ENGLISH
KNEE+
Elastic knitted knee support with cross-over
straps
APPLICATION INSTRUCTIONS
Unfasten and loosen the straps.
Put the knee support on over the knee (blue
line on top)
Fasten the 4 crossover straps using the
fitting sequences shown in the pictures and
described below.
Hook and loop fasteners are marked with
symbols to help fasten the straps in the
correct sequence and position.
Upper straps sequence:
1) Pull the longer strap diagonally across the
front of the thigh and secure it using the hook
and loop at the point marked ‘I’.
2) Guide the strap around the back of the thigh
and secure it using the hook and loop at the
point marked ‘II’. The strap should now be fixed
at the top of the thigh on both sides.
3) Pull the shorter upper strap diagonally
across the front of the thigh and attach it to the
brace at the point marked ‘II’.
Lower straps sequence:
4) Cross the two lower straps over the front of
the tibia.
5) Wrap the straps around the calf before
fastening them one on top of the other at the
point marked ‘III’.
COMPOSITION
Polyamide, Polyester, Elastane, Acrylic.
CLEANING INSTRUCTIONS
Machine washable at gentle cycle (max 40°C)
with a mild detergent.
Hook and loop should be closed for washing.
Do not bleach. Rinse thoroughly. Air dry. Do not
machine dry. Do not dry clean. Do not iron.
NOT MADE WITH NATURAL
RUBBER LATEX
WARRANTY
DJO, LLC will repair or replace all or part of the unit and its accessories for
material or workmanship defects for a period of six months from the date
of sale. To the extent the terms of this warranty are inconsistent with local
regulations, the provisions of such local regulations will apply.
FRANÇAIS
KNEE+
Genouillère en tricot élastique avec sangles
croisées
INSTRUCTIONS D’APPLICATION
Détacher et relâcher les sangles.
Placer la genouillère sur le genou (ligne
bleue en haut).
Fixer les 4 sangles croisées en suivant les
séquences de fixation indiquées sur les
photos et décrites ci-dessous.
Les parties auto-agrippantes sont marquées
de symboles permettant de fixer les sangles
dans l'ordre et la position corrects.
Ordre des sangles supérieures :
1) Tirer la sangle la plus longue en diagonale
sur le devant de la cuisse et la fixer à l'aide de
la partie auto-agrippante sur le point marqué ‘I’.
2) Faire passer la sangle par l'arrière de la
cuisse et la fixer à l'aide de la partie auto-
agrippante au point marqué ‘II’. La sangle doit
maintenant être fixée en haut de la cuisse des
deux côtés.
3) Tirer la sangle supérieure plus courte
en diagonale sur le devant de la cuisse et
l'attacher à l'orthèse au point marqué ‘II’.
Ordre des sangles inférieures :
4) Croiser les deux sangles inférieures sur le
devant du tibia.
5) Enrouler les sangles autour du mollet avant
de les fixer l'une sur l'autre au point marqué ‘III’.
COMPOSITION
Polyamide, Polyester, Élasthanne, Acrylique.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Lavable en machine à cycle délicat (max 40°C)
avec un détergent doux.
Les parties auto-agrippantes doivent être
fermées pour le lavage.
Ne pas utiliser d'eau de Javel. Rincer
abondamment. Sécher à l'air libre. Ne pas
sécher en machine. Ne pas nettoyer à sec. Ne
pas repasser.
FABRIQUÉ SANS LATEX DE CAOUTCHOUC
NATUREL
GARANTIE
DJO, LLC réparera ou remplacera tout ou partie de l’unité et de ses
accessoires en cas de vice de matériau ou de fabrication pendant une
période de six mois à partir de la date d’achat.
Dans la mesure où les termes de cette garantie sont incompatibles avec les
réglementations locales, les dispositions de ces réglementations locales
s'appliqueront.
ESPAÑOL
KNEE+
Rodillera elástica de punto con cinchas
cruzadas
INSTRUCCIONES DE COLOCACIÓN
Abra y afloje las cinchas.
Coloque la rodillera sobre la rodilla (con la
línea azul en la parte superior)
Fije las 4 cinchas cruzadas siguiendo las
secuencias de colocación que ilustran las
fotografías y se describen a continuación.
Los cierres de gancho y bucle están
marcados con símbolos para ayudar a
sujetar las cinchas en la secuencia y la
posición correctas.
Secuencia para las cinchas superiores:
1) Tire y cruce la cincha más larga en diagonal
por delante del muslo y sujétela mediante el
cierre de gancho y bucle en el punto con la
marca ‘I’.
2) Guíe la cincha pasándola alrededor de la
parte posterior del muslo y sujétela mediante
el cierre de gancho y bucle en el punto con la
marca ‘II’. La cincha debería ahora estar sujeta
en la parte superior del muslo en ambos lados.
3) Tire y cruce la cincha superior más corta en
diagonal por delante del muslo y únala a la
rodillera en el punto con la marca ‘II’.
Secuencia para las cinchas inferiores:
4) Cruce las dos cinchas inferiores por sobre el
frente de la tibia.
5) Pase las cinchas envolviendo la pantorrilla
antes de fijar una en la parte superior de la otra
en el punto con la marca ‘III’.
COMPOSICIÓN
Poliamida, Poliéster, Elastano, Acrílico.
INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA
Se puede lavar en lavadora, en ciclo suave
(máx. a 40°C) con un detergente suave.
Los cierres de gancho y bucle deben estar
cerrados cuando se lave el producto.
No utilizar lejía. Aclarar abundantemente. Secar
al aire libre. No secar a máquina. No lavar en
seco. No planchar.
FABRICADA SIN LÁTEX DE CAUCHO NATURAL
GARANTÍA
DJO, LLC se compromete a reparar o sustituir la totalidad o parte del
producto y sus accesorios, por defectos del material o de la fabricación,
durante los seis meses siguientes a la fecha de venta. Si los términos de
esta garantía son incompatibles con la normativa local, se aplicarán las
disposiciones de la normativa local.
DEUTSCH
KNEE+
Elastische gestrickte Kniebandage mit
überkreuzten Trägern
ANLEGEANLEITUNG
Die Gurte lösen und lockern.
Die Kniebandage über das Knie ziehen (mit
der blauen Linie nach oben)
Die 4 überkreuzten Gurte unter Einhaltung
der auf den Bildern angegebenen und unten
beschriebenen Reihenfolge befestigen.
Klettverschlüsse sind mit Symbolen
gekennzeichnet, um Ihnen dabei zu helfen,
die Gurte in der korrekten Reihenfolge und
Position zu befestigen.
Handhabung der oberen Gurte:
1) Den längeren Gurt diagonal über die
Vorderseite des Oberschenkels ziehen und
mithilfe des Klettverschlusses an der mit ‘I’
gekennzeichneten Stelle sichern.
2) Den Gurt diagonal um die Rückseite
des Oberschenkels führen und mithilfe
des Klettverschlusses an der mit ‘II’
gekennzeichneten Stelle sichern. Der Gurt
sollte nun oben am Oberschenkel auf beiden
Seiten gesichert sein.
3) Den kürzeren oberen Gurt diagonal über die
Vorderseite des Oberschenkels ziehen und mit
der Orthese an der mit ‘II’ gekennzeichneten
Stelle sichern.
Handhabung der unteren Gurte:
4) Die beiden unteren Gurte über der
Vorderseite des Schienbeins überkreuzen.
5) Die Gurte um die Wade wickeln, bevor Sie
sie an der mit ‘III’ gekennzeichneten Stelle
übereinander sichern.
VERWENDETE MATERIALIEN
Polyamid, Polyester, Elastan, Acryl.
REINIGUNGSHINWEISE
Lässt sich in einer Waschmaschine im
Schonwaschgang (max. 40°C) mit einem milden
Waschmittel waschen.
Klettverschluss sollte für die Reinigung
geschlossen sein.
Nicht bleichen. Gründlich spülen. Lufttrocknen.
Nicht maschinentrocknen. Von chemischer
Reinigung absehen. Nicht bügeln.
NICHT MIT NATURKAUTSCHUKLATEX
HERGESTELLT
GARANTIE
DJO, LLC garantiert bei Materialoder Herstellungsdefekten die
Reparatur bzw. den Austausch des kompletten Produktes oder eines Teils
des Produktes und aller zugehörigen Zubehörteile für einen Zeitraum von
sechs Monaten ab dem Verkaufsdatum.
Falls und insoweit die Bedingungen dieser Gewährleistung nicht den
örtlichen Bestimmungen entsprechen, gelten die Vorschriften dieser
örtlichen Bestimmungen.
ITALIANO
KNEE+
Ginocchiera elastica con fasce incrociate
ISTRUZIONI PER LAPPLICAZIONE
Sganciare e allentare le fasce.
Indossare la ginocchiera al di sopra del
ginocchio (linea blu sulla parte superiore).
Agganciare le 4 fasce incrociate secondo le
sequenze indicate nelle immagini e descritte
sotto.
Le chiusure con gancio e anello sono
contrassegnate con simboli che aiutano a
fissare le fasce nella posizione e secondo la
sequenza corrette.
Sequenza per la fasce superiori:
1) Tirare la fascia più lunga in diagonale
attraverso la parte anteriore della coscia e
fissarla assicurando la chiusura a strappo al
punto contrassegnato con ‘I’.
2) Guidare la fascia attorno alla parte
posteriore della coscia e fissarla usando la
chiusura a strappo al punto contrassegnato
con ‘II’. La fascia deve essere ora fissata sulla
parte superiore della coscia a entrambi i lati.
3) Tirare la fascia superiore più corta in
diagonale attraverso la parte posteriore
della coscia e fissarla al tutore al punto
contrassegnato con ‘II’.
Sequenza per la fasce inferiori:
4) Incrociale le due fasce inferiori sulla parte
anteriore della tibia.
5) Avvolgere le fasce attorno al polpaccio prima
di chiuderle, una sulla parte superiore dell'altra,
al punto contrassegnato con ‘III’.
COMPOSIZIONE
Poliammide, Poliestere, Elastane, Acrilico.
ISTRUZIONI DI PULIZIA
Lavabile in lavatrice con ciclo delicato (max
40°C) con un detergente delicato.
Le chiusure a strappo devono essere chiuse
per il lavaggio.
Non candeggiare. Sciacquare bene. Asciugare
all'aria. Non lavare in lavatrice. Non pulire a
secco. Non stirare.
PRIVO DI LATTICE
GARANZIA
DJO, LLC s’impegna alla riparazione o alla sostituzione di tutti
i componenti del dispositivo e dei relativi accessori in caso di difetti di
lavorazione o materiali, rinvenuti entro sei mesi dalla data di acquisto.
Per quanto previsto da questa garanzia, se i termini non sono coerenti con i
regolamenti locali, si applicano i provvedimenti di tali regolamenti locali.
1a
1b
2
3
4a
4b
5
NEDERLANDS
KNEE+
Elastische geweven kniesteun met kruislingse
banden
GEBRUIKSAANWIJZINGEN
Maak de banden wat losser.
Breng de kniesteun over de knie aan (blauwe
lijn bovenaan)
Maak de 4 kruislingse banden vast in de
aanbrengvolgorde zoals in de afbeeldingen
getoond en onderstaand beschreven wordt.
De klittenbandbevestigingen zijn met
symbolen aangegeven om de banden in
de juiste volgorde en positie te helpen
bevestigen.
Volgorde bovenste banden:
1) Trek de langere band diagonaal over de
voorkant van het dijbeen en zet vast behulp
van de klittenbandsluiting op het punt dat met
‘I’ aangegeven is.
2) Breng de band om de achterkant van
het dijbeen en maak het vast met de
klittenbandsluiting op het punt dat met ‘II’
aangegeven is. De band moet nu aan beide
zijden aan de bovenkant van het dijbeen
vastgemaakt zijn.
3) Trek de kortere bovenband diagonaal over de
voorkant van het dijbeen en bevestig deze aan
de beugel op het punt dat met 'II’ aangegeven
is.
Volgorde van de onderste banden:
4) Kruis de twee onderste banden over de
voorkant van het scheenbeen.
5) Wikkel de banden om de kuit voordat u deze
bovenop elkaar vastmaakt op het punt dat met
'III' aangegeven is.
SAMENSTELLING
Polyamide, Polyester, Elastaan, Acryl.
REINIGINGSINSTRUCTIES
Machine wasbaar op een Bonte Was-
programma (max. 40°C) met een mild
wasmiddel.
De klittenbandsluitingen moeten voor het
wassen gesloten zijn.
Geen bleekmiddel gebruiken. Grondig
afspoelen. Laten opdrogen. Niet in de
droogtrommel stoppen. Niet chemisch reinigen.
Niet strijken.
BEVAT GEEN NATUURLIJK LATEX RUBBER
GARANTIE
DJO, LLC zal gedurende een periode van zes maanden na
de verkoopdatum het product en de bijbehorende accessoires geheel of
gedeeltelijk repareren of vervangen als er materiaal- of fabricagefouten
geconstateerd worden.
Als de garantievoorwaarden in strijd zijn met de plaatselijke wetgeving,
gelden de bepalingen van de betreffende plaatselijke wetgeving.
PORTUGUÊS
KNEE+
Joelheira em malha elástica com fitas cruzadas
INSTRUÇÕES DE APLICAÇÃO
Desapertar e soltar as fitas.
Colocar a joelheira sobre o joelho (linha azul
em cima)
Prender as 4 fitas cruzadas seguindo as
sequências de ajuste mostradas nas fotos e
descritas abaixo.
Os fechos de velcro estão marcados com
símbolos para ajudar a prender as fitas na
sequência e posição corretas
Sequência das fitas superiores:
1) Puxar a fita mais comprida na diagonal à
frente da coxa e prender usando o velcro no
ponto marcado com ‘I’.
2) Passar a fita pela parte de trás da coxa
e prender com o velcro no ponto marcado
com ‘II’. A fita deve agora ficar presa na parte
superior da coxa de ambos os lados.
3) Puxar a fita superior mais curta na diagonal
à frente da coxa e prender à joelheira no ponto
marcado com ‘II’.
Sequência das fitas inferiores:
4) Cruzar as duas fitas inferiores à frente da
tíbia.
5) Enrolar as fitas à volta da barriga da perna
antes de as prender uma sobre a outra no
ponto marcado com ‘III’.
COMPOSIÇÃO
Poliamida, Poliéster, Elastano, Acrílico.
INSTRUÇÕES DE LIMPEZA
Lavável na máquina num ciclo delicado (máx.
40 °C) com um detergente suave.
Os velcros devem ser fechados antes de lavar.
Não utilizar lixívia. Enxaguar bem. Deixar secar
ao ar. Não secar na máquina. Não lavar a seco.
Não passar a ferro.
NÃO FABRICADO COM LÁTEX DE BORRACHA
NATURAL
GARANTIA
A DJO, LLC reparará ou substituirá toda ou parte da unidade e dos seus
acessórios em caso de defeitos de material ou de fabrico durante um
período de seis meses a partir da data de venda. Na medida em que os
termos desta garantia forem inconsistentes com os regulamentos locais,
aplicar-se-ão as disposições desses regulamentos locais.
COMPEX
ACTIV’
®
KNEE+
13-00305-Rev A - 2023-05-12
Copyright © 2023 DJO, LLC, a subsidiary of Enovis Corporation
COMPEX.COM
1a
1b
2
3
4a
4b
5