de l’époétine alfa injectable par voie sous-cutanée est d’environ 20 % chez
les sujets sains.
27
Distribution
Le volume de distribution moyen a été de 49,3 mL/kg après l’administration intraveineuse de doses de
50 et 100 UI/kg chez des sujets sains. Après administration intraveineuse d’époétine alfa chez des
sujets atteints d’insuffisance rénale chronique, le volume de distribution a été compris respectivement
entre 57 et 107 mL/kg après administration unique (12 UI/kg) et entre 42 et 64 mL/kg après
administration répétée (48 à 192 UI/kg). Par conséquent, le volume de distribution est légèrement plus
important que le compartiment plasmatique.
Élimination
La demi-vie de l’époétine alfa après administration intraveineuse répétée est de 4 heures environ chez
les sujets sains.
La demi-vie pour la voie sous-cutanée est estimée à environ 24 heures chez les sujets sains.
La clairance apparente (CL/F) moyenne pour les schémas posologiques de 150 UI/kg 3 fois par
semaine et 40 000 UI une fois par semaine chez les sujets sains a été respectivement de 31,2 et
12,6 mL/h/kg. La CL/F moyenne pour les schémas posologiques de 150 UI/kg 3 fois par semaine et
40 000 UI une fois par semaine chez les sujets anémiques atteints d’un cancer a été respectivement de
45,8 et 11,3 mL/h/kg. Chez la plupart des sujets anémiques atteints d’un cancer recevant une
chimiothérapie cyclique, la CL/F après l’administration sous-cutanée de doses de 40 000 UI une fois par
semaine et de 150 UI/kg 3 fois par semaine a été inférieure aux valeurs obtenues chez les sujets sains.
Linéarité/non-linéarité
Chez les sujets sains, une augmentation proportionnelle à la dose des concentrations sériques
d’époétine alfa a été observée après l’administration intraveineuse de 150 et 300 UI/kg 3 fois par
semaine. L’administration de doses uniques de 300 à 2 400 UI/kg d’époétine alfa par voie sous-
cutanée a abouti à un rapport linéaire entre la C
max
moyenne et la dose et entre l’ASC moyenne et la
dose. Un rapport inverse entre la clairance apparente et la dose a été constaté chez les sujets sains.
Dans les études menées pour examiner la prolongation de l’intervalle entre les doses (40 000 UI une
fois par semaine et 80 000, 100 000 et 120 000 UI toutes les 2 semaines), une relation linéaire mais
non proportionnelle à la dose a été observée entre la C
max
moyenne et la dose et entre l’ASC moyenne
et la dose à l’état d’équilibre.
Relations pharmacocinétique/pharmacodynamique
L’époétine alfa présente un effet lié à la dose sur les paramètres hématologiques, indépendamment de
la voie d’administration.
Population pédiatrique
Une demi-vie d’environ 6,2 à 8,7 heures a été rapportée chez les sujets pédiatriques atteints
d’insuffisance rénale chronique après administration intraveineuse répétée d’époétine alfa. Le profil
pharmacocinétique de l’époétine alfa chez les enfants et les adolescents semble être similaire à celui
des adultes.
Il existe des données pharmacocinétiques limitées chez les nouveau-nés.
Une étude menée chez 7 nouveau-nés prématurés présentant un très faible poids à la naissance et
10 adultes en bonne santé recevant de l’érythropoïétine IV laisse penser que le volume de distribution
est environ 1,5 à 2 fois plus élevé chez les nouveau-nés prématurés que chez les adultes en bonne
santé et que la clairance est environ 3 fois plus élevée chez les nouveau-nés prématurés que chez les
adultes en bonne santé.
Insuffisance rénale
Chez les patients atteints d’une insuffisance rénale chronique, la demi-vie de l’époétine alfa
administrée par voie intraveineuse est légèrement prolongée, atteignant environ 5 heures, par rapport
aux sujets sains.
28
5.3 Données de sécurité préclinique
Lors des études de toxicologie en administration répétée chez le chien et le rat, mais pas chez le singe,
le traitement par époétine alfa a été associé à une fibrose infra-clinique de la moelle osseuse. La
fibrose médullaire est une complication connue de l’insuffisance rénale chronique chez l’être humain
et pourrait être liée à une hyperparathyroïdie secondaire ou à des facteurs encore inconnus.
L’incidence de la fibrose médullaire n’a pas été augmentée lors d’une étude chez des patients sous
hémodialyse traités par époétine alfa pendant 3 ans, par rapport à un groupe témoin apparié de patients
sous dialyse qui n’ont pas été traités par époétine alfa.
L’époétine alfa n’induit pas de mutations génétiques chez les bactéries (test d’Ames), d’aberrations
chromosomiques dans des cellules de mammifères, de micronoyaux chez la souris, ni de mutations
génétiques au locus HGPRT.
Les études de cancérogénicité à long terme n’ont pas été réalisées. Des rapports contradictoires dans la
littérature, fondés sur des observations in vitro portant sur des échantillons de tumeurs humaines,
semblent indiquer que les érythropoïétines pourraient jouer un rôle dans la prolifération tumorale. Leur
pertinence en pratique clinique est incertaine.
Dans les cultures de cellules de moelle osseuse humaine, l’époétine alfa stimule spécifiquement
l’érythropoïèse sans avoir d’effets sur la leucopoïèse. Aucune action cytotoxique de l’époétine alfa sur
les cellules de moelle osseuse humaine n’a été détectée.
Chez l’animal, il a été démontré que l’époétine alfa, à une dose hebdomadaire environ 20 fois
supérieure à la dose hebdomadaire recommandée chez l’être humain, diminuait le poids fœtal,
retardait l’ossification et augmentait la mortalité fœtale. Ces modifications seraient secondaires à la
diminution de la prise de poids chez la mère et leur pertinence en pratique clinique n’est pas connue
aux doses thérapeutiques utilisées.
6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
Phosphate monosodique dihydraté
Phosphate disodique dihydraté
Chlorure de sodium
Glycine
Polysorbate 80
Eau pour préparations injectables
Acide chlorhydrique (pour ajustement du pH)
Hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH)
6.2 Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
2 ans.
6.4 Précautions particulières de conservation
A conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C). Cet intervalle de températures doit être
expressément maintenu jusqu’à ce que le médicament soit administré au patient.
29
Pour l’usage ambulatoire, le produit peut être sorti du réfrigérateur, sans y être remis, pendant une
période maximale de 3 jours à une température ne dépassant pas 25 °C. Si le médicament n’a pas été
utilisé dans ce laps de temps, il doit être éliminé.
Ne pas congeler ni agiter.
A conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur
Seringues préremplies (verre type I), munies ou non d’un dispositif de sécurité, munies d’un bouchon
piston (caoutchouc recouvert de téflon) et conditionnées hermétiquement en plaquette.
Binocrit 1 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,5 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 2 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 1 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 3 000 UI/0,3 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,3 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 4 000 UI/0,4 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,4 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 5 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,5 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 6 000 UI/0,6 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,6 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 7 000 UI/0,7 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,7 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 8 000 UI/0,8 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,8 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 9 000 UI/0,9 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,9 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 10 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 1 mL de solution injectable.
Boîtes de 1 ou 6 seringues.
Binocrit 20 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,5 mL de solution injectable.
Boîtes de 1, 4 ou 6 seringues.
30
Binocrit 30 000 UI/0,75 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 0,75 mL de solution injectable.
Boîtes de 1, 4 ou 6 seringues.
Binocrit 40 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Chaque seringue préremplie contient 1 mL de solution injectable.
Boîtes de 1,4 ou 6 seringues.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6 Précautions particulières d’élimination et manipulation
Binocrit ne doit pas être utilisé et doit être éliminé :
si le liquide est coloré ou si vous remarquez des particules flottant à l’intérieur ;
si le conditionnement est endommagé ;
si vous savez qu’il a été ou pensez qu’il pourrait avoir été accidentellement congelé ;
si le réfrigérateur a subi une panne.
Les seringues préremplies sont prêtes à l’emploi (voir rubrique 4.2). La seringue préremplie ne doit
pas être secouée. Des graduations sont gravées sur les seringues afin de permettre une utilisation
partielle si nécessaire. Chaque graduation correspond à un volume de 0,1 mL. Le produit est à usage
unique strict. Prendre une dose de Binocrit uniquement dans chaque seringue, et jeter la solution
restante avant l’injection.
Utilisation de la seringue préremplie munie d’un dispositif de sécurité
Le dispositif de sécurité de l’aiguille couvre l’aiguille après l’injection pour prévenir toute blessure. Le
dispositif de sécurité n’affecte en rien le fonctionnement normal de la seringue. Appuyer doucement et
régulièrement sur le piston jusqu’à ce que la dose entière ait été administrée et qu’il ne soit plus
possible d’appuyer sur le piston. En maintenant une certaine pression sur le piston, retirer la seringue
du patient. Le dispositif de sécurité couvrira l’aiguille dès que le piston sera relâché.
Utilisation de la seringue préremplie sans dispositif de sécurité
Administrer la dose selon le protocole standard.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Sandoz GmbH
Biochemiestr. 10
6250 Kundl
Autriche
8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Binocrit 1 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/001
EU/1/07/410/002
EU/1/07/410/027
EU/1/07/410/028
31
Binocrit 2 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/003
EU/1/07/410/004
EU/1/07/410/029
EU/1/07/410/030
Binocrit 3 000 UI/0,3 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/005
EU/1/07/410/006
EU/1/07/410/031
EU/1/07/410/032
Binocrit 4 000 UI/0,4 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/007
EU/1/07/410/008
EU/1/07/410/033
EU/1/07/410/034
Binocrit 5 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/009
EU/1/07/410/010
EU/1/07/410/035
EU/1/07/410/036
Binocrit 6 000 UI/0,6 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/011
EU/1/07/410/012
EU/1/07/410/037
EU/1/07/410/038
Binocrit 7 000 UI/0,7 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/017
EU/1/07/410/018
EU/1/07/410/039
EU/1/07/410/040
Binocrit 8 000 UI/0,8 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/013
EU/1/07/410/014
EU/1/07/410/041
EU/1/07/410/042
Binocrit 9 000 UI/0,9 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/019
EU/1/07/410/020
EU/1/07/410/043
EU/1/07/410/044
Binocrit 10 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/015
EU/1/07/410/016
EU/1/07/410/045
EU/1/07/410/046
32
Binocrit 20 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/021
EU/1/07/410/022
EU/1/07/410/047
EU/1/07/410/053
EU/1/07/410/048
Binocrit 30 000 UI/0,75 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/023
EU/1/07/410/024
EU/1/07/410/049
EU/1/07/410/054
EU/1/07/410/050
Binocrit 40 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
EU/1/07/410/025
EU/1/07/410/026
EU/1/07/410/051
EU/1/07/410/055
EU/1/07/410/052
9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 28 août 2007
Date du dernier renouvellement : 18 juin 2012
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
33
ANNEXE II
A. FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE BIOLOGIQUE
ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE
MISE SUR LE MARCHÉ
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE
ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
34
A. FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d’origine biologique
Novartis Pharmaceutical Manufacturing LLC
Kolodvorska cesta 27
1234 Menges
Slovénie
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Sandoz GmbH
Biochemiestr. 10
6336 Langkampfen
Autriche
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I: Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des rapports périodiques actualisés de sécurité pour ce
médicament sont définies dans la liste des dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à
l’article 107 quater, paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le
portail web européen des médicaments.
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
35
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
36
A. ÉTIQUETAGE
37
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 1 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,5 mL contient 1 000 unités internationales (UI), correspondant à
8,4 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,5 mL
6 seringues préremplies de 0,5 mL
1 seringue préremplie de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
38
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/001
EU/1/07/410/002
EU/1/07/410/027
EU/1/07/410/028
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 1 000 UI/0,5 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
39
NN
40
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 1 000 UI/0,5 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
41
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 2 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 1 mL contient 2 000 unités internationales (UI), correspondant à
16,8 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 1 mL
6 seringues préremplies de 1 mL
1 seringue préremplie de 1 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 1 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
42
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/003
EU/1/07/410/004
EU/1/07/410/029
EU/1/07/410/030
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 2 000 UI/1 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
43
NN
44
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 2 000 UI/1 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
45
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 3 000 UI/0,3 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,3 mL contient 3 000 unités internationales (UI), correspondant à
25,2 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,3 mL
6 seringues préremplies de 0,3 mL
1 seringue préremplie de 0,3 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,3 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
46
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/005
EU/1/07/410/006
EU/1/07/410/031
EU/1/07/410/032
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 3 000 UI/0,3 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
47
NN
48
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 3 000 UI/0,3 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
49
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 4 000 UI/0,4 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,4 mL contient 4 000 unités internationales (UI), correspondant à
33,6 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,4 mL
6 seringues préremplies de 0,4 mL
1 seringue préremplie de 0,4 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,4 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
50
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/007
EU/1/07/410/008
EU/1/07/410/033
EU/1/07/410/034
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 4 000 UI/0,4 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
51
NN
52
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 4 000 UI/0,4 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
53
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 5 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,5 mL contient 5 000 unités internationales (UI), correspondant à
42,0 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,5 mL
6 seringues préremplies de 0,5 mL
1 seringue préremplie de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
54
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/009
EU/1/07/410/010
EU/1/07/410/035
EU/1/07/410/036
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 5 000 UI/0,5 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
55
NN
56
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 5 000 UI/0,5 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
57
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 6 000 UI/0,6 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,6 mL contient 6 000 unités internationales (UI), correspondant à
50,4 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,6 mL
6 seringues préremplies de 0,6 mL
1 seringue préremplie de 0,6 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,6 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
58
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/011
EU/1/07/410/012
EU/1/07/410/037
EU/1/07/410/038
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 6 000 UI/0,6 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
59
NN
60
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 6 000 UI/0,6 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
61
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 7 000 UI/0,7 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,7 mL contient 7 000 unités internationales (UI), correspondant à
58,8 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,7 mL
6 seringues préremplies de 0,7 mL
1 seringue préremplie de 0,7 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,7 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
62
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/017
EU/1/07/410/018
EU/1/07/410/039
EU/1/07/410/040
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 7 000 UI/0,7 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
63
NN
64
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 7 000 UI/0,7 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
65
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 8 000 UI/0,8 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,8 mL contient 8 000 unités internationales (UI), correspondant à
67,2 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,8 mL
6 seringues préremplies de 0,8 mL
1 seringue préremplie de 0,8 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,8 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
66
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/013
EU/1/07/410/014
EU/1/07/410/041
EU/1/07/410/042
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 8 000 UI/0,8 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
67
NN
68
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 8 000 UI/0,8 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
69
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 9 000 UI/0,9 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,9 mL contient 9 000 unités internationales (UI), correspondant à
75,6 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,9 mL
6 seringues préremplies de 0,9 mL
1 seringue préremplie de 0,9 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,9 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
70
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/019
EU/1/07/410/020
EU/1/07/410/043
EU/1/07/410/044
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 9 000 UI/0,9 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
71
NN
72
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 9 000 UI/0,9 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
73
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 10 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 1 mL contient 10 000 unités internationales (UI), correspondant à
84,0 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 1 mL
6 seringues préremplies de 1 mL
1 seringue préremplie de 1 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 1 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
74
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/015
EU/1/07/410/016
EU/1/07/410/045
EU/1/07/410/046
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 10 000 UI/1 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
75
NN
76
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 10 000 UI/1 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
77
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 20 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,5 mL contient 20 000 unités internationales (UI), correspondant à
168,0 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,5 mL
6 seringues préremplies de 0,5 mL
1 seringue préremplie de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
4 seringues préremplies de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,5 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
78
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/021
EU/1/07/410/022
EU/1/07/410/047
EU/1/07/410/053
EU/1/07/410/048
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 20 000 UI/0,5 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
79
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
80
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 20 000 UI/0,5 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
81
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 30 000 UI/0,75 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 0,75 mL contient 30 000 unités internationales (UI), correspondant à
252,0 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 0,75 mL
6 seringues préremplies de 0,75 mL
1 seringue préremplie de 0,75 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
4 seringues préremplies de 0,75 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 0,75 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
82
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/023
EU/1/07/410/024
EU/1/07/410/049
EU/1/07/410/054
EU/1/07/410/050
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 30 000 UI/0,75 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
83
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
84
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 30 000 UI/0,75 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
85
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
EMBALLAGE EXTÉRIEUR
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Binocrit 40 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
1 seringue préremplie de 1 mL contient 40 000 unités internationales (UI), correspondant à
336,0 microgrammes d’époétine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Excipients : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique dihydraté, chlorure de sodium,
glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique, hydroxyde de sodium et eau pour préparations
injectables.
Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 seringue préremplie de 1 mL
6 seringues préremplies de 1 mL
1 seringue préremplie de 1 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
4 seringues préremplies de 1 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
6 seringues préremplies de 1 mL avec une aiguille munie d’un dispositif de sécurité
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie sous-cutanée et intraveineuse.
Lire la notice avant utilisation.
Ne pas secouer.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
86
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver et transporter réfrigéré.
Ne pas congeler.
Conserver la seringue préremplie dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
Conserver les seringues préremplies dans l’emballage extérieur à l’abri de la lumière.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Sandoz GmbH, Biochemiestr. 10, 6250 Kundl, Autriche
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/07/410/025
EU/1/07/410/026
EU/1/07/410/051
EU/1/07/410/055
EU/1/07/410/052
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Binocrit 40 000 UI/1 mL
17. IDENTIFIANT UNIQUE – CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
87
18. IDENTIFIANT UNIQUE – DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
88
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE/SERINGUE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Binocrit 40 000 UI/1 mL solution injectable
époétine alfa
IV/SC
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
6. AUTRE
89
B. NOTICE
90
Notice : Information du patient
Binocrit 1 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 2 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 3 000 UI/0,3 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 4 000 UI/0,4 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 5 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 6 000 UI/0,6 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 7 000 UI/0,7 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 8 000 UI/0,8 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 9 000 UI/0,9 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 10 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 20 000 UI/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 30 000 UI/0,75 mL solution injectable en seringue préremplie
Binocrit 40 000 UI/1 mL solution injectable en seringue préremplie
époétine alfa
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné
dans cette notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?
1. Qu’est-ce que Binocrit et dans quels cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Binocrit
3. Comment utiliser Binocrit
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5. Comment conserver Binocrit
6. Contenu de l’emballage et autres informations
1. Qu’est-ce que Binocrit et dans quels cas est-il utilisé
La substance active contenue dans Binocrit est l’époétine alfa, une protéine qui stimule la moelle
osseuse pour qu’elle produise plus de globules rouges qui contiennent de l’hémoglobine (une
substance qui transporte l’oxygène). L’époétine alfa est une copie de la protéine humaine appelée
érythropoïétine et agit de la même façon.
91
Binocrit est utilisé pour traiter l’anémie symptomatique provoquée par une maladie des reins :
chez les enfants sous hémodialyse,
chez les adultes sous hémodialyse ou dialyse péritonéale,
chez les adultes atteints d’anémie sévère et pas encore dialysés.
Si vous avez une maladie des reins, vous pouvez manquer de globules rouges si vos reins ne
produisent pas suffisamment d’érythropoïétine (nécessaire pour la production des globules rouges).
Binocrit est prescrit pour stimuler votre moelle osseuse afin qu’elle produise plus de globules rouges.
Binocrit est utilisé pour traiter l’anémie chez les adultes sous chimiothérapie pour des tumeurs
solides, des lymphomes malins ou des myélomes multiples (cancer de la moelle osseuse), qui
pourraient avoir besoin de transfusions sanguines. Binocrit peut réduire les besoins en transfusions
sanguines chez ces patients.
Binocrit est utilisé chez les adultes atteints d’anémie modérée qui donnent de leur sang avant
une intervention chirurgicale, afin que celui-ci puisse leur être réinjecté pendant ou après
l’opération. Binocrit stimulant la production des globules rouges, ceci permet aux médecins de
prélever plus de sang chez ces personnes.
Binocrit est utilisé chez les adultes atteints d’anémie modérée qui sont sur le point de subir une
intervention chirurgicale orthopédique majeure (opérations de remplacement de la hanche ou du
genou, par exemple), afin de réduire les besoins éventuels en transfusions sanguines.
Binocrit est utilisé pour traiter l’anémie chez les adultes atteints d’un trouble de la moelle
osseuse qui perturbe considérablement la création des cellules sanguines (syndromes
myélodysplasiques). Binocrit peut réduire les besoins en transfusions sanguines.
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Binocrit
N’utilisez jamais Binocrit
si vous êtes allergique à l’époétine alfa ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
si une aplasie pure des globules rouges vous a été diagnostiquée (incapacité de la moelle
osseuse à produire suffisamment de globules rouges) à la suite d’un traitement antérieur par tout
produit stimulant la production des globules rouges (y compris Binocrit). Voir rubrique 4.
si vous présentez une pression artérielle élevée qui n’est pas correctement contrôlée par des
médicaments.
pour stimuler la production de vos globules rouges (afin que les médecins puissent vous
prélever plus de sang) si vous ne pouvez pas recevoir de transfusions de votre propre sang
pendant ou après une chirurgie.
si vous devez bénéficier d’une opération chirurgicale orthopédique majeure programmée
(telle qu’une opération de la hanche ou du genou, par exemple) et si vous :
présentez une grave maladie du cœur ;
présentez de graves troubles veineux et artériels ;
avez eu récemment un infarctus du myocarde ou un accident vasculaire cérébral ;
ne pouvez pas prendre de médicaments destinés à fluidifier le sang.
Binocrit n’est peut-être pas adapté dans votre cas. Veuillez en discuter avec votre médecin. Pendant le
traitement par Binocrit, certaines personnes ont besoin de prendre des médicaments pour réduire le
risque de caillots sanguins. Si vous ne pouvez pas prendre de médicaments destinés à prévenir la
formation de caillots sanguins, vous ne devez pas recevoir Binocrit.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin, pharmacien ou infirmier/ère avant d’utiliser Binocrit.
92
Binocrit et d’autres produits stimulant la production de globules rouges peuvent augmenter le
risque de formation de caillots sanguins chez tous les patients. Ce risque peut être plus élevé si
vous avez d’autres facteurs de risque de formation de caillots sanguins (par exemple, si vous avez
déjà eu un caillot sanguin par le passé, ou en cas de surpoids, de diabète, de maladie du cœur ou
d’alitement prolongé en raison d’une chirurgie ou d’une maladie). Veuillez prévenir votre médecin si
l’une de ces situations vous concerne. Votre médecin vous aidera à déterminer si Binocrit est adapté
dans votre cas.
Il est important de prévenir votre médecin si vous êtes dans l’un des cas suivants. Vous pourrez
peut-être utiliser quand même Binocrit mais vous devez d’abord en discuter avec votre médecin.
Si vous savez que vous souffrez ou avez souffert de :
pression artérielle élevée ;
crises d’épilepsie ou autres crises convulsives ;
maladie du foie ;
anémie due à d’autres causes ;
porphyrie (une maladie rare du sang).
Si vous avez une insuffisance rénale chronique, et en particulier si vous ne répondez pas de manière
satisfaisante à Binocrit, votre médecin vérifiera votre dose de Binocrit car augmenter votre dose de
Binocrit de manière répétée alors que vous ne répondez pas au traitement peut augmenter le risque
d’avoir un problème au niveau du cœur ou des vaisseaux sanguins et pourrait augmenter le risque
d’infarctus du myocarde, d’accident vasculaire cérébral et de décès.
Si vous avez un cancer, vous devez savoir que les produits stimulant la production des globules
rouges (comme Binocrit) peuvent agir comme des facteurs de croissance et donc, en théorie, avoir un
effet sur la progression de votre cancer.
Selon votre situation personnelle, une transfusion sanguine pourra être préférable. Veuillez en
discuter avec votre médecin.
Si vous avez un cancer, vous devez savoir que l’utilisation de Binocrit peut être associée à une survie
plus courte et à une mortalité plus élevée chez les patients atteints d’un cancer de la tête et du cou ou
d’un cancer du sein métastatique recevant une chimiothérapie.
Des réactions cutanées graves, dont le syndrome de Stevens-Johnson (SSJ) et la nécrose épidermique
toxique (ou syndrome de Lyell), ont été rapportées dans le cadre de traitements à base d’époétine.
Le SSJ et la nécrose épidermique toxique (ou syndrome de Lyell) peuvent se manifester initialement
au niveau du tronc, sous forme de taches en forme de macules ou de plaques circulaires rougeâtres
avec souvent des bulles centrales. Des ulcères de la bouche, de la gorge, du nez, des parties génitales
et des yeux (yeux rouges et enflés) peuvent également apparaître. Ces éruptions cutanées graves sont
souvent précédées de fièvre et/ou de symptômes de type grippal. Elles peuvent évoluer en une
exfoliation cutanée généralisée et en complications engageant le pronostic vital.
Si vous développez une éruption cutanée grave ou un autre de ces symptômes cutanés, arrêtez de
prendre Binocrit et contactez votre médecin ou demandez immédiatement un avis médical.
Faites attention avec les autres produits stimulant la production des globules rouges :
Binocrit appartient à l’un des groupes de médicaments stimulant la production des globules rouges,
comme le fait l’érythropoïétine humaine. Votre médecin veillera à systématiquement noter le nom
exact du produit que vous utilisez. Si un médicament de ce groupe autre que Binocrit vous est donné
pendant votre traitement, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien avant de l’utiliser.
Autres médicaments et Binocrit
93
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Si vous êtes atteint(e) d’hépatite virale C et que vous recevez un traitement par interféron et
ribavirine
Vous devez en parler avec votre médecin car l’association d’époétine alfa avec un interféron et la
ribavirine a entraîné, dans de rares cas, une perte des effets médicamenteux et l’apparition d’une
maladie appelée aplasie pure des globules rouges, une forme sévère d’anémie. L’utilisation de Binocrit
pour la prise en charge de l’anémie associée à l’hépatite virale C n’a pas été approuvée.
Si vous prenez un médicament appelé ciclosporine (utilisé, par exemple, après une greffe de rein),
votre médecin pourra demander à faire contrôler votre concentration sanguine en ciclosporine pendant
votre traitement par Binocrit.
Des compléments en fer et d’autres stimulants du sang peuvent augmenter l’efficacité de Binocrit.
Votre médecin déterminera si leur utilisation peut être appropriée chez vous.
Si vous vous rendez à l’hôpital, dans une clinique ou chez votre médecin traitant, informez le
personnel médical que vous suivez un traitement par Binocrit, car celui-ci peut avoir un effet sur les
autres traitements ou les résultats d’analyses.
Grossesse, allaitement et fertilité
Il est important de prévenir votre médecin si vous êtes dans l’un des cas suivants. Vous pourrez
peut-être utiliser quand même Binocrit mais vous devez d’abord en discuter avec votre médecin :
si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une
grossesse, demandez conseil à votre médecin ou pharmacien avant de prendre ce médicament.
Aucune donnée n’est disponible sur les effets de Binocrit sur la fertilité.
Binocrit contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3. Comment utiliser Binocrit
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin en cas de doute.
Votre médecin a effectué des analyses de sang et a jugé que vous aviez besoin de Binocrit.
Binocrit peut être administré en injection :
soit dans une veine ou un tube inséré dans une veine (voie intraveineuse),
soit sous la peau (voie sous-cutanée).
Votre médecin décidera de la façon dont Binocrit vous sera injecté. Les injections sont habituellement
effectuées par un médecin, un(e) infirmier/ère ou un autre professionnel de santé. Certaines personnes,
selon la raison pour laquelle elles ont besoin du traitement par Binocrit, pourront ensuite apprendre à
pratiquer elles-mêmes les injections sous la peau : voir « Instructions pour pratiquer soi-même les
injections de Binocrit » à la fin de la notice.
Binocrit ne doit pas être utilisé :
après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et sur l’emballage extérieur,
94
si vous savez que le médicament a été, ou pensez qu’il pourrait avoir été, accidentellement
congelé, ou,
si le réfrigérateur a subi une panne.
La dose de Binocrit que vous recevez dépend de votre poids, exprimé en kilogrammes. La cause de
votre anémie est également un facteur pris en compte par votre médecin pour décider de la dose
appropriée.
Votre médecin contrôlera régulièrement votre pression artérielle pendant votre traitement par
Binocrit.
Personnes atteintes d’une maladie des reins
Votre médecin maintiendra votre concentration en hémoglobine entre 10 et 12 g/dL car une
concentration en hémoglobine élevée peut augmenter le risque de caillots sanguins et de décès.
Chez les enfants, la concentration en hémoglobine doit être maintenue entre 9,5 et 11 g/dL.
La dose usuelle initiale de Binocrit chez les adultes et les enfants est de 50 unités
internationales (UI) par kilogramme (kg) de masse corporelle, trois fois par semaine. Chez les
patients sous dialyse péritonéale, Binocrit peut être administré deux fois par semaine.
Chez les adultes et les enfants, Binocrit est administré soit en injection intraveineuse (dans une
veine), soit dans un tube (cathéter) inséré dans une veine. Si cet accès (la veine ou le cathéter)
n’est pas facilement disponible, votre médecin pourra décider d’administrer Binocrit par
injection sous-cutanée (sous la peau). Cela concerne les patients sous dialyse et les patients pas
encore dialysés.
Des analyses sanguines seront régulièrement demandées par votre médecin afin de vérifier
comment votre anémie répond au traitement, et la dose de votre traitement pourra être ajustée,
habituellement pas plus souvent que toutes les quatre semaines. Toute élévation de la
concentration en hémoglobine de plus de 2 g/dL sur une période de quatre semaines doit être
évitée.
Une fois votre anémie corrigée, votre médecin continuera de contrôler votre sang régulièrement.
Votre dose de Binocrit et la fréquence d’administration pourront être à nouveau ajustées afin de
maintenir votre réponse au traitement. Votre médecin utilisera la dose efficace la plus faible
possible pour contrôler les symptômes de votre anémie.
Si vous ne répondez pas de façon satisfaisante à Binocrit, votre médecin vérifiera votre dose de
Binocrit et vous indiquera si vous devez la modifier.
Si vos doses de Binocrit sont plus espacées (plus d’une semaine entre chaque dose), il est
possible que votre concentration en hémoglobine ne se maintienne pas à un niveau adéquat,
auquel cas il pourra être nécessaire d’augmenter la dose de Binocrit ou la fréquence
d’administration.
Des compléments en fer pourront vous être donnés avant et pendant le traitement par Binocrit
afin d’en augmenter l’efficacité.
Si vous êtes sous dialyse lorsque vous commencez le traitement par Binocrit, il pourra être
nécessaire d’ajuster le rythme de vos dialyses. Votre médecin déterminera si ceci est nécessaire.
Adultes traités par chimiothérapie
Votre médecin pourra débuter le traitement par Binocrit si votre concentration en hémoglobine
est de 10 g/dL ou moins.
Votre médecin maintiendra votre concentration en hémoglobine entre 10 et 12 g/dL car une
concentration en hémoglobine élevée peut augmenter le risque de caillots sanguins et de décès.
La dose initiale est soit de 150 UI par kilogramme de masse corporelle trois fois par semaine,
soit de 450 UI par kilogramme de masse corporelle une fois par semaine.
Binocrit est administré par injection sous la peau.
Votre médecin demandera des analyses de sang et pourra ajuster la dose en fonction de la façon
dont votre anémie réagit au traitement par Binocrit.
95
Des compléments en fer pourront vous être donnés avant et pendant le traitement par Binocrit
afin d’en augmenter l’efficacité.
Habituellement, votre traitement par Binocrit sera poursuivi pendant un mois après la fin de la
chimiothérapie.
Adultes donnant leur sang
La dose usuelle est de 600 UI par kilogramme de masse corporelle deux fois par semaine.
Binocrit est administré en injection intraveineuse juste après avoir donné votre sang pendant les
3 semaines précédant votre intervention chirurgicale.
Des compléments en fer pourront vous être donnés avant et pendant le traitement par Binocrit
afin d’en augmenter l’efficacité.
Adultes devant bénéficier d’une intervention chirurgicale orthopédique majeure
La dose recommandée est de 600 UI par kilogramme de masse corporelle une fois par
semaine.
Binocrit est administré en injection sous la peau chaque semaine pendant les trois semaines
précédant l’intervention chirurgicale et le jour de l’opération.
Si, pour des raisons médicales, le délai avant votre opération doit être raccourci, vous recevrez
une dose quotidienne de 300 UI/kg pendant dix jours maximum avant l’opération, le jour de
l’opération et pendant les quatre jours suivants.
Si les analyses de sang montrent que votre hémoglobine est trop élevée avant l’opération, le
traitement sera interrompu.
Des compléments en fer pourront vous être donnés avant et pendant le traitement par Binocrit
afin d’en augmenter l’efficacité.
Adultes atteints d’un syndrome myélodysplasique
Votre médecin pourra débuter le traitement par Binocrit si votre concentration en hémoglobine
est de 10 g/dL ou moins. L’objectif du traitement est de maintenir votre concentration en
hémoglobine entre 10 et 12 g/dL, car une concentration en hémoglobine plus élevée peut
augmenter le risque de caillots sanguins et de décès.
Binocrit est administré par injection sous la peau.
La dose initiale est de 450 UI par kilogramme de masse corporelle une fois par semaine.
Votre médecin demandera des analyses de sang et pourra ajuster la dose en fonction de la façon
dont votre anémie réagit au traitement par Binocrit.
Instructions pour pratiquer soi-même les injections de Binocrit
Au début du traitement, Binocrit est en général injecté par un médecin ou un(e) infirmier/ère. Par la
suite, votre médecin peut suggérer que vous ou votre aidant appreniez comment injecter Binocrit sous
la peau (par voie sous-cutanée).
Ne tentez pas de procéder à une auto-injection sans avoir reçu au préalable une formation
appropriée de la part de votre médecin ou infirmier/ère.
Veillez à toujours utiliser Binocrit en suivant exactement les indications de votre médecin
ou infirmier/ère.
Veillez à injecter précisément la quantité de liquide indiquée par votre médecin ou
infirmier/ère.
N’utilisez Binocrit que si le médicament a été correctement conservé – voir rubrique 5,
Comment conserver Binocrit.
Avant utilisation, laissez la seringue de Binocrit sortie jusqu’à ce qu’elle atteigne la
température ambiante. Ceci prend habituellement 15 à 30 minutes. Utilisez la seringue
dans les 3 jours après l’avoir sortie du réfrigérateur.
96
Ne prélevez qu’une seule dose de Binocrit dans chaque seringue.
Si Binocrit est injecté par voie sous-cutanée (sous la peau), il ne faut généralement pas dépasser le
volume maximal d’un millilitre (1 mL) à chaque injection.
Binocrit doit être administré seul et ne doit pas être mélangé avec d’autres liquides injectables.
Ne secouez pas les seringues de Binocrit. S’il est secoué vigoureusement et de façon prolongée, le
produit risque d’être détérioré. Si le produit a été secoué vigoureusement, ne l’utilisez pas.
Les instructions pour pratiquer soi-même les injections de Binocrit se trouvent à la fin de cette notice.
Si vous avez utilisé plus de Binocrit que vous n’auriez dû
Si vous pensez avoir reçu plus de Binocrit que vous n’auriez dû, prévenez immédiatement votre
médecin ou infirmier/ère. Il est peu probable que le surdosage de Binocrit provoque des effets
indésirables.
Si vous oubliez d’utiliser Binocrit
Effectuez l’injection suivante dès que vous vous en souvenez. Si vous êtes à moins d’un jour de votre
prochaine injection, ne faites pas l’injection oubliée et continuez le traitement selon le calendrier
normal. Ne prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin, à votre pharmacien ou à votre infirmier/ère.
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Si vous remarquez l’un des effets mentionnés dans cette liste, prévenez immédiatement votre
médecin ou votre infirmier/ère.
Des éruptions cutanées graves, dont le syndrome de Stevens-Johnson et la nécrose épidermique
toxique (ou syndrome de Lyell), ont été rapportées dans le cadre de traitements à base d’époétine.
Elles peuvent apparaître au niveau du tronc sous forme de taches en forme de macules ou de plaques
circulaires rougeâtres avec souvent des bulles centrales, être accompagnées d’une exfoliation cutanée,
d’ulcères de la bouche, de la gorge, du nez, des parties génitales et des yeux, et peuvent être précédées
de fièvre et de symptômes de type grippal. Si vous développez ces symptômes, arrêtez d’utiliser
Binocrit et contactez votre médecin ou demandez immédiatement un avis médical. Voir également la
rubrique 2.
Effets indésirables très fréquents
Ces effets peuvent survenir chez plus de 1 personne sur 10.
Diarrhée.
Envie de vomir.
Vomissements.
Fièvre.
Une congestion des voies respiratoires, telle que nez bouché et mal de gorge, a été signalée
chez des patients atteints d’une maladie des reins qui n’étaient pas encore sous dialyse.
Effets indésirables fréquents
Ces effets peuvent survenir chez jusqu’à 1 personne sur 10.
97
Augmentation de la pression artérielle. Les maux de tête, en particulier les maux de tête
violents et soudains de type migraineux, la confusion mentale ou les crises convulsives
peuvent être le signal d’alarme d’une soudaine augmentation de votre pression artérielle. Ceci
nécessite un traitement urgent. L’augmentation de la pression artérielle peut nécessiter un
traitement médicamenteux (ou un ajustement de la posologie du traitement que vous prenez déjà
contre la pression artérielle élevée).
Caillots sanguins (y compris thrombose veineuse profonde et embolie) pouvant nécessiter un
traitement en urgence. Les symptômes que vous êtes susceptible de ressentir sont une douleur
dans la poitrine, un essoufflement, ainsi qu’un gonflement douloureux et une rougeur
généralement au niveau des jambes.
Toux.
Éruptions cutanées pouvant être dues à une réaction allergique.
Douleur osseuse ou musculaire.
Symptômes pseudo-grippaux, tels que maux de tête, gêne et douleurs dans les articulations,
sensation de faiblesse, frissons, fatigue et sensations de vertiges. Ces effets peuvent être plus
fréquents en début de traitement. Si vous ressentez ces symptômes pendant l’injection dans
votre veine, une administration plus lente de l’injection pourra aider à les éviter par la suite.
Rougeur, sensation de brûlure et douleur au site d’injection.
Gonflement des chevilles, des pieds ou des doigts.
Douleur dans le bras ou la jambe.
Effets indésirables peu fréquents
Ces effets peuvent survenir chez jusqu’à 1 personne sur 100.
Concentrations élevées en potassium dans le sang pouvant provoquer un rythme cardiaque
anormal (il s’agit d’un effet indésirable très fréquent chez les patients dialysés).
Crises convulsives.
Congestion du nez ou des voies respiratoires.
Réaction allergique.
Éruption urticarienne.
Effets indésirables rares
Ces effets peuvent survenir chez jusqu’à 1 personne sur 1 000.
Symptômes d’aplasie pure des globules rouges.
L’aplasie pure des globules rouges signifie que la moelle osseuse ne fabrique pas les globules rouges
en quantité suffisante. Elle provoque une anémie soudaine et sévère. Les symptômes sont :
une fatigue inhabituelle,
des étourdissements,
un essoufflement.
De très rares cas d’aplasie pure des globules rouges ont été signalés, principalement chez des patients
atteints d’une maladie des reins, après plusieurs mois ou années de traitement par l’époétine alfa et par
d’autres produits stimulant la production des globules rouges.
Une augmentation du nombre de plaquettes (de petites cellules sanguines qui participent
normalement à la formation des caillots sanguins) peut survenir, particulièrement en début de
traitement. Votre médecin surveillera vos plaquettes.
Réaction allergique sévère pouvant inclure :
visage, lèvres, bouche, langue ou gorge gonflés,
difficulté à avaler ou à respirer,
rash avec démangeaisons (éruption urticarienne).
98
Problème au niveau du sang pouvant occasionner une douleur, des urines foncées ou une plus
grande sensibilité de la peau à la lumière du soleil (porphyrie).
Si vous êtes sous hémodialyse :
Des caillots sanguins (thrombose) peuvent se former dans votre shunt de dialyse. Cet effet est
plus fréquent si votre pression artérielle est basse ou s’il existe des complications au niveau de
votre fistule.
Des caillots sanguins peuvent également se former dans votre circuit d’hémodialyse. Votre
médecin pourra décider d’augmenter votre dose d’héparine pendant la dialyse.
Prévenez immédiatement votre médecin ou votre infirmier/ère si vous constatez l’un de ces effets
ou si vous remarquez tout autre effet pendant que vous recevez le traitement par Binocrit.
Si l’un de ces effets indésirables devient grave ou si vous présentez des effets indésirables non
mentionnés dans cette notice, veuillez en informer votre médecin, votre infirmier/ère ou votre
pharmacien.
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien ou à
votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de
déclaration décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir
davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5. Comment conserver Binocrit
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l’étiquette et l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver et transporter réfrigéré (entre 2 °C et 8 °C).
Vous pouvez sortir Binocrit du réfrigérateur et le maintenir à température ambiante (sans
dépasser 25 °C) pendant un maximum de 3 jours. Une fois que la seringue a été sortie du
réfrigérateur et a atteint la température ambiante (jusqu’à 25 °C), elle doit être utilisée dans les
3 jours ou jetée.
Ne pas congeler et ne pas secouer.
À conserver dans l’emballage d’origine à l’abri de la lumière.
N’utilisez pas ce médicament si vous remarquez :
qu’il pourrait avoir été accidentellement congelé, ou
que le réfrigérateur a subi une panne,
que le liquide est coloré ou si vous remarquez des particules flottant à l’intérieur,
que la soudure est endommagée.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout. Demandez à votre pharmacien d’éliminer les
médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger l’environnement.
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Binocrit
La substance active est : époétine alfa (voir le tableau ci-dessous pour connaître les quantités).
99
Les autres composants sont : phosphate monosodique dihydraté, phosphate disodique
dihydraté, chlorure de sodium, glycine, polysorbate 80, acide chlorhydrique (pour ajustement du
pH), hydroxyde de sodium (pour ajustement du pH) et eau pour préparations injectables.
Comment se présente Binocrit et contenu de l’emballage extérieur
Binocrit se présente sous la forme d’une solution injectable en seringue préremplie, limpide,
transparente. Les seringues sont conditionnées hermétiquement en plaquette.
Présentation
Présentations correspondantes en
quantité/volume pour chaque dosage
Quantité
d’époétine alfa
Seringues préremplies
*
2 000 UI/mL :
1 000 UI/0,5 mL
2 000 UI/1 mL
10 000 UI/mL :
3 000 UI/0,3 mL
4 000 UI/0,4 mL
5 000 UI/0,5 mL
6 000 UI/0,6 mL
7 000 UI/0,7 mL
8 000 UI/0,8 mL
9 000 UI/0,9 mL
10 000 UI/1 mL
40 000 UI/mL :
20 000 UI/0,5 mL
30 000 UI/0,75 mL
40 000 UI/1 mL
8,4 microgrammes
16,8 microgrammes
25,2 microgrammes
33,6 microgrammes
42,0 microgrammes
50,4 microgrammes
58,8 microgrammes
67,2 microgrammes
75,6 microgrammes
84,0 microgrammes
168,0 microgrammes
252,0 microgrammes
336,0 microgrammes
*
Boîtes de 1, 4 ou 6 seringue(s) préremplie(s) avec une aiguille munie ou non d’un dispositif de
sécurité.
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Sandoz GmbH
Biochemiestr. 10
6250 Kundl
Autriche
Fabricant
Sandoz GmbH
Biochemiestr. 10
6336 Langkampfen
Autriche
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Sandoz nv/sa
Tél/Tel: +32 2 722 97 97
Lietuva
Sandoz Pharmaceuticals d.d filialas
Tel: +370 5 2636 037
България
Сандоз България КЧТ
Luxembourg/Luxemburg
Sandoz nv/sa
100
Тел.: +359 2 970 47 47
Tél/Tel.: +32 2 722 97 97
Česká republika
Sandoz s.r.o.
Tel: +420 225 775 111
Magyarország
Sandoz Hungária Kft.
Tel.: +36 1 430 2890
Danmark/Norge/Ísland/Sverige
Sandoz A/S
Tlf: +45 63 95 10 00
Malta
Sandoz Pharmaceuticals d.d.
Tel: +35699644126
Deutschland
Hexal AG
Tel: +49 8024 908 0
Nederland
Sandoz B.V.
Tel: +31 36 52 41 600
Eesti
Sandoz d.d. Eesti filiaal
Tel: +372 665 2400
Österreich
Sandoz GmbH
Tel: +43 5338 2000
Ελλάδα
SANDOZ HELLAS ΜΟΝΟΠΡΟΣΩΠΗ Α.Ε.
Τηλ: +30 216 600 5000
Polska
Sandoz Polska Sp. z o.o.
Tel.: +48 22 209 70 00
España
Sandoz Farmacéutica, S.A.
Tel: +34 900 456 856
Portugal
Sandoz Farmacêutica Lda.
Tel: +351 21 000 86 00
France
Sandoz SAS
Tél: +33 1 49 64 48 00
România
Sandoz Pharmaceuticals SRL
Tel: +40 21 407 51 60
Hrvatska
Sandoz d.o.o.
Tel: +385 1 23 53 111
Slovenija
Sandoz farmacevtska družba d.d.
Tel: +386 1 580 29 02
Ireland
Rowex Ltd.
Tel: + 353 27 50077
Slovenská republika
Sandoz d.d. - organizačná zložka
Tel: +421 2 50 70 6111
Italia
Sandoz S.p.A.
Tel: +39 02 96541
Suomi/Finland
Sandoz A/S
Puh/Tel: +358 10 6133 400
Κύπρος
Sandoz Pharmaceuticals d.d.
Τηλ: +357 22 69 0690
United Kingdom (Northern Ireland)
Sandoz GmbH
Tel: +43 5338 2000
Latvija
Sandoz d.d. Latvia filiāle
Tel: +371 67 892 006
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est {MM/AAAA}.
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
101
Instructions pour pratiquer soi-même les injections (uniquement pour les patients atteints
d’anémie symptomatique provoquée par une maladie des reins, les patients adultes recevant une
chimiothérapie, les patients adultes devant subir une intervention chirurgicale orthopédique
programmée ou les patients adultes atteints de syndromes myélodysplasiques)
Cette rubrique présente les instructions permettant de vous administrer vous-même une injection de
Binocrit. Il est important de ne pas essayer de pratiquer l’injection avant que votre médecin ou
votre infirmier/ère ne vous ait montré comment faire. Binocrit est fourni avec une aiguille, munie
ou non d’un dispositif de sécurité, dont l’utilisation vous sera montrée par votre médecin ou votre
infirmier/ère. Si vous n’êtes pas sûr(e) de pouvoir faire l’injection ou si vous avez des questions,
demandez de l’aide auprès de votre médecin ou de votre infirmier/ère.
AVERTISSEMENT : ne pas utiliser si la seringue est tombée sur une surface dure ou si elle est
tombée après le retrait du capuchon de l’aiguille. Ne pas utiliser la seringue préremplie de Binocrit si
elle est cassée. Remettre la seringue préremplie et son emballage à la pharmacie.
1. Lavez-vous soigneusement les mains.
2. Sortez une seringue de l’emballage et enlevez le capuchon protecteur de l’aiguille. Des
graduations sont gravées sur les seringues afin de permettre une utilisation partielle du produit.
Chaque graduation correspond à un volume de 0,1 mL. En cas d’utilisation partielle, retirez de
la seringue le surplus de solution inutile avant l’injection.
3. Nettoyez la peau au niveau du site d’injection avec un tampon imprégné d’alcool.
4. Formez un pli en pinçant la peau entre le pouce et l’index.
5. Introduisez l’aiguille rapidement et fermement dans le pli de peau. Injectez la solution de
Binocrit comme vous l’a montré votre médecin. En cas de doute, consultez votre médecin ou
votre pharmacien.
Seringue préremplie munie d’une aiguille sans dispositif de sécurité
6. Tout en maintenant la peau pincée, appuyez doucement et régulièrement
sur le piston.
7. Lorsque le liquide a été injecté, retirez l’aiguille et relâchez la peau.
Appuyez sur le point d’injection avec un tampon sec et stérile.
8. Jetez tout produit inutilisé et déchet. N’utilisez chaque seringue qu’une
seule fois, pour une injection.
Seringue préremplie munie d’une aiguille avec un dispositif de sécurité
6. Tout en maintenant la peau pincée, appuyez doucement et régulièrement
sur le piston jusqu’à ce que la dose entière ait été injectée et qu’il ne soit
plus possible d’appuyer sur le piston. Ne relâchez pas la pression sur le
piston !
7. Lorsque le liquide a été injecté, retirez l’aiguille tout en maintenant la
pression sur le piston et relâchez la peau. Appuyez sur le point d’injection
avec un tampon sec et stérile.
8. Relâchez le piston. Le dispositif de sécurité de l’aiguille se met rapidement
en place pour couvrir l’aiguille.
9. Jetez tout produit inutilisé et déchet. N’utilisez chaque seringue qu’une seule fois, pour une
injection.