1
ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
2
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Dukoral, suspension et poudre effervescente pour suspension buvable.
Vaccin du choléra (inactivé, buvable).
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque dose de suspension vaccinale (3 ml) contient :
Au total, 1,25x10
11
bactéries des souches suivantes :
Vibrio cholerae O1 Inaba, biotype classique (inactivé par la chaleur)
31,25x10
9
bactéries*
Vibrio cholerae O1 Inaba, biotype El Tor (inactivé par le
formaldéhyde)
31,25x10
9
bactéries *
Vibrio cholerae O1 Ogawa, biotype classique (inactivé par la chaleur)
31,25x10
9
bactéries *
Vibrio cholerae O1 Ogawa, biotype classique (inactivé par le
formaldéhyde)
31,25x10
9
bactéries *
Sous-unité B de la toxine cholérique recombinante (rCTB) 1 mg
(produit dans V. cholerae O1 Inaba, souche de biotype classique 213.)
* Nombre de bactéries avant l’inactivation.
Excipients à effet notoire :
Phosphate monosodique dihydraté 2,0 mg, phosphate disodique dihydraté 9,4 mg, chlorure de
sodium 26 mg, bicarbonate de sodium 3600 mg, carbonate de sodium anhydre 400 mg,
saccharine sodique 30 mg, citrate de sodium 6 mg.
Une dose contient approximativement 1,1 g de sodium.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3. FORME PHARMACEUTIQUE
Suspension et poudre effervescente pour suspension buvable :
– Suspension pour suspension buvable
– Poudre pour suspension buvable contenus dans un sachet.
4. DONNÉES CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
Dukoral est indiqué dans l’immunisation active contre la maladie causée par Vibrio cholerae
(vibrion cholérique) sérogroupe O1 chez les adultes et les enfants de 2 ans et plus se rendant
dans des régions où la maladie est endémique/épidémique.
Dukoral doit être utilisé selon les recommandations officielles, qui tiennent compte de la
variabilité épidémiologiques et du risque de contracter une maladie dans différentes régions
géographiques et conditions de voyage.
Dukoral ne doit pas remplacer les mesures de protection habituelles. En cas de diarrhée, des
mesures de réhydratation doivent être instaurées.
3
4.2 Posologie et mode d’administration
Posologie
Calendrier de la primovaccination
Habituellement, la primo-vaccination avec Dukoral comprend 2 doses pour les adultes et les
enfants âgés de 6 ans et plus. Les enfants âgés de 2 à moins de 6 ans doivent recevoir 3 doses.
Les doses doivent être administrées à intervalles d’au moins une semaine. Si plus de 6 semaines
se sont écoulées entre les doses, la primovaccination doit être recommencée.
L’immunisation doit être terminée au moins 1 semaine avant l’exposition éventuelle au
V. cholerae O1.
Dose de rappel
Pour assurer une protection continue contre le choléra, une seule dose de rappel est
recommandée dans les 2 ans pour les adultes et les enfants de 6 ans et plus, et dans les 6 mois
pour les enfants âgés entre 2 et moins de 6 ans. Aucune donnée d’efficacité clinique n’a évalué
l’administration de doses de rappel. Toutefois, des données immunologiques et de durée de
protection du vaccin semblent indiquer que si moins de 2 années se sont écoulées depuis la
dernière vaccination chez l’adulte et moins de 6 mois chez l’enfant de 2 à moins de 6 ans, une
seule dose de rappel doit être administrée. Si plus de deux années se sont écoulées depuis la
dernière vaccination (plus de 6 mois chez l’enfant âgé de 2 à moins de 6 ans), la primo-
vaccination doit être renouvelée.
Enfants âgés de moins de 2 ans
Dukoral a été administré à des enfants âgés entre 1 et 2 ans dans le cadre d’études portant sur la
tolérance et l’immunogénicité, mais l’efficacité protectrice n’a pas été étudiée dans de ce
groupe d’âge. Il n’est donc pas conseillé d’administrer Dukoral chez les enfants de moins de
2 ans.
Sujet âgé
Les données portant sur l’efficacité protectrice du vaccin chez le sujet âgé de plus de 65 ans
sont limitées.
Mode d’administration
Ce vaccin est à administrer par voie orale. Il se présente sous la forme d’une suspension à
mélanger à la solution tampon (bicarbonate de sodium) avant ingestion. Le bicarbonate de
sodium est présenté sous forme de poudre effervescente qui doit être dissoute dans un verre
d’eau fraîche (environ 150 ml). L’utilisation d’eau chlorée est possible. La suspension doit
alors être mélangée avec la solution tampon et bue dans les 2 heures qui suivent. Il faut éviter
de boire et de manger 1 heure avant et 1 heure après la vaccination. L’administration orale
d’autres médicaments doit être évitée 1 heure avant et 1 heure après l’administration de
Dukoral.
Enfants âgés de 2 à moins de 6 ans : la moitié de la solution tampon doit être éliminée et la
partie restante (environ 75 ml) est mélangée au contenu intégral du flacon.
4.3 Contre-indications
Hypersensibilité aux principes actifs ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1, ou
au formaldéhyde.
L’administration de Dukoral doit être différée chez les sujets présentant un trouble gastro-
intestinal aigu ou une maladie fébrile aiguë.
4
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du
produit administré doivent être clairement enregistrés.
Il n’existe aucune donnée clinique sur l’efficacité protectrice de Dukoral contre le choléra après
l’administration de doses de rappel.
Dukoral confère une protection spécifique contre le Vibrio cholerae sérogroupe O1.
L’immunisation ne protège pas contre le V. cholerae sérogroupe O139 ou les autres espèces de
vibrions.
Chez les sujets infectés par le VIH, les données sur l’immunogénicité et la tolérance du vaccin
sont limitées. L’efficacité protectrice du vaccin n’a pas été étudiée. L’immunisation des sujets
infectés par le VIH pourrait entraîner des augmentations transitoires de la charge virale.
Dukoral pourrait ne pas induire de titres protecteurs en anticorps chez les patients à un stade
avancé de la maladie. Toutefois, une étude d’efficacité portant sur une population à forte
prévalence de l’infection par le VIH a montré une protection similaire à celle obtenue dans
d’autres populations.
Il est possible que la production en anticorps des personnes vaccinées présentant une
immunodépression spontanée ou iatrogène soit insuffisante.
Le formaldéhyde est utilisé au cours du processus de fabrication et des quantités infimes sont
susceptibles d’être présentes dans le produit final. La prudence s’impose chez les sujets qui
présentent une hypersensibilité au formaldéhyde.
Dukoral contient environ 1,1 g de sodium par dose, ce qui doit être pris en compte chez les
patients contrôlant leur apport alimentaire en sodium.
Le vaccin n’assure pas une protection complète et il est important d’appliquer en outre les
mesures de protection habituelles pour éviter de contracter le choléra.
4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Le vaccin est labile en milieu acide. Les aliments ou les boissons augmentent la production
d’acide dans l’estomac pouvant ainsi diminuer l’effet du vaccin. Il faut donc éviter de manger
et de boire 1 heure avant et 1 heure après l’administration du vaccin.
L’administration orale d’autres vaccins et médicaments doit être évitée 1 heure avant et 1 heure
après l’administration de Dukoral.
Les résultats préliminaires d’une étude clinique comprenant un nombre limité de volontaires
ont montré que l’administration concomitante d’un vaccin vivant oral typhoïdique
(entérocapsules) et de Dukoral n’interfère pas sur la production d’anticorps induite par
Dukoral. La réponse immunitaire au vaccin typhoïdique vivant n’a pas été étudiée dans le cadre
de cette étude. De même, l’administration concomitante d’un vaccin de la fièvre jaune et de
Dukoral n’interfère pas sur la réponse immunitaire induite par le vaccin de la fièvre jaune. Les
réponses immunitaires induites par Dukoral n’ont pas été étudiées. Aucun autre
vaccin/médicament, y compris le vaccin poliomyélitique oral et les antipaludiques, n’a été
administré concomitamment au Dukoral dans le cadre d’études cliniques.
5
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Il n’y a pas de donnée expérimentale sur la toxicité de la reproduction. Après une évaluation du
bénéfice/risque, le vaccin peut être administré aux femmes enceintes ou qui allaitent, bien
qu’aucune étude clinique n’ait été réalisée.
Au cours d’une campagne de vaccination de masse réalisée au Zanzibar, 196 femmes enceintes
ont reçu au moins une dose de Dukoral. Il n’a pas été montré d’effet délétère statistiquement
significatif de l’exposition à Dukoral au cours de la grossesse.
4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Aucun argument en faveur d’un effet du médicament sur l’aptitude à conduire des véhicules et
à utiliser des machines n’a été observé.
4.8 Effets indésirables
La tolérance de Dukoral a été évaluée chez les adultes et les enfants à partir de 2 ans dans le
cadre d’essais cliniques réalisés dans les pays endémiques et non endémiques pour le choléra et
l’Escherichia coli entérotoxinogène (ETEC) qui produit une entérotoxine thermolabile (LT).
Plus de 94 000 doses de Dukoral ont été administrées au cours d’essais cliniques. Dans les
essais évaluant la tolérance, le mode de surveillance, la définition des symptômes et la période
de suivi pouvaient être différents. Dans la majorité des études, les effets indésirables ont été
évalués par une surveillance passive. Les effets indésirables les plus souvent signalés, tels que
des symptômes gastro-intestinaux y compris douleurs abdominales, diarrhée, selles liquides,
nausées et vomissements, sont survenus à la même fréquence dans les groupes ayant reçu le
vaccin et le placebo.
Classification selon la fréquence : Très fréquent (1/10) ; fréquent (1/100, <1/10) ; peu
fréquent (1/1 000), <1/100) ; rare (1/10 000, <1/1 000) ; très rare (<1/10 000), fréquence
indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Au sein de chaque groupe de fréquence, les effets indésirables sont présentés suivant un ordre
décroissant de gravité.
Troubles du métabolisme et de la nutrition
Rare Perte ou manque d’appétit
Très rare Déshydratation
Affections du système nerveux
Peu fréquent Céphalée
Rare Vertige
Très rare Somnolence, insomnie, perte de connaissance, perte de sensibilité gustative
Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales
Rare Symptômes respiratoires (y compris rhinite et toux)
Affections gastro-intestinales
Peu fréquent Diarrhée, crampes abdominales, douleur abdominale, gargouillement
intestinal/abdominal (gaz), gêne abdominale
Rare Vomissements, nausées
Très rare Mal de gorge, dyspepsie
Affections de la peau et du tissu sous-cutané
Très rare Sueurs, éruption cutanée
Affections musculo-squelettiques et systémiques
6
Très rare Arthralgies
Troubles généraux et anomalies au site d’administration
Rare Fièvre, malaise
Très rare Fatigue, frissons
Effets indésirables notés dans le cadre de la surveillance après commercialisation
Les effets indésirables additionnels signalés au cours de la surveillance après
commercialisation sont énumérés ci-dessous.
Infections et infestations : Gastroentérite
Affections hématologiques et du système lymphatique : Lymphadénite
Affections du système nerveux : Paresthésie
Affections vasculaires : Hypertension
Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales : Dyspnée, intensification des
expectorations
Affections gastro-intestinales : Flatulence
Affections de la peau et du tissu sous-cutané : Urticaire, œdème de Quincke, prurit
Troubles généraux et anomalies au site d’administration : Douleur, syndrome pseudo-grippal,
asthénie, frissons
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est
importante. Elle permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament.
Les professionnels de santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de
déclaration voir Annexe V
.
4.9 Surdosage
Les données portant sur le surdosage sont limitées. Les effets indésirables signalés sont
compatibles à ceux observés à la suite de la prise de la posologie recommandée.
5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : vaccins antimicrobiens, Code ATC : J07A E01
Mécanisme d’action
Le vaccin contient les bactéries V. cholerae O1 entières inactivées et la sous-unité B non
toxique de la toxine cholérique recombinante (rTCB). Les souches bactériennes des sérotypes
Inaba et Ogawa et des biotypes El Tor et Classique sont incluses dans le vaccin. Dukoral est
pris par voie orale avec une substance tampon, le bicarbonate, qui protège les antigènes des
acides gastriques. Le vaccin agit en activant les anticorps contre les éléments bactériens et la
TCB. Les anticorps intestinaux antibactériens empêchent les bactéries d’adhérer à la paroi
intestinale, freinant ainsi la colonisation du V. cholerae O1. Les anticorps intestinaux
antitoxiniques empêchent la toxine cholérique d’adhérer à la muqueuse intestinale évitant de ce
fait des symptômes diarrhéiques transmis par la toxine.
La toxine thermolabile (LT) de l’Escherichia coli entérotoxinogène (ETEC) est similaire au
TCB au plan structurel, fonctionnel et immunologique. Immunologiquement, les deux toxines
produisent une réaction croisée.
Efficacité contre le choléra
7
L’efficacité contre le choléra a été évaluée dans le cadre de 3 essais cliniques randomisés, en
double aveugle contre placebo, menés au Bangladesh (région endémique) et au Pérou (région
non endémique). Le nombre de sujets inclus, les schémas posologiques et les périodes de suivi
sont indiqués dans le tableau ci-dessous.
Lieu de
l’étude
Année
Schéma posologique
Nombre
(groupes d’âge)
Suivi
Choléra
Bangladesh
1985-88
3 doses à 6 semaines d’intervalle
89 152
(2-65 ans)
6 mois-5 ans
Pérou,
militaire
1994
2 doses, 7-11 jours d’intervalle
1 563
(18-65 ans)
5 mois
Pérou,
Pampas
1993-95
2 doses, 2 semaines d’intervalle avec
une dose de rappel 1 an plus tard
21 924
(2-65 ans)
2 ans
Dans le cadre de l’essai au Bangladesh, l’efficacité protectrice de Dukoral dans la population
globale était de 85 % (intervalle de confiance 95 % : 56, 95, analyse des sujets per protocole)
pour les 6 premiers mois de suivi. La durée de protection du vaccin différait selon l’âge et
durait 6 mois chez les enfants et 2 ans chez les adultes (voir le tableau ci-dessous). Une analyse
exploratoire a indiqué que, chez les adultes, 2 doses vaccinales semblaient aussi efficaces que
3 doses.
Tableau : L’efficacité protectrice contre le choléra dans l’étude au Bangladesh (analyse des
sujets per protocole)
Efficacité protectrice, % (intervalle de confiance de
95 %)
Adultes et enfants >6 ans
Enfants entre 2 et 6 ans
6 mois
76 (30, 92)
100
1
re
année
76 (60, 85)
44 (10, 65)
2
e
année
60 (36, 76)
33 (-23, 64)
Dans le cadre du deuxième essai réalisé au Pérou et qui comportait des recrues militaires,
l’efficacité protectrice contre le choléra à court terme après 2 doses du vaccin était de 85 %
(intervalle de confiance 95 % : 36, 97, analyse per protocole). La troisième étude, un essai
réalisé au Pérou, n’a pu démontrer d’efficacité protectrice contre le choléra au cours de la
première année. Après administration d’une dose de rappel 10 à 12 mois après la primo-
vaccination, l’efficacité protectrice au cours de la deuxième année était de 60,5 % (intervalle de
confiance 95 % : 28,79).
L’efficacité protectrice contre le choléra a été évaluée au cours de deux campagnes de
vaccination de masse réalisées au Mozambique (décembre 2003 janvier 2004) et au Zanzibar
(février 2009 mai 2010).
Une étude cas-témoin menée au cours de la campagne de vaccination de masse réalisée au
Mozambique a montré une efficacité protectrice de 84 % après 2 doses de Dukoral (intervalle
de confiance 95 % : 43,95, analyse per protocole p=0,005) au cours des 5 premiers mois de
suivi.
L’analyse de cohorte (longitudinale) menée au cours de la campagne de vaccination de masse
réalisée au Zanzibar a montré une efficacité protectrice de 79 % après 2 doses de Dukoral
(intervalle de confiance 95 % : 47,92) au cours d’une période de suivi de 15 mois. Outre une
protection directe du vaccin, il a été montré que Dukoral avait permis une protection indirecte
(immunité de groupe) significative dans le contexte étudié.
8
L’efficacité protectrice de Dukoral contre le choléra n’a pas été étudiée après administration de
doses de rappel.
Immunogénicité
À ce jour, la corrélation immunologique de protection n’a pas été déterminée. Il existe une
faible corrélation entre la réponse en anticorps sériques, y compris la réponse en anticorps
vibriocides, et la protection. Il est probable que les anticorps sécrétoires de la classe IgA
produits localement dans l’intestin contribuent à une immunité protectrice.
Le vaccin a induit la production intestinale d’IgA antitoxiniques chez 70 à 100 % des sujets
vaccinés. Des anticorps vibriocides sériques contre les éléments bactériens ont été notés chez
35 à 55 % des sujets vaccinés et des anticorps antitoxiniques chez 78 à 87 % des sujets
vaccinés. Une dose de rappel a induit une réponse anamnestique indiquant une mémoire
immunitaire. La durée de la mémoire immunitaire est estimée à 2 ans chez les adultes.
5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Sans objet.
5.3 Données de sécurité préclinique
Aucun test de sécurité préclinique avec le vaccin n’a été réalisé.
6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
- Suspension pour suspension buvable :
Phosphate monosodique dihydraté
Phosphate disodique dihydraté
Chlorure de sodium
Eau pour préparations injectables
- Poudre pour suspension buvable en sachet :
Bicarbonate de sodium
Acide citrique
Carbonate de sodium, anhydre
Saccharine sodique
Citrate de sodium
Arôme de framboise
6.2 Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
3 ans.
Une fois la poudre effervescente dissoute dans l’eau et le vaccin en suspension ajouté, le
mélange doit être bu dans les 2 heures.
9
6.4 Précautions particulières de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C).
Ne pas congeler.
Le contenu du flacon et du sachet, conservés avant ouverture dans leur emballage d’origine,
reste stable pendant 14 jours à une température n’excédant pas 25°C. Au delà de cette période,
le produit doit être soit utilisé, soit éliminé.
Voir la section 6.3 pour connaître les conditions de conservation après la première ouverture du
médicament.
6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur
La suspension vaccinale est remplie dans un volume de 3 ml dans des flacons (verre de type I)
munis d’un bouchon de caoutchouc (caoutchouc bromobutyle) et d’un bouchon à vis.
La poudre effervescente est remplie à une quantité de 5,6 g dans des sachets avec une couche
interne de polyester/polyéthylène et une couche externe d’aluminium/polyéthylène.
Chaque dose du vaccin est fournie sous la forme d’un flacon de suspension avec un sachet de
poudre effervescente.
Boites : 1 x 1 dose, 2 x 1 dose, 20 x 1 dose
Toutes les présentations peuvent ne pas être commercialisées.
6.6 Précautions particulières d’élimination et manipulation
La poudre effervescente doivt être dissoute dans environ 150 ml d’eau fraîche pour obtenir la
solution tampon. Le flacon contenant le vaccin doit être agité doucement, puis la suspension
vaccinale doit être ajoutée à la solution tampon et bien mélangée pour obtenir la suspension
buvable incolore légèrement opalescente.
Enfants âgés de 2 à moins de 6 ans : la moitié de la solution tampon est éliminée et la partie
restante (environ 75 ml) est mélangée au contenu entier du flacon de vaccin.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en
vigueur.
7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Valneva Sweden AB
S-105 21 Stockholm
Suède
+46 (0)8 735 1000
infodukoral@valneva.com
8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/03/263/001-003
9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 28 avril 2004
10
Date de dernier renouvellement : 25 mars 2009
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
MM/AAAA
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu
/.
11
ANNEXE II
A. FABRICANTS DES PRINCIPES ACTIFS D’ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA
LIBÉRATION DES LOTS
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
12
A. FABRICANTS DES PRINCIPES ACTIFS D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse des fabricants des principes actifs d'origine biologique
Valneva Sweden AB
Gunnar Asplunds allé 16
SE-171 69 Solna
Suède
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Valneva Sweden AB
Gunnar Asplunds allé 16
SE-171 69 Solna
Suède
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale.
Libération officielle des lots
Conformément à l’article 114 de la Directive 2001/83/CE, la libération officielle des lots sera
effectuée par un laboratoire d’État ou un laboratoire désigné à cet effet.
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE
SUR LE MARCHÉ
Le titulaire de cette autorisation de mise sur le marché devra informer la Commission
européenne des projets de commercialisation concernant le médicament autorisé par le biais de
cette décision.
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSUR)
Les exigences relatives à l’envoi de rapports périodiques actualisés de sécurité concernant ce
médicament sont définies dans la liste des dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue
à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la directive 2001/83/CE et toute mise à jour ultérieure
publiée sur le portail web européen des médicaments.
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Sans objet.
13
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
14
A. ÉTIQUETAGE
15
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
DUKORAL – emballage pour 1 dose, emballage pour 2x1 dose, emballage pour 20x1 dose
(manchette extérieure)
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
DUKORAL, suspension et poudre effervescente pour suspension buvable.
Vaccin du choléra (inactivé, buvable)
2. COMPOSITION EN PRINCIPES ACTIFS
Substances actives : 1 dose contient
31,25x10
9
bactéries* de chacune des souches V. cholerae O1 suivantes : biotype classique
Inaba (inactivé par la chaleur), biotype Inaba El Tor (inactivé par le formaldéhyde), biotype
classique Ogawa (inactivé par la chaleur), biotype classique Ogawa (inactivé par le
formaldéhyde).
Sous-unité B de la toxine cholérique recombinante (rCTB) 1 mg.
*contenu bactérien avant inactivation
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du sodium. Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
3 ml de suspension en flacon et 5,6 g de poudre effervescente dans un sachet.
1 dose
2 x 1 dose
20 x 1 dose
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Par voie orale.
Mélanger la suspension avec la solution tampon avant de la boire.
Lire la notice avant utilisation.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE PORTÉE ET DE VUE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
16
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP MM/AAAA
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Valneva Sweden AB
105 21 Stockholm,
Suède
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/03/263/001 1 dose
EU/1/03/263/002 2 x 1 dose
EU/1/03/263/003 20 x 1 dose
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
DUKORAL
17. IDENTIFIANT UNIQUE
Code-barre 2D portant l’identifiant unique inclus.
17
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC :
SN :
NN :
18
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
DUKORAL – emballage pour 20x1 dose (emballage intérieur pour 20 flacons de vaccin)
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
DUKORAL, suspension
Vaccin du choléra (inactivé, buvable).
2. COMPOSITION EN PRINCIPES ACTIFS
Substances actives : 1 dose contient
31,25x10
9
bactéries* de chacune des souches V. cholerae O1 suivantes : biotype classique
Inaba (inactivé par la chaleur), biotype Inaba El Tor (inactivé par le formaldéhyde), biotype
classique Ogawa (inactivé par la chaleur), biotype classique Ogawa (inactivé par le
formaldéhyde).
Sous-unité B de la toxine cholérique recombinante (rCTB) 1 mg.
*contenu bactérien avant l’inactivation
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du sodium. Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
3 ml de suspension en flacon.
20 x 1 dose.
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Par voie orale.
Mélanger la suspension avec la solution tampon avant de la boire.
Lire la notice avant utilisation.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE PORTÉE ET DE VUE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP MM/AAAA
19
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Valneva Sweden AB
105 21 Stockholm,
Suède
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/03/263/003
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale.
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l’information en Braille acceptée.
20
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
DUKORAL – emballage pour 20x1 dose (emballage intérieur pour 20 sachets de bicarbonate de
sodium)
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Bicarbonate de sodium
Poudre effervescente
2. COMPOSITION EN PRINCIPES ACTIFS
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du sodium. Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
20 x 5,6 g
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
À prendre avec DUKORAL.
Par voie orale.
Lire la notice avant utilisation.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE PORTÉE ET DE VUE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP MM/AAAA
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
21
MARCHÉ
Valneva Sweden AB
105 21 Stockholm,
Suède
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/03/263/003
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Justification de ne pas inclure l’information en Braille acceptée.
22
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
DUKORAL, étiquette du flacon 1 dose
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
DUKORAL, suspension
Voie orale
2. MODE D’ADMINISTRATION
Lire la notice avant utilisation.
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP MM/AAAA
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
1 dose (3 ml)
6. AUTRES
23
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
Bicarbonate de sodium, sachet-dose de 5,6 g
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Bicarbonate de sodium, poudre effervescente
Voie orale
2. MODE D’ADMINISTRATION
À prendre avec DUKORAL.
Lire la notice avant utilisation.
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP MM/AAAA
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
5,6 g
6. AUTRES
Valneva Sweden AB, Suède
24
B. NOTICE
25
Notice : Information de l’utilisateur
DUKORAL, suspension et poudre effervescente pour suspension buvable
Vaccin contre le choléra (inactivé, buvable)
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce vaccin car elle contient des
informations importantes pour vous.
- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin, votre pharmacien ou votre
infirmier/ère.
- Ce vaccin vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre
pharmacien ou votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne
serait pas mentionné dans cette notice. Voir rubrique 4.
- Veillez à mélanger le vaccin avec la solution tampon avant utilisation, tel que décrit dans
cette notice. Voir rubrique 3.
Que contient cette notice ?
1. Qu’est-ce que Dukoral et dans quel cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dukoral
3. Comment utiliser Dukoral
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Dukoral
6. Contenu de l’emballage et autres informations
1. Qu’est-ce que Dukoral et dans quel cas est-il utilisé ?
Dukoral est un vaccin buvable contre le choléra qui stimule la défense immunitaire de
l’intestin. Le vaccin protège les adultes et les enfants âgés de 2 ans et plus contre le choléra.
Dukoral permet à votre organisme d’établir sa propre protection contre le choléra. Une fois le
vaccin administré, votre organisme se mettra à produire des molécules appelées « anticorps »,
lesquelles vont combattre la bactérie responsable du choléra, ainsi que la toxine à l’origine des
diarrhées.
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Dukoral ?
N’utilisez jamais Dukoral
si vous êtes allergique à l’un des composants contenus dans ce vaccin mentionnés dans la
rubrique 6 ou au formaldéhyde.
si vous souffrez d’un trouble ou d’une infection gastrique accompagnés de fièvre (la
vaccination doit être reportée).
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant de prendre Dukoral
- si vous prenez un traitement ayant un impact sur le système immunitaire
- si vous êtes atteint d’une maladie du système immunitaire (y compris une infection au
VIH).
Il est en effet possible que ce vaccin vous protège moins par rapport aux personnes dont le
système immunitaire fonctionne normalement.
Le vaccin ne fournit pas une protection complète et il est important de suivre les conseils
d’ordre alimentaire et d’hygiène pour éviter les maladies diarrhéiques.
26
Enfants
Ne donnez jamais ce vaccin aux enfants de moins de 2 ans, car la protection n’a pas été étudiée
chez cette population.
Autres médicaments et Dukoral
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Ne prenez jamais d’autres médicaments entre 1 heure avant et jusqu’à 1 heure après avoir pris
ce vaccin.
Dukoral avec des aliments et boissons
Évitez de manger et de boire entre 1 heure avant et jusqu’à 1 heure après la vaccination.
Grossesse et allaitement
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, si vous pensez être enceinte ou planifiez une
grossesse, demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce vaccin.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il n’y pas de raison de penser que Dukoral puisse avoir un effet sur l’aptitude à conduire des
véhicules ou à utiliser des machines.
Dukoral contient du sodium
Dukoral contient environ 1,1 g de sodium par dose. À prendre en compte chez les patients
contrôlant leur apport alimentaire en sodium.
3. Comment utiliser Dukoral ?
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications contenues dans
cette notice ou celles de votre médecin. Vérifiez auprès de votre médecin en cas de doute.
Adultes et enfants âgés de 6 ans et plus : la primovaccination consiste en 2 doses à prendre par
voie orale (par la bouche) en respectant un intervalle d’au moins 1 semaine (jusqu’à
6 semaines) entre les doses.
Prenez la 1
ère
dose au minimum 2 semaines avant la date de départ de votre voyage.
Prenez la 2
ème
dose au moins 1 semaine après la 1
ère
dose et au moins 1 semaine avant la
date de départ de votre voyage.
La protection du vaccin n’est effective qu’environ 1 semaine après la dernière dose. Pour
obtenir une protection continue, une revaccination est recommandée dans les 2 ans. Si votre
dernière dose de vaccin remonte à moins de 2 ans, une seule dose de vaccin suffira à renouveler
votre protection. Si plus de 2 ans se sont écoulés depuis la prise de votre dernière dose de
vaccin, la primovaccination (2 doses) doit être renouvelée.
Enfants âgés de 2 à moins de 6 ans : la primovaccination consiste en 3 doses à prendre par voie
orale (par la bouche) en respectant un intervalle d’au moins 1 semaine (jusqu’à 6 semaines)
entre les doses. Seule la moitié de la solution tampon doit être mélangée au vaccin.
Donnez à votre enfant la 1
ère
dose au minimum 3 semaines avant la date de départ de
votre voyage.
Donnez-lui la 2
ème
dose au moins 1 semaine après la 1
ère
dose.
Donnez-lui la 3
ème
dose au moins 1 semaine après la 2
ème
dose et au moins une semaine
avant la date de départ pour votre voyage.
La protection du vaccin n’est effective qu’environ 1 semaine après la dernière dose.
Pour obtenir une protection continue, une revaccination est recommandée dans les 6 mois. Si
moins de 6 mois se sont écoulés depuis la dernière vaccination, une seule dose suffira à
27
renouveler la protection de votre enfant. Si plus de 6 mois se sont écoulés depuis la dernière
vaccination, la primovaccination (3 doses) doit être renouvelée.
La suspension fournie fournie dans un flacon en verre unidose est une suspension de couleur
blanchâtre. Chaque flacon est fourni avec un sachet de poudre effervescente de bicarbonate de
sodium de couleur blanche. La poudre effervescente doivt être dissoute dans un verre d’eau
fraîche et la solution tampon obtenue doit être mélangée à la suspension. Il est important de
toujours utiliser la solution tampon, car celle-ci protège le vaccin de l’acidité gastrique.
Boire l’intégralité du mélange dans les 2 heures après avoir mélangé à la solution tampon.
Directives d’utilisation :
Si vous avez pris plus de Dukoral que vous n’auriez dû
Si vous avez pris les doses à moins d’une semaine d’intervalle entre chaque dose, informez-en
votre médecin, votre pharmacien ou votre infirmier/ère.
Chaque flacon de Dukoral ne contenant qu’une seule dose de vaccin, un surdosage par ce
médicament est peu probable.
Si vous avez pris plusieurs doses à la fois, informez-en votre médecin, votre pharmacien ou
votre infirmier/ère.
Si vous oubliez de prendre Dukoral
Vous avez jusqu’à 6 semaines suite à la première vaccination pour prendre votre 2
ème
dose de
Dukoral (attention, les enfants âgés de 2 à mois de 6 ans doivent prendre 3 doses). Si plus de
6 semaines se sont écoulées depuis la dernière dose, informez-en votre médecin, votre
pharmacien ou votre infirmier/ère.
1. Préparation de la solution tampon, dissoudre la poudre effervescente dans un verre d’eau
fraîche (environ 150 ml) en remuant doucement.
Ne pas utiliser un autre liquide que de l’eau.
Pour les enfants de 2 à moins de 6 ans : vider la moitié de la solution tampon.
2. Agiter le flacon de suspension Dukoral® (1 flacon = 1 dose).
3. Verser le contenu du flacon de suspension Dukoral® dans le verre contenant la solution
tampon (voir étape 1). Mélanger en remuant doucement.
4. Boire l’intégralité du mélange dans les 2 heures. Éviter de manger ou de boire entre
1 heure avant et jusqu’à 1 heure après avoir bu le mélange.
28
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils
ne surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Prenez immédiatement contact avec votre médecin si vous ressentez les effets indésirables
suivants :
diarrhée sévère accompagnée de déshydratation
réaction allergique grave entraînant un gonflement du visage ou de la gorge et une
difficulté à respirer
Autres effets indésirables :
Peu fréquents (peuvent concerner jusqu’à 1 personne sur 100)
diarrhée, douleurs abdominales, crampes abdominales, gargouillement intestinal,
ballonnement, gaz et gêne abdominale
maux de tête.
Rares (peuvent concerner jusqu’à 1 personne sur 1 000)
fièvre
sensation de malaise, étourdissements
nausées, vomissements, perte ou manque d’appétit
irritation nasale et sensation de nez bouché, toux
Très rares (peuvent concerner jusqu’à 1 personne sur 10 000)
rougeurs cutanées
mal de gorge, perte de sensibilité gustative
fatigue/sensation de fatigue
sueurs, frissons
douleurs articulaires
troubles du sommeil
Autres effets indésirables (dont la fréquence ne peut être estimée sur la base des données
disponibles)
syndrome pseudo-grippal, symptômes respiratoires, frissons, douleur généralisée,
asthénie (faiblesse)
urticaire, démangeaisons
gonflement des ganglions lymphatiques
engourdissement, fourmillements et picotements
pression artérielle élevée
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin, votre pharmacien
ou à votre infirmier/ère. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas
mentionné dans cette notice. Vous pouvez également déclarer les effets indésirables
directement via le système national de déclaration décrit en Annexe V
. En signalant les effets
indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur la sécurité du médicament.
5. Comment conserver Dukoral
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas Dukoral après la date de péremption indiquée sur l’emballage après « EXP. » La
date de péremption indique le dernier jour du mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2 °C et 8 °C). Ne pas congeler.
29
Le contenu du flacon et du sachet, conservés avant ouverture dans leur emballage d’origine,
reste stable pendant 14 jours à une température n’excédant pas 25°C. Au–delà de cette période,
le produit doit être soit utilisé, soit éliminé.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien comment éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures
contribueront à protéger l’environnement.
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Dukoral
- Les substances actives sont :
31,25x10
9
bactéries* de chacune des souches V. cholerae O1 suivantes : biotype
classique Inaba (inactivé par la chaleur), biotype Inaba El Tor (inactivé par le
formaldéhyde), biotype classique Ogawa (inactivé par la chaleur), biotype classique
Ogawa (inactivé par le formaldéhyde).
Sous-unité B de la toxine cholérique recombinante (rCTB) 1 mg.
*contenu bactérien avant inactivation
Les autres composants de la suspension vaccinale sont le phosphate monosodique, le
phosphate disodique, le chlorure de sodium et de l’eau pour préparations injectables.
La poudre effervescente contient du bicarbonate de sodium, de l’acide citrique, du
carbonate de sodium, de la saccharine sodique, du citrate de sodium et un arôme de
framboise.
Qu’est-ce que Dukoral et contenu de l’emballage extérieur
Dukoral se présente sous la forme d’une suspension et d’une poudre effervescente pour
suspension buvable. La suspension est une suspension blanchâtre présentée en flacon. La
poudre effervescente est de couleur blanche avec un goût framboise et présentés en sachet.
Dukoral est disponible en boîtes de 1, 2 et 20 doses. Toutes les présentations peuvent ne pas
être commercialisées.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Valneva Sweden AB
105 21 Stockholm
Suède.
infodukoral@valneva.com
Fabricant
Valneva Sweden AB
Gunnar Asplunds allé 16
SE-171 69 Solna
Suède.
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est {MM/AAAA}.
Autres sources d’informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu
.
Cette notice est disponible dans toutes les langues de l’UE/EEE sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments.