1
ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
2
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Anagrélide Viatris 0,5 mg gélules
Anagrélide Viatris 1 mg gélules
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Anagrélide Viatris 0,5 mg gélules
Chaque gélule contient du chlorhydrate d’anagrélide monohydraté équivalant à 0,5 mg d’anagrélide.
Excipients à effet notoire
Chaque gélule contient environ 59,5 mg de lactose.
Anagrélide Viatris 1 mg gélules
Chaque gélule contient du chlorhydrate d’anagrélide monohydraté équivalant à 1 mg d’anagrélide.
Excipients à effet notoire
Chaque gélule contient environ 119 mg de lactose.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3. FORME PHARMACEUTIQUE
Gélule.
Anagrélide Viatris 0,5 mg gélules
Gélule de taille 4 (approximativement 14,3 x 5,3 mm) avec un corps et une te opaques de couleur
blanche. La gélule est remplie d’une poudre blanche à blanc cassé.
Anagrélide Viatris 1 mg gélules
Gélule de taille 4 (approximativement 14,3 x 5,3 mm) avec un corps et une tête de couleur grise. La
gélule est remplie d’une poudre blanche à blanc cassé.
4. INFORMATIONS CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
Anagrélide est indiqué pour la réduction du nombre élevé de plaquettes chez les patients à risque atteints
de thrombocytémie essentielle (TE), présentant une intolérance à leur traitement actuel ou dont le
nombre élevé de plaquettes n’est pas réduit à un niveau acceptable par leur traitement actuel.
Patient à risque
Un patient à risque de TE est défini par un ou plusieurs des critères suivants :
Âge > 60 ans
Numération plaquettaire > 1 000 × 10
9
/l ou
Antécédents thrombo-hémorragiques.
3
4.2 Posologie et mode d’administration
Le traitement par anagrélide doit être initié par un médecin ayant l’expérience de la prise en charge des
TE.
Posologie
La posologie initiale d’anagrélide recommandée est de 1 mg/jour, à administrer par voie orale en deux
doses séparées (0,5 mg/dose).
Cette posologie initiale doit être maintenue pendant au moins une semaine. Après une semaine, la
posologie peut être adaptée au cas par cas, afin de parvenir à la plus faible dose efficace réduisant et/ou
maintenant un nombre de plaquettes inférieur à 600 × 10
9
/l et au mieux entre 150 × 10
9
/l et 400 x 10
9
/l.
L’augmentation de la dose ne doit pas dépasser 0,5 mg/jour sur toute période d’une semaine et la dose
unique maximale recommandée ne doit pas excéder 2,5 mg (voir rubrique 4.9). Durant la phase de
développement clinique, des doses de 10 mg/jour ont été utilisées.
Les effets du traitement par anagrélide doivent être surveillés de manière régulière (voir rubrique 4.4).
Si la posologie initiale est > 1 mg/jour, la numération plaquettaire doit être réalisée tous les deux jours
pendant la première semaine de traitement, puis au moins une fois par semaine jusqu’à ce qu’une
posologie stable d’entretien soit atteinte. Une diminution du nombre de plaquettes est généralement
observée dans les 14 à 21 jours suivant le début du traitement et, chez la plupart des patients, une réponse
thérapeutique adéquate sera observée et maintenue à une dose de 1 à 3 mg/jour (pour plus d’informations
sur les effets cliniques, voir rubrique 5.1).
Populations particulières
Personnes âgées
Les différences pharmacocinétiques observées entre des patients âgés et jeunes atteints de
thrombocytémie essentielle (voir rubrique 5.2) ne justifient pas de modifier la posologie initiale ou
d’utiliser un schéma de titration différent pour atteindre une posologie d’anagrélide optimisée pour
chaque patient.
Lors de la phase de développement clinique, environ 50 % des patients traités par anagrélide étaient
âgés de plus de 60 ans et aucune modification posologique spécifique à leur âge n’a été nécessaire chez
ces patients. Néanmoins, comme attendu, les patients de cette catégorie d’âge ont présenté une incidence
d’effets indésirables graves deux fois supérieure (principalement cardiaques).
Insuffisance rénale
Les données pharmacocinétiques pour cette population de patients sont limitées. Les risques et bénéfices
potentiels du traitement par anagrélide chez un patient insuffisant rénal doivent être évalués avant de
débuter le traitement (voir rubrique 4.3).
Insuffisance hépatique
Les données pharmacocinétiques pour cette population de patients sont limitées. Toutefois, le
métabolisme hépatique représente la principale voie d’élimination de l’anagrélide ; par conséquent, il
peut être attendu que la fonction hépatique influence ce processus. C’est pourquoi il est recommandé
que les patients présentant une insuffisance hépatique modérée ou sévère ne soient pas traités par
anagrélide. Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient présentant
une insuffisance hépatique légère doivent être évalués avant de débuter le traitement (voir rubriques 4.3
et 4.4).
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité de l’anagrélide chez les enfants n’ont pas été établies. L’expérience chez les
enfants et adolescents est très limitée ; l’anagrélide doit être utilisé avec prudence dans cette population
de patients. En l’absence de recommandations pédiatriques spécifiques, les critères OMS pour le
diagnostic de la TE chez l’adulte sont considérés comme pertinents pour la population pédiatrique. Les
4
recommandations pour le diagnostic de TE doivent être suivies attentivement et le diagnostic réévalué
à intervalles réguliers en cas d’incertitude, en tentant d’établir un diagnostic différentiel entre
thrombocytose héréditaire ou secondaire, ce qui peut impliquer une analyse génétique et une biopsie de
moelle osseuse.
En général, un traitement cytoréducteur est envisagé chez les patients pédiatriques à risque élevé.
Le traitement par l’anagrélide ne doit être instauré que lorsque le patient présente des signes de
progression de la maladie ou une thrombose. Si le traitement est instauré, les bénéfices et les risques du
traitement par l’anagrélide doivent être surveillés régulièrement et la nécessité de poursuivre le
traitement doit être évaluée périodiquement.
Les taux de plaquettes cibles doivent être déterminés au cas par cas par le médecin traitant.
L’arrêt du traitement doit être envisagé chez les patients pédiatriques qui ne présentent pas de ponse
satisfaisante au traitement après environ 3 mois (voir rubrique 4.4).
Les données actuellement disponibles sont décrites aux rubriques 4.4, 4.8, 5.1 et 5.2 mais aucune
recommandation sur la posologie ne peut être donnée.
Mode d’administration
Anagrélide Viatris est destiné à une administration par voie orale. Les gélules doivent être avalées
entières. Le contenu des gélules ne doit pas être écrasé ou dissous dans du liquide.
4.3 Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l'un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
Patients atteints d’insuffisance hépatique modérée ou sévère.
Patients atteints d’insuffisance rénale modérée ou sévère (clairance de la créatinine < 50 ml/mn).
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Insuffisance hépatique
Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient présentant une
insuffisance hépatique légère doivent être évalués avant d’entamer le traitement. Il n’est pas
recommandé chez les patients présentant un taux élevé de transaminases (> 5 fois la limite supérieure
de la normale) (voir rubriques 4.2 et 4.3).
Insuffisance rénale
Les risques et bénéfices potentiels du traitement par anagrélide chez un patient insuffisant rénal doivent
être évalués avant d’entamer le traitement (voir rubriques 4.2 et 4.3).
Risque thrombotique
L’arrêt brutal du traitement doit être évité en raison du risque daugmentation soudaine du nombre de
plaquettes, qui peut entraîner des complications thrombotiques potentiellement fatales, telles quun
infarctus cérébral. Les patients doivent être sensibilisés à la reconnaissance des signes et symptômes
précoces évocateurs de complications thrombotiques, comme l'infarctus cérébral, et, en cas de
symptômes, à la nécessité de demander une assistance médicale.
Arrêt du traitement
En cas d’interruption de dose ou d’arrêt du traitement, le rebond de la numération plaquettaire est
variable, mais une augmentation du nombre des plaquettes intervient dans un délai de 4 jours suivant
5
l’arrêt du traitement par l’anagrélide et leur nombre revient au taux observé avant le traitement en 10 à
14 jours, avec un rebond possible au-dessus des valeurs initiales. Par conséquent, la numération
plaquettaire doit être contrôlée fréquemment (voir rubrique 4.2).
Surveillance
Le traitement par anagrélide nécessite une surveillance clinique étroite du patient, laquelle comprendra
la numération formule sanguine (hémoglobine, globules blancs et plaquettes), des examens d’évaluation
de la fonction hépatique (ALAT et ASAT), de la fonction rénale (urée et créatinine sérique) et de
l’ionogramme sanguin (potassium, magnésium et calcium).
Cardiovasculaire
Des effets indésirables cardiovasculaires graves, incluant des cas de torsade de pointe, tachycardie
ventriculaire, cardiomyopathie, cardiomégalie et insuffisance cardiaque congestive, ont été rapportés
(voir rubrique 4.8).
Des précautions doivent être prises en cas d’utilisation d’anagrélide chez des patients ayant des facteurs
de risque connus d’allongement de l’intervalle QT, tels que le syndrome du QT long congénital, des
antécédents connus de syndrome du QT long acquis, la prise concomitante d’un médicament susceptible
d’allonger l’intervalle QTc et une hypokaliémie.
La prudence s’impose également chez les patients susceptibles de présenter des concentrations
plasmatiques maximales (C
max
) plus élevées d’anagrélide ou de son métabolite actif, le
3-hydroxy anagrélide, par exemple en cas dinsuffisance hépatique ou d’administration avec des
inhibiteurs du CYP1A2 (voir rubrique 4.5).
Il convient de surveiller étroitement l’effet d’anagrélide sur l’intervalle QTc.
Avant l’instauration du traitement par l’anagrélide, il est recommandé de réaliser chez tous les patients
un examen cardiovasculaire préalable, comprenant notamment une échocardiographie et un ECG. Chez
tous les patients, il conviendra de surveiller régulièrement pendant le traitement (par exemple, par ECG
ou échocardiographie) lapparition éventuelle d’effets cardiovasculaires susceptibles de nécessiter des
examens cardiovasculaires approfondis. L’hypokaliémie et l’hypomagnésémie doivent être corrigées
avant l’administration d’anagrélide et surveillées régulièrement pendant le traitement.
L’anagrélide est un inhibiteur de l’AMP cyclique phosphodiestérase III et, en raison de ses effets
inotropes et chronotropes positifs, il doit être utilisé avec précaution chez les patients présentant une
pathologie cardiaque avérée ou suspectée, quel que soit leur âge. De plus, des effets indésirables
cardiovasculaires graves sont également survenus chez des patients pour lesquels il n’existait pas de
suspicion de pathologie cardiaque et dont les examens cardiovasculaires à l’initiation du traitement
étaient normaux.
L’anagrélide ne doit être utilisé que si le bénéfice attendu du traitement est supérieur aux risques
encourus.
Hypertension pulmonaire
Des cas d’hypertension pulmonaire ont été rapportés chez des patients traités par l’anagrélide. Les
patients doivent être évalués pour détecter des signes et symptômes de maladie cardio-pulmonaire sous-
jacente avant l’instauration du traitement par l’anagrélide et pendant le traitement.
Population pédiatrique
Des données très limitées sont disponibles sur l’utilisation de l’anagrélide dans la population
pédiatrique ; l’anagrélide doit donc être employé avec précaution chez cette catégorie de patients (voir
rubriques 4,2, 4,8, 5.1 et 5.2).
6
Comme chez les patients adultes, une numération formule sanguine et une évaluation des fonctions
cardiaque, hépatique et rénale doivent être réalisées avant l’instauration du traitement et régulièrement
pendant le traitement. La maladie peut progresser en myélofibrose ou leucémie aiguë myéloïde. Bien
que la fréquence de cette progression ne soit pas connue, l’évolution de la maladie est plus longue chez
les enfants et ceux-ci peuvent donc avoir un risque accru de transformation maligne par rapport aux
adultes. Chez les enfants, une surveillance doit être effectuée régulièrement pour détecter une
progression de la maladie, conformément aux pratiques cliniques habituelles telles qu’examen clinique,
évaluation des marqueurs pertinents de la maladie et biopsie de moelle osseuse.
Toutes les anomalies doivent être évaluées sans attendre et des mesures appropriées doivent être prises,
qui peuvent également inclure une réduction de la dose, l’interruption ou l’arrêt du traitement.
Interactions cliniquement pertinentes
L’anagrélide est un inhibiteur de l’AMP cyclique phosphodiestérase III (PDE III). L’utilisation
concomitante d’anagrélide avec d’autres inhibiteurs de la PDE III, tels que milrinone, amrinone,
énoximone, olprinone et cilostazol, n’est pas recommandée.
L’utilisation concomitante d’anagrélide et d’acide acétylsalicylique a été associée à des événements
hémorragiques importants (voir rubrique 4.5).
Excipients
Anagrélide Viatris contient du lactose. Les patients présentant de rares problèmes héréditaires
d’intolérance au galactose, un déficit total en lactase ou une malabsorption du glucose/galactose, ne
doivent pas prendre ce médicament.
Anagrélide Viatris contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par gélule, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Des études pharmacocinétiques et/ou pharmacodynamiques limitées portant sur les interactions
possibles entre l’anagrélide et d’autres médicaments ont été menées.
Effets d’autres substances actives sur l’anagrélide
In vivo
Les études d’interactions chez l’homme ont démontré que la digoxine et la warfarine n’affectent pas les
propriétés pharmacocinétiques de l’anagrélide.
Inhibiteurs du CYP1A2
L’anagrélide est principalement métabolisé par le CYP1A2. Il a été vérifié que le CYP1A2 est inhi
par plusieurs médicaments, dont fluvoxamine et énoxacine, et ces médicaments pourraient en théorie
avoir un effet négatif sur la clairance de l’anagrélide.
Inducteurs du CYP1A2
Les inducteurs du CYP1A2 (tels que l’oméprazole) pourraient diminuer l’exposition à l’anagrélide (voir
rubrique 5.2). Les conséquences sur le profil d’efficacité et de sécurité de l’anagrélide ne sont pas
établies. Par conséquent, une surveillance clinique et biologique est recommandée chez les patients
recevant un traitement concomitant par des inducteurs du CYP1A2. La dose d’anagrélide peut être
adaptée si nécessaire.
7
Effets de lanagrélide sur d’autres substances actives
L’anagrélide présente une activité inhibitrice limitée vis-à-vis du CYP1A2 et pourrait par
conséquent posséder un potentiel théorique d’interaction avec dautres médicaments administrés
conjointement et partageant ce mécanisme de clairance (ex. : théophylline).
L’anagrélide est un inhibiteur de la PDE III. Les effets de médicaments aux propriétés similaires,
tels que les inotropes milrinone, énoximone, amrinone, olprinone et cilostazol, sont susceptibles
d’être exacerbés par l’anagrélide.
Les études dinteraction in vivo chez l’homme ont démontré que l’anagrélide n’affecte pas les
propriétés pharmacocinétiques de la digoxine ou de la warfarine.
Aux doses recommandées dans le traitement de la TE, l’anagrélide peut renforcer les effets
d’autres médicaments inhibant ou modifiant la fonction plaquettaire (ex. : acide
acétylsalicylique).
Une étude d’interactions cliniques menée chez des volontaires sains a montré que la
coadministration de doses répétées d’anagrélide 1 mg et d’acide acétylsalicylique 75 mg une fois
par jour peut majorer les effets antiplaquettaires de chaque substance active par rapport à
l’administration d’acide acétylsalicylique seul. Chez certains patients atteints de thrombocytémie
essentielle et recevant un traitement concomitant par l’acide salicylique et l’anagrélide, des
hémorragies importantes se sont produites. Par conséquent, les risques potentiels de l’utilisation
concomitante d’anagrélide et d’acide acétylsalicylique doivent être évalués avant d’entamer le
traitement, en particulier chez les patients ayant un profil de risque hémorragique élevé.
L’anagrélide est susceptible d’occasionner des troubles intestinaux chez certains patients et de
compromettre l’absorption des contraceptifs hormonaux par voie orale.
Interactions alimentaires
La prise de nourriture retarde l’absorption de l’anagrélide mais naltère pas de manière
significative l’exposition systémique.
Les effets de la prise de nourriture sur la biodisponibilité ne sont pas considérés cliniquement
pertinents pour l’utilisation de l’anagrélide.
Population pédiatrique
Les études d’interaction n’ont été réalisées que chez l’adulte.
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Femmes en âge de procréer
Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une contraception efficace pendant le traitement.
Grossesse
Il n’existe pas de données suffisamment pertinentes concernant l’utilisation de l’anagrélide chez la
femme enceinte. Les études effectuées chez l’animal ont mis en évidence une toxicité sur la reproduction
(voir rubrique 5.3). Le risque potentiel en clinique n’est pas connu. Par conséquent, l’anagrélide nest
pas recommandé pendant la grossesse.
Si l’anagrélide est employé pendant la grossesse ou si la patiente tombe enceinte pendant l’utilisation
de ce médicament, celle-ci doit être informée du risque potentiel pour le fœtus.
Allaitement
On ne sait pas si l’anagrélide/ses métabolites sont excrétés dans le lait maternel. Les données disponibles
chez l’animal ont mis en évidence l’excrétion de l’anagrélide/des métabolites dans le lait. Un risque
pour les nouveau-nés/nourrissons allaités ne peut être exclu. L’allaitement doit être interrompu au cours
du traitement avec l’anagrélide.
8
Fertilité
Il n’existe pas de données concernant les effets de l’anagrélide sur la fertilité humaine. Chez le rat mâle,
il n’a pas été observé d’effet sur la fertilité ou les performances de reproduction avec l’anagrélide. Chez
la rate, l’anagrélide a induit des anomalies de l’implantation aux doses supérieures aux doses
thérapeutiques (voir rubrique 5.3).
4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Durant la phase de développement clinique, des vertiges ont été fréquemment rapportés. Il est conseil
aux patients de ne pas conduire ou utiliser des machines pendant le traitement par l’anagrélide si des
vertiges apparaissent.
4.8 Effets indésirables
Résumé du profil de sécuri
La tolérance de l’anagrélide a été examinée dans le cadre de 4 études cliniques en ouvert. Dans 3 de ces
études, la tolérance a été évaluée sur 942 patients ayant reçu de l’anagrélide à une dose moyenne
d’environ 2 mg/jour.
Dans ces études, 22 patients ont reçu de l’anagrélide pendant une période allant jusqu’à 4 ans.
Dans l’étude plus récente, la tolérance a été évaluée sur 3 660 patients ayant reçu de l’anagrélide à une
dose moyenne d’environ 2 mg/jour. Dans cette étude, 34 patients ont reçu de l’anagrélide pendant une
période allant jusqu’à 5 ans.
Les réactions indésirables associées à l’anagrélide les plus fréquentes ont été les maux de tête, renconts
chez environ 14 % des patients, les palpitations, chez environ 9 %, la rétention aqueuse et les nausées,
chez environ 6 %, et les diarrhées chez 5 %. Ces réactions médicamenteuses indésirables sont attendues,
compte tenu de la pharmacologie de l’anagrélide (inhibition de la PDE III). L’adaptation progressive de
la posologie peut aider à diminuer ces effets (voir rubrique 4.2).
Liste tabulée des effets indésirables
Les données concernant les effets indésirables issues des études cliniques, des études de sécurité après
l’autorisation de mise sur le marché et des notifications spontanées sont présentées dans le tableau ci-
dessous. Au sein de chaque classe de systèmes d’organes, les effets indésirables sont présentés selon la
convention suivante : Très fréquent (≥ 1/10) ; fréquent (≥ 1/100, < 1/10) ; peu fréquent (≥ 1/1 000,
< 1/100) ; Rare (≥ 1/10 000, < 1/1 000) ; Très rare (< 1/10 000), fréquence indéterminée (ne peut être
estimée sur la base des données disponibles). Au sein de chaque groupe de fréquence, les effets
indésirables sont présentés suivant un ordre décroissant de gravité.
Classe de systèmes
d’organes
MedDRA
Fréquence des effets indésirables
Très fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Rare
Fréquence
indéterminée
Affections
hématologiques et
du système
lymphatique
Anémie
Pancytopénie
Thrombocytopénie
Hémorragie
Ecchymose
Troubles du
métabolisme et de
la nutrition
Rétention
aqueuse
Œdème
Perte de poids
Prise de poids
9
Classe de systèmes
d’organes
MedDRA
Fréquence des effets indésirables
Très fréquent
Fréquent
Peu fréquent
Rare
Fréquence
indéterminée
Affections du
système nerveux
Maux de tête
Vertiges
Dépression
Amnésie
Confusion
Insomnie
Paresthésie
Hypoesthésie
Nervosité
Bouche sèche
Migraine
Dysarthrie
Somnolence
Anomalies de
coordination
Infarctus
cérébral*
Affections
oculaires
Diplopie
Vision anormale
Affections de
l’oreille et du
labyrinthe
Acouphènes
Affections
cardiaques
Tachycardie
Palpitations
Tachycardie
ventriculaire
Insuffisance
cardiaque congestive
Fibrillation
auriculaire
Tachycardie
supraventriculaire
Arythmie
Hypertension
Syncope
Infarctus du
myocarde
Cardiomyopathie
Cardiomégalie
Épanchement
péricardique
Angor
Hypotension
orthostatique
Vasodilatation
Angor de
Prinzmetal
Torsade de
pointes
Affections
respiratoires,
thoraciques et
médiastinales
Hypertension
pulmonaire
Pneumonie
Épanchement pleural
Dyspnée
Épistaxis
Infiltrats
pulmonaires
Pneumonie
interstitielle
incluant
pneumopathie et
alvéolite
allergique
Affections gastro-
intestinales
Diarrhée
Vomissements
Douleur
abdominale
Nausées
Flatulences
Hémorragie gastro-
intestinale
Pancréatite
Anorexie
Dyspepsie
Constipation
Trouble gastro-
intestinal
Colite
Gastrite
Saignement
gingival
Affections
hépatobiliaires
Augmentation des
enzymes hépatiques
Hépatite
Affections de la
peau et du tissu
sous-cutané
Éruption cutanée
Alopécie
Prurit
Décoloration de la
peau
Peau sèche
Affections musculo-
squelettiques et
systémiques
Arthralgie
Myalgie
Douleur dorsale
Affections du rein
et des voies
urinaires
Impuissance
Insuffisance
rénale
Nycturie
Néphrite tubulo-
interstitielle
Troubles généraux
et anomalies au
site
d’administration
Fatigue
Douleur thoracique
Fièvre
Frissons
Malaise
Faiblesse
Syndrome
pseudo-grippal
Douleur Asthénie
Investigations
Augmentation de
la créatininémie
* Infarctus cérébral (voir rubrique 4.4 Risque thrombotique)
10
Population pédiatrique
Quarante-huit patients âgés de 6 à 17 ans (19 enfants et 29 adolescents) ont reçu l’anagrélide pendant
une durée allant jusqu’à 6,5 ans au cours d’études cliniques ou dans le cadre d’un registre de la maladie
(voir rubrique 5.1).
La majorité des effets indésirables observés étaient parmi ceux répertoriés dans le RCP. Cependant, les
données de sécurité sont limitées et ne permettent pas d’effectuer une comparaison significative entre
les patients adultes et pédiatriques (voir rubrique 4.4).
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de santé
déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclarationvoir Annexe V.
4.9 Surdosage
Des rapports de cas de surdosage intentionnel d’anagrélide ont été reçus après la mise sur le marché.
Les symptômes signalés incluaient une tachycardie sinusale et des vomissements. Les symptômes ont
disparu avec un traitement conservateur.
Il a été démontré que l’administration d’anagrélide, à des doses supérieures à celles recommandées,
entraîne des baisses de la pression sanguine avec survenue occasionnelle d’une hypotension. Une dose
unique de 5 mg d’anagrélide peut entraîner une baisse de la pression sanguine généralement
accompagnée de vertiges.
Aucun antidote spécifique de l’anagrélide n’a été identifié. En cas de surdosage, une surveillance
clinique étroite du patient est nécessaire ; ceci comprend la surveillance du nombre de plaquettes en
raison du risque de thrombocytopénie. La dose doit être diminuée ou l’administration interrompue, selon
le cas, jusqu’au retour du nombre de plaquettes dans les limites de la normale (voir rubrique 4.4).
5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : autres agents antinéoplasiques, code ATC : L01XX35.
Mécanisme d’action
Le mécanisme précis par lequel l’anagrélide réduit le nombre de plaquettes dans le sang n’est pas connu.
Dans les études sur culture cellulaire, l’anagrélide a supprimé l’expression des facteurs de transcription
incluant GATA-1 et FOG-1 nécessaires à la mégacaryocytopoïèse, avec pour résultat une diminution de
la production de plaquettes.
Les études in vitro de la mégacaryocytopoïèse chez l’homme ont établi que l’action inhibitrice de
l’anagrélide sur la formation des plaquettes chez l’homme s’opère par retardement de la maturation des
mégacaryocytes et par réduction de leur taille et de leur ploïdie. Des actions in vivo similaires ont été
observées sur des échantillons de biopsie de moelle osseuse de patients traités.
L’anagrélide est un inhibiteur de l’AMP cyclique phosphodiestérase III.
Efficacité et sécurité cliniques
La tolérance et l’efficacité de l’anagrélide en tant qu’agent de réduction du nombre de plaquettes ont été
évaluées dans quatre études cliniques en ouvert et non contrôlées (études 700-012, 700-014, 700-999 et
11
13970-301) portant sur plus de 4 000 patients atteints de néoplasies myéloprolifératives (NMP). Chez
les patients porteurs atteints de TE, une réponse complète a été définie comme une baisse de la
numération plaquettaire jusqu’à une valeur 600 × 10
9
/l ou une réduction 50 % par rapport à la valeur
initiale avec maintien de la réduction pendant au moins 4 semaines. Dans les études 700-012, 700-014,
700-999, ainsi que dans l’étude 13970-301, le délai de réponse complète a varié de 4 à 12 semaines. Le
bénéfice clinique en termes de symptômes thrombo-hémorragiques na pas été démontré de façon
convaincante.
Effets sur la fréquence cardiaque et l’intervalle QTc
L’effet de deux paliers de dose d’anagrélide (doses uniques de respectivement 0,5 mg et 2,5 mg) sur la
fréquence cardiaque et l’intervalle QTc a été évalué dans une étude croisée randomisée en double
aveugle, contrôlée contre placebo et comparateur actif, menée chez des hommes et femmes volontaires
sains.
Une augmentation dose-dépendante de la fréquence cardiaque a été observée au cours des 12 premières
heures, l’augmentation maximale survenant à peu ps au moment des pics de concentration. La
variation maximale de la fréquence cardiaque moyenne a été observée 2 heures post-dose et était de
+7,8 battements par minute (bpm) avec la dose de 0,5 mg et de +29,1 bpm avec la dose de 2,5 mg.
Un allongement transitoire de l’intervalle QTc moyen a été observé avec les deux doses pendant les
périodes d’augmentation de la fréquence cardiaque ; la variation maximale de l’intervalle QTcF
(correction de Fridericia) moyen a été de +5,0 ms à 2 heures post-dose pour la dose de 0,5 mg et de
+10,0 ms à 1 heure post-dose pour la dose de 2,5 mg.
Population pédiatrique
Dans une étude clinique en ouvert menée chez 8 enfants et 10 adolescents (incluant des patients naïfs
de traitement par l’anagrélide ou qui avaient reçu l’anagrélide pendant une durée allant jusqu’à 5 ans
avant l’étude), la numération plaquettaire médiane a diminué à un niveau de maitrise du taux de
plaquettes après 12 semaines de traitement. La dose quotidienne moyenne avait tendance à être plus
élevée chez les adolescents.
Dans une étude de registre pédiatrique, le traitement par l’anagrélide a induit une diminution du taux de
plaquettes médian par rapport à la valeur au moment du diagnostic, qui a été maintenue pendant une
durée allant jusqu’à 18 mois chez 14 patients pédiatriques (4 enfants, 10 adolescents) présentant une
thrombocytémie essentielle. Dans des études en ouvert antérieures, des diminutions du taux de
plaquettes médian ont été observées chez 7 enfants et 9 adolescents traités pendant une durée allant de
3 mois à 6,5 ans.
La dose quotidienne totale moyenne d’anagrélide était très variable dans toutes les études menées chez
des patients pédiatriques atteints de TE, mais globalement, les données semblent indiquer que chez les
adolescents, la posologie initiale et d’entretien pourrait être la même que chez les adultes, et qu’une dose
initiale plus faible de 0,5 mg/jour serait plus appropriée chez les enfants âgés de plus de 6 ans (voir
rubriques 4.2, 4.4, 4.8 et 5.2). Chez tous les patients pédiatriques, la dose quotidienne doit être adaptée
avec précaution au cas par cas pour chaque patient.
5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Absorption
Suite à l’administration par voie orale d’anagrélide chez l’homme, au moins 70 % sont absorbés par les
voies gastro-intestinales. Chez les patients à jeun, les concentrations plasmatiques maximales
interviennent environ 1 heure après l’administration. Des données pharmacocinétiques obtenues chez
des sujets sains ont établi que les aliments diminuent d’environ 14 % la C
max
de l’anagrélide, mais
augmentent l’ASC (Aire Sous la Courbe) de 20 %. Les aliments diminuent également la C
max
du
métabolite actif, le 3-hydroxy anagrélide, d’environ 29 %, mais n’ont pas eu d’effet sur l’ASC.
12
Biotransformation
L’a
nagrélide est principalement métabolisé par le CYP1A2 pour former le 3
-hydro
xy anagrélide, qui est
à son tour métabolisé par le CYP1A2 en métabolite inactif, la
2-amino-5,6-dichloro-3,4-dihydroquinazoline.
L’eff
et de l’oméprazole, un inducteur du CYP1A2, sur la pharmacocinétique de l’anagrélide a été étudié
chez 20 sujets adultes sains après l’administration de doses multiples de 40 mg, une fois par jour. Les
résultats ont montré qu’en présence d’oméprazole, l’ASC
(0-∞)
, l’ASC
(0-t)
et la C
max
de l’anagrélide étaient
réduites de 27 %, 26 % et 36 %, respectivement ; et les valeurs correspondantes pour le
3-hydroxy anagrélide, un métabolite de lanagrélide, étaient réduites de 13 %, 14 % et 18 %,
respectivement.
Élimination
La demi-vie plasmatique de l’anagrélide est courte, environ 1,3 heure, et comme attendu étant donné sa
demi-vie, aucune accumulation d’anagrélide n’a été mise en évidence dans le plasma. Moins de 1 % est
récupéré dans les urines sous forme d’anagrélide inchangé. En moyenne, la quantité de
2-amino-5,6-dichloro-3,4-dihydroquinazoline retrouvée dans les urines représente environ 18 à 35 % de
la dose administrée.
En outre, ces résultats ne montrent aucune auto-induction de la clairance de l’anagrélide.
Linéarité
Une proportionnalité à la dose a été observée pour des doses allant de 0,5 mg à 2 mg.
Population pédiatrique
Les données pharmacocinétiques recueillies auprès d’enfants et d’adolescents (âgés de 7 à 16 ans)
atteints de TE recevant l’anagrélide à jeun indiquent que l’exposition normalisée en fonction de la dose,
la C
max
et l’ASC de l’anagrélide avaient tendance à être plus élevées chez les enfants et adolescents que
chez les adultes. L’exposition au métabolite actif normalisée en fonction de la dose tendait également à
être plus élevée.
Personnes âgées
Les
données pharmacocinétiques de patients âgés à jeun (âgés de 65 à 75 ans) atteints de
thrombocytémie essentielle comparées aux paramètres pharmacocinétiques à jeun de patients adultes
(âgés de 22 à 50 ans) indiquent que la C
max
et l’ASC de l’anagrélide sont plus élevées de respectivement
36 % et 61 % chez les sujets âgés, mais que la C
max
et l’ASC du métabolite actif, le 3-hydroxy anagrélide,
sont moins élevées de respectivement 42 % et 37 %. Ces différences sont probablement dues au
métabolisme pré-systémique plus faible de l’anagrélide en 3
-hydroxy
anagrélide chez les sujets âgés.
5.3 Do
nnées de sécurité préclinique
Toxicité à dose répétée
Après administrations orales répétées d’anagrélide chez le chien, une hémorragie sous-endocardique et
une nécrose myocardique focale ont été observées aux doses 1 mg/kg/jour chez les mâles et les
femelles, les mâles étant plus sensibles. La dose sans effet observé (NOEL) chez le chien mâle
(0,3 mg/kg/jour) correspond à 0,1, 0,1 et 1,6 fois l’ASC chez l’homme de l’anagrélide et des métabolites
BCH24426 et RL603 respectivement à la dose de 2 mg/jour.
13
Toxicologie de la reproduction
Fertilité
Chez le rat mâle, l’anagrélide administré par voie orale à des doses allant jusqu’à 240 mg/kg/jour
(> 1 000 fois la dose de 2 mg/jour sur la base de la surface corporelle) n’a pas eu d’effet sur la fertilité
et les performances de reproduction. Chez la rate, des augmentations des pertes pré- et
post-implantatoires et une diminution du nombre moyen d’embryons vivants ont été observées à la dose
de 30 mg/kg/jour. La NOEL (10 mg/kg/jour) pour cet effet était respectivement 143, 12 et 11 fois
supérieure à lASC de l’anagrélide et des métabolites BCH2426 et RL603 chez l’homme après
administration d’une dose de 2 mg/jour d’anagrélide.
Études du développement embryonnaire et fœtal
Les doses d’anagrélide toxiques pour la mère chez le rat et le lapin ont été associées à une augmentation
de la résorption embryonnaire et de la mortalité fœtale.
Dans une étude du développement pré- et postnatal chez la rate, l’anagrélide administré par voie orale à
des doses 10 mg/kg a induit une augmentation non délétère de la durée de la gestation. À la NOEL
(3 mg/kg/jour), les ASC de l’anagrélide et des métabolites BCH24426 et RL603 étaient 14, 2 et 2 fois
supérieures à l’ASC chez l’homme après administration orale d’une dose de 2 mg/jour d’anagrélide.
L’anagrélide aux doses ≥ 60 mg/kg a prolongé la mise bas chez les mères et augmenté la mortalité des
fœtus.
À la NOEL (30 mg/kg/jour), les ASC de l’anagrélide et des métabolites BCH24426 et RL603 étaient
respectivement 425, 31 et 13 fois supérieures à l’ASC chez l’homme après administration d’une dose
orale de 2 mg/jour d’anagrélide.
Potentiel mutagène et carcinogène
Les études du potentiel génotoxique de l’anagrélide n’ont identifié aucun effet mutagène ou clastogène.
Dans une étude de cancérogénicité conduite sur deux ans chez le rat, des observations non néoplasiques
et néoplasiques associées ou attribuées à un effet pharmacologique exagéré ont été faites. Parmi celles-
ci, une incidence accrue de phéochromocytomes surrénaux a été observée, en comparaison aux animaux
témoins, chez les mâles ayant reçu toutes les doses, (≥ 3 mg/kg/jour) et chez les femelles recevant
10 mg/kg/jour et plus. La dose la plus faible chez les mâles (3 mg/kg/jour) équivaut à 37 fois
l’exposition ASC systémique (ASC) chez l’homme après une dose de 1 mg administrée deux fois par
jour. Des adénocarcinomes utérins, d’étiologie épigénétique, pourraient être liés à une induction
enzymatique de la famille CYP1. Ils ont été observés chez les femelles recevant 30 mg/kg/jour, ce qui
équivaut à 572 fois l’exposition systémique (ASC) chez l’homme après une dose de 1 mg deux fois par
jour.
6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
Contenu de la gélule
Lactose
Lactose monohydraté
Croscarmellose sodique
Povidone (K29/32)
Cellulose microcristalline
Stéarate de magnésium
14
Enveloppe de la gélule
Anagrélide Viatris 0,5 mg gélules
Gélatine
Dioxyde de titane (E171)
Anagrélide Viatris 1 mg gélules
Gélatine
Dioxyde de titane (E171)
Oxyde de fer noir (E172)
6.2 Incompatibilités
Sans objet.
6.3 Durée de conservation
3 ans.
6.4 Précautions particulières de conservation
Anagrélide 0,5 mg gélules
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de la lumière et de l’humidité.
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation concernant la température.
Anagrélide 1 mg gélules
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de l’humidité.
Ce médicament ne nécessite pas de précautions particulières de conservation concernant la température.
6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur
Flacon en polyéthylène haute densité (PEHD) de 30 mL ou 75 mL avec un bouchon sécurité enfant
inviolable en polypropylène (PP) et dessicant.
Tailles de conditionnement : 100 gélules.
6.6 Précautions particulières d’élimination
Pas d’exigences particulières.
7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Viatris Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin 15
DUBLIN
Irlande
8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1256/001
EU/1/17/1256/002
15
9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation: 15 février 2018
Date du dernier renouvellement : 21 novembre 2022
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
16
ANNEXE II
A. FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION
DES LOTS
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
17
A. FABRICANT(S) RESPONSABLE(S) DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse des fabricants responsables de la libération des lots
Synthon Hispania S.L.
Castelló 1
Polígono Las Salinas
08830 Sant Boi de Llobregat
Espagne
Synthon BV
Microweg 22
6545 CM Nijmegen
Pays-Bas
Le nom et l’adresse du fabricant responsable de la libération du lot concerné doivent figurer sur la
notice du médicament.
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSUR)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la directive
2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation de
mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence Européenne des Médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception
de nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil
bénéfice/risque, ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du
risque) est franchie.
18
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
19
A. ÉTIQUETAGE
20
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
CARTON ET ÉTIQUETTE DU FLACON
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Anagrélide Viatris 0,5 mg gélules
anagrélide
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque gélule contient du chlorhydrate d’anagrélide monohydraté équivalant à 0,5 mg d’anagrélide.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du lactose. Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Gélules
100 gélules
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie orale.
Lire la notice avant utilisation.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de la lumière et de l’humidité.
21
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Viatris Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin 15
DUBLIN
Irlande
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1256/001
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Carton uniquement :
Anagrélide Viatris 0,5 mg
17. IDENTIFIANT UNIQUECODE-BARRES 2D
Carton uniquement :
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUEDONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
Carton uniquement :
PC :
SN :
NN :
22
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR ET SUR LE
CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
CARTON ET ÉTIQUETTE DU FLACON
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Anagrélide Viatris 1 mg gélules
anagrélide
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque gélule contient du chlorhydrate d’anagrélide monohydraté équivalant à 1 mg d’anagrélide.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du lactose. Voir la notice pour plus d’informations.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Gélules
100 gélules
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Voie orale.
Lire la notice avant utilisation.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de l’humidité.
23
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Viatris Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin 15
DUBLIN
Irlande
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/17/1256/002
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
Carton uniquement :
Anagrélide Viatris 1 mg
17. IDENTIFIANT UNIQUECODE-BARRES 2D
Carton uniquement :
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUEDONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
Carton uniquement :
PC :
SN :
NN :
24
B. NOTICE
25
Notice : Information du patient
Anagrélide Viatris 0,5 mg gélules
anagrélide
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir
rubrique 4.
Que contient cette notice
1. Qu’est-ce qu’Anagrélide Viatris et dans quels cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Anagrélide Viatris
3. Comment prendre Anagrélide Viatris
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Anagrélide Viatris
6. Contenu de l'emballage et autres informations
1. Qu’est-ce quAnagrélide Viatris et dans quels cas est-il utilisé
Anagrélide Viatris contient la substance active anagrélide. Anagrélide est un médicament qui interfère
avec le développement des plaquettes sanguines. Il réduit le nombre de plaquettes produites par la moelle
osseuse, ce qui entraîne une diminution du nombre de plaquettes dans le sang à un niveau plus proche
de la normale. C’est pourquoi il est utilisé dans le traitement des patients présentant une thrombocytémie
essentielle.
La thrombocytémie essentielle est une affection caractérisée par la production excessive, par la moelle
osseuse, de cellules sanguines appelées plaquettes. La présence de plaquettes en grand nombre dans le
sang peut provoquer de graves problèmes de circulation sanguine et de coagulation.
2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Anagrélide Viatris
Ne prenez jamais Anagrélide Viatris :
si vous êtes hypersensible à l’anagrélide ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament mentionnés dans la rubrique 6. Une allergie peut se présenter sous la forme d’une
éruption transitoire, d’une démangeaison, d’un gonflement du visage ou des lèvres ou d’un
essoufflement ;
si vous présentez des problèmes hépatiques modérés ou sévères ;
si vous présentez des problèmes rénaux modérés ou sévères.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant de prendre Anagrélide Viatris :
si vous avez ou pensez avoir un problème cardiaque ;
si vous présentiez à la naissance un allongement de l’intervalle QT (syndrome du QT long) ou si
vous avez des antécédents familiaux de syndrome du QT long (observé sur l’ECG,
l’enregistrement de l’activité électrique du cœur) ou si vous prenez des médicaments entraînant
des modifications anormales de l’ECG, ou si vous avez des taux faibles d’électrolytes, par
exemple de potassium, de magnésium ou de calcium (voir la rubrique « Autres médicaments et
Anagrélide Viatris ») ;
26
si vous avez un problème quelconque de foie ou de rein.
En association avec l’acide acétylsalicylique (une substance présente dans de nombreux médicaments
utilisés pour soulager la douleur et faire baisser la fièvre, et pour prévenir la formation de caillots
sanguins, appelée également aspirine), il existe un risque plus grand d’hémorragies importantes
(saignements) (voir la rubrique « Autres médicaments et Anagrélide Viatris »).
Pendant votre traitement par Anagrélide Viatris, vous devez prendre la dose exacte prescrite par votre
médecin. Narrêtez pas de prendre le médicament sans en parler dabord à votre médecin. Vous ne devez
pas arrêter soudainement de prendre ce médicament de votre propre chef, car vous pourriez vous exposer
à un risque accru d’accident vasculaire cérébral.
Les signes et symptômes d'un accident vasculaire cérébral peuvent inclure un engourdissement ou une
perte soudaine de la sensibilité du visage, d'un bras ou d'une jambe, en particulier d'un côté du corps,
une confusion soudaine, des difficultés à parler ou à comprendre la parole, une difficulté soudaine à voir
d’un œil ou des deux yeux, une difficulté soudaine à marcher, des vertiges, une perte d'équilibre ou un
manque de coordination et un mal de tête soudain et intense sans cause connue. Veuillez demander une
aide médicale immédiate.
Enfants et adolescents
Les données sur l’utilisation de l’anagrélide chez les enfants et adolescents sont limitées et ce
médicament doit donc être utilisé avec prudence chez ces patients.
Autres médicaments et Anagrélide Viatris
Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout
autre médicament.
Prévenez votre médecin si vous prenez l’un des médicaments suivants :
Médicaments pouvant modifier votre rythme cardiaque, par exemple sotalol, amiodarone ;
Fluvoxamine, indiquée dans le traitement de la dépression ;
Certains types d’antibiotiques utilisés dans le traitement des infections tels que l’énoxacine ;
Théophylline indiquée dans le traitement des problèmes respiratoires et d’asthme sévère ;
Médicaments indiqués dans le traitement des troubles cardiaques, par exemple, milrinone,
énoximone, amrinone, olprinone et cilostazol ;
Acide acétylsalicylique (une substance présente dans de nombreux médicaments utilisés pour
soulager la douleur et faire baisser la fièvre, et pour prévenir la formation de caillots sanguins,
appelée également aspirine) ;
Autres médicaments employés dans le traitement de maladies affectant vos plaquettes sanguines,
par exemple clopidogrel ;
Oméprazole, utilisé pour diminuer les sécrétions acides dans l’estomac ;
Contraceptifs oraux : si vous présentez des diarrhées sévères pendant le traitement par ce
médicament, l’efficacité des contraceptifs oraux peut être diminuée et l’utilisation d’une méthode
contraceptive supplémentaire (par exemple préservatifs) est recommandée. Reportez-vous aux
instructions figurant dans la notice de la pilule contraceptive que vous prenez.
L’anagrélide ou ces médicaments sont susceptibles de ne pas agir efficacement s’ils sont pris ensemble.
En cas de doute, demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien.
Grossesse et allaitement
Prévenez votre médecin si vous êtes enceinte ou si vous planifiez une grossesse. Anagrélide Viatris ne
doit pas être pris par les femmes enceintes. Les femmes présentant un risque de grossesse doivent veiller
à utiliser une méthode efficace de contraception pendant le traitement par anagrélide. Consultez votre
médecin pour tout conseil en matière de contraception.
27
Prévenez votre médecin si vous allaitez ou si vous envisagez d’allaiter votre enfant. Anagrélide Viatris
ne doit pas être pris pendant l’allaitement. Vous devez arrêter d’allaiter si vous prenez Anagrélide
Viatris.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Des vertiges ont été signalés par certains patients prenant de l’anagrélide. Si vous ressentez des vertiges,
vous ne devez pas conduire ni utiliser des machines.
Anagrélide Viatris contient du lactose et du sodium
Ce médicament contient du lactose. Si votre médecin vous a informé(e) d'une intolérance à certains
sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament.
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par gélule, c.-à-d. qu’il est essentiellement
« sans sodium ».
3. Comment prendre Anagrélide Viatris
Veillez à toujours prendre Anagrélide Viatris en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
La quantité d’anagrélide prise par les patients peut être différente et dépend de votre affection. Votre
médecin vous prescrira la dose la mieux adaptée à votre cas.
La dose habituelle de ce médicament en début de traitement est de 1 mg. Vous devez prendre cette dose
sous la forme d’une gélule de 0,5 mg deux fois par jour, pendant au moins une semaine. Votre médecin
pourra ensuite augmenter ou diminuer le nombre de gélules prises, afin de déterminer la dose la mieux
adaptée qui traitera le plus efficacement votre affection.
Avalez les gélules en entier avec un verre d’eau. Les gélules ne doivent pas être écrasées ou le contenu
dissous dans du liquide. Vous pouvez prendre les gélules après ou au cours d’un repas ou même à jeun.
Il est préférable de prendre vos gélules chaque jour à la même heure.
Ne prenez pas plus ou moins de gélules que la dose recommandée par votre médecin. N’arrêtez pas de
prendre le médicament sans en parler dabord à votre médecin. Vous ne devez pas arrêter soudainement
de prendre ce médicament de votre propre chef.
Votre médecin vous demandera d’effectuer des analyses de sang à intervalles réguliers afin de vérifier
l’efficacité d’action de votre médicament et de contrôler le fonctionnement de votre foie et de vos reins.
Si vous avez pris plus d’Anagrélide Viatris que vous n’auriez dû
Si vous avez pris plus d’Anagrélide Viatris que vous n’auriez dû ou si une autre personne a pris votre
médicament, consultez immédiatement un médecin ou un pharmacien. Montrez-lui la boîte
d’Anagrélide Viatris.
Si vous oubliez de prendre Anagrélide Viatris
Prenez vos gélules dès constatation de votre oubli. Prenez la dose suivante à l’heure habituelle. Ne
prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oublié de prendre.
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde. En cas d’inquiétude, consultez votre médecin.
28
Effets indésirables graves
Peu fréquent : insuffisance cardiaque (les signes sont un essoufflement, une douleur thoracique, un
gonflement des jambes dû à l’accumulation de liquide), anomalies sévères de la fréquence ou du rythme
des battements de cœur (tachycardie ventriculaire, tachycardie supraventriculaire ou fibrillation
auriculaire), inflammation du pancréas provoquant des douleurs abdominales et dorsales sévères
(pancréatite), vomissement de sang ou selles sanglantes ou noires, diminution importante des taux de
cellules sanguines pouvant entraîner une faiblesse, des ecchymoses, des saignements ou des infections
(pancytopénie), augmentation de la pression artérielle pulmonaire (les signes sont un essoufflement, un
gonflement des jambes ou des chevilles et une coloration bleuâtre des lèvres et de la peau).
Rare : insuffisance rénale (volume d’urine émis faible ou arrêt de la production d’urine), crise cardiaque
(infarctus du myocarde).
Si vous remarquez l’un de ces effets indésirables, contactez immédiatement votre médecin.
Autres effets indésirables éventuels
Effets indésirables très fréquents (peuvent affecter plus d’1 patient sur 10) :
Maux de tête.
Effets indésirables fréquents (peuvent affecter jusqu’à 1 patient sur 10) :
Vertiges, fatigue, battements de cœur forts, rapides ou irréguliers (palpitations), maux de cœur (nausée),
diarrhée, maux d’estomac, gaz, vomissements, diminution du nombre de globules rouges (anémie),
rétention d’eau ou éruption cutanée.
Effets indésirables peu fréquents (peuvent affecter jusqu’à 1 patient sur 100) :
Sensation de faiblesse ou de malaise, pression artérielle élevée (hypertension), battements de cœur
irréguliers, évanouissement, frissons ou fièvre, indigestion, perte d’appétit, constipation, contusion,
saignements, gonflement (œdème), perte de poids, douleurs musculaires, douleurs articulaires, douleurs
dorsales, diminution ou perte partielle de la sensibilité ou sensation d’engourdissement, en particulier
sur la peau, sensibilité anormale ou sensation de picotements ou fourmillements, insomnie, dépression,
confusion, nervosité, bouche sèche, perte de mémoire, essoufflement, saignement de nez, infection
pulmonaire grave avec fièvre, difficulté à respirer, toux, mucosités épaisses, perte des cheveux,
décoloration ou démangeaison de la peau, impuissance, douleur thoracique, diminution du taux de
plaquettes sanguines augmentant le risque de saignements ou d’ecchymoses (thrombocytopénie),
accumulation de liquide autour des poumons ou augmentation des enzymes hépatiques. Votre médecin
effectuera peut-être une analyse de sang qui risque d’indiquer un taux d’enzymes hépatiques élevé.
Effets indésirables rares (peuvent affecter jusqu’à 1 patient sur 1 000) :
Saignement des gencives, prise de poids, douleur thoracique sévère (angor, ou angine de poitrine),
maladie du muscle cardiaque (les signes sont une fatigue, une douleur dans la poitrine et des
palpitations), augmentation du volume du cœur, accumulation de liquide autour du cœur, spasme
douloureux des vaisseaux sanguins situés sur le cœur (au repos, généralement la nuit ou tôt le matin)
(angor de Prinzmetal), perte de coordination, difficulté d’élocution, peau sèche, migraine, troubles
visuels ou vision double, sifflement dans les oreilles, vertiges en position debout (en particulier en
passant de la position assise ou allongée à la position debout), augmentation du besoin d’uriner pendant
la nuit, douleur, symptômes pseudo-grippaux, somnolence, dilatation des vaisseaux sanguins,
inflammation du côlon (gros intestin) (les signes sont : diarrhée avec généralement du sang et du mucus
dans les selles, douleur à l’estomac et fièvre), inflammation de lestomac (les signes sont une douleur,
des nausées et vomissements), zones dans les poumons présentant une densité anormale, augmentation
du taux de créatinine dans le sang pouvant être un signe de problèmes rénaux.
Les effets indésirables ci-dessous ont été rapportés, mais on ne sait pas de façon exacte à quelle
fréquence ils surviennent :
Battements de cœur irréguliers, pouvant engager le pronostic vital (torsades de pointes) ;
Inflammation du foie ; les symptômes sont des nausées, des vomissements, des démangeaisons,
une coloration jaune de la peau et des yeux, des selles claires et des urines foncées (hépatite) ;
29
Inflammation des poumons (les signes sont : fièvre, toux, difficultés pour respirer, sifflement
respiratoire, provoquant la formation de tissu fibreux dans les poumons) (alvéolite allergique,
incluant pneumonie interstitielle et pneumopathie) ;
Inflammation des reins (néphrite tubulo-interstitielle) ;
Accident vasculaire cérébral (voir rubrique 2).
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci
s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez
également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration décrit en
Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur
la sécurité du médicament.
5. Comment conserver Anagrélide Viatris
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et l’étiquette du flacon
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de la lumière et de l’humidité. Cedicament ne
nécessite pas de précautions particulières de conservation concernant la température.
Si votre médecin interrompt votre traitement, ne gardez pas les gélules restantes sauf autorisation de
votre médecin. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez
à votre pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à
protéger l’environnement.
6. Contenu de l'emballage et autres informations
Ce que contient Anagrélide Viatris
La substance active est l’anagrélide. Chaque gélule contient du chlorhydrate d’anagrélide monohydraté
équivalant à 0,5 mg d’anagrélide.
Les autres composants sont le lactose, la croscarmellose sodique, la povidone, la cellulose
microcristalline, le stéarate de magnésium, la gélatine et le dioxyde de titane (E171). Voir rubrique 2
« Anagrélide Viatris contient du lactose et du sodium ».
Comment se présente Anagrélide Viatris et contenu de l’emballage extérieur
Les gélules d’Anagrélide Viatris 0,5 mg ont un corps et une tête de couleur blanche. La gélule est
remplie d’une poudre blanche à blanc cassé.
La taille de la gélule est d’environ 14,3 × 5,3 mm.
Anagrélide Viatris est disponible en flacons en plastique de 30 mL ou 75 mL avec un bouchon sécurité
enfant inviolable et un dessicant. Chaque flacon contient 100 gélules.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Viatris Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin 15
DUBLIN
Irlande
30
Fabricant
Synthon Hispania SL
C/ Castelló no1
POL. Las Salinas
Sant Boi de Llobregat
08830 Barcelona
Espagne
Synthon BV
Microweg 22
6545 CM Nijmegen
Pays-Bas
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Viatris
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
Lietuva
Viatris
Tel: +370 5 205 1288
България
Майлан ЕООД
Тел: +359 2 44 55 400
Luxembourg/Luxemburg
Viatris
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
(Belgique/Belgien)
Česká republika
Viatris CZ s.r.o.
Tel: + 420 222 004 400
Magyarország
Viatris Healthcare Kft.
Tel.: + 36 1 465 2100
Danmark
Viatris ApS
Tlf: +45 28 11 69 32
Malta
V.J. Salomone Pharma Ltd
Tel: + 356 21 22 01 74
Deutschland
Viatris Healthcare GmbH
Tel: +49 800 0700 800
Nederland
Mylan BV
Tel: + 31 (0)20 426 3300
Eesti
Viatris OÜ
Tel: + 372 6363 052
Norge
Viatris AS
Tlf: + 47 66 75 33 00
Ελλάδα
Viatris Hellas Ltd
Τηλ: +30 2100 100 002
Österreich
Viatris Austria GmbH
Tel: +43 1 86390
España
Viatris Pharmaceuticals, S.L.
Tel: + 34 900 102 712
Polska
Viatris Healthcare Sp. z o.o.
Tel.: + 48 22 546 64 00
France
Viatris Santé
l: +33 4 37 25 75 00
Portugal
Mylan, Lda.
Tel: + 351 214 127 200
Hrvatska
Viatris Hrvatska d.o.o.
Tel: +385 1 23 50 599
România
BGP Products SRL
Tel: +40 372 579 000
31
Ireland
Viatris Limited
Tel: +353 1 8711600
Slovenija
Viatris d.o.o.
Tel: + 386 1 23 63 180
Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354 540 8000
Slovenská republika
Viatris Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 32 199 100
Italia
Viatris Italia S.r.l.
Tel: + 39 (0) 2 612 46921
Suomi/Finland
Viatris Oy
Puh/Tel: +358 20 720 9555
Κύπρος
CPO Pharmaceuticals Limited
Τηλ: +357 22863100
Sverige
Viatris AB
Tel: +46 (0)8 630 19 00
Latvija
Viatris SIA
Tel: +371 676 055 80
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu. Il existe aussi des liens vers d’autres sites
concernant les maladies rares et leur traitement.
32
Notice : Information du patient
Anagrélide Viatris 1 mg gélules
anagrélide
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.
Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Voir
rubrique 4.
Que contient cette notice
1. Qu’est-ce qu’Anagrélide Viatris et dans quels cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Anagrélide Viatris
3. Comment prendre Anagrélide Viatris
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
5. Comment conserver Anagrélide Viatris
6. Contenu de l'emballage et autres informations
1. Qu’est-ce quAnagrélide Viatris et dans quels cas est-il utilisé
Anagrélide Viatris contient la substance active anagrélide. Anagrélide est un médicament qui interfère
avec le développement des plaquettes sanguines. Il réduit le nombre de plaquettes produites par la moelle
osseuse, ce qui entraîne une diminution du nombre de plaquettes dans le sang à un niveau plus proche
de la normale. C’est pourquoi il est utilisé dans le traitement des patients présentant une thrombocytémie
essentielle.
La thrombocytémie essentielle est une affection caractérisée par la production excessive, par la moelle
osseuse, de cellules sanguines appelées plaquettes. La présence de plaquettes en grand nombre dans le
sang peut provoquer de graves problèmes de circulation sanguine et de coagulation.
2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Anagrélide Viatris
Ne prenez jamais Anagrélide Viatris :
si vous êtes hypersensible à l’anagrélide ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament mentionnés dans la rubrique 6. Une allergie peut se présenter sous la forme d’une
éruption transitoire, d’une démangeaison, d’un gonflement du visage ou des lèvres ou d’un
essoufflement ;
si vous présentez des problèmes hépatiques modérés ou sévères ;
si vous présentez des problèmes rénaux modérés ou sévères.
Avertissements et précautions
Adressez-vous à votre médecin avant de prendre Anagrélide Viatris :
si vous avez ou pensez avoir un problème cardiaque ;
si vous présentiez à la naissance un allongement de l’intervalle QT (syndrome du QT long) ou si
vous avez des antécédents familiaux de syndrome du QT long (observé sur l’électrocardiogramme
ECG, l’enregistrement de l’activité électrique du cœur) ou si vous prenez des médicaments
entraînant des modifications anormales de l’ECG, ou si vous avez des taux faibles d’électrolytes,
par exemple de potassium, de magnésium ou de calcium (voir la rubrique « Autres médicaments
et Anagrélide Viatris ») ;
33
si vous avez un problème quelconque de foie ou de rein.
En association avec l’acide acétylsalicylique (une substance présente dans de nombreux médicaments
utilisés pour soulager la douleur et faire baisser la fièvre, et pour prévenir la formation de caillots
sanguins, appelée également aspirine), il existe un risque plus grand d’hémorragies importantes
(saignements) (voir la rubrique « Autres médicaments et Anagrélide Viatris »).
Pendant votre traitement par Anagrélide Viatris, vous devez prendre la dose exacte prescrite par votre
médecin. Narrêtez pas de prendre le médicament sans en parler dabord à votre médecin. Vous ne devez
pas arrêter soudainement de prendre ce médicament de votre propre chef, car vous pourriez vous exposer
à un risque accru d’accident vasculaire cérébral.
Les signes et symptômes d'un accident vasculaire cérébral peuvent inclure un engourdissement ou une
perte soudaine de la sensibilité du visage, d'un bras ou d'une jambe, en particulier d'un côté du corps,
une confusion soudaine, des difficultés à parler ou à comprendre la parole, une difficulté soudaine à voir
d’un œil ou des deux yeux, une difficulté soudaine à marcher, des vertiges, une perte d'équilibre ou un
manque de coordination et un mal de tête soudain et intense sans cause connue. Veuillez demander une
aide médicale immédiate.
Enfants et adolescents
Les données sur l’utilisation de l’anagrélide chez les enfants et adolescents sont limitées et ce
médicament doit donc être utilisé avec prudence chez ces patients.
Autres médicaments et Anagrélide Viatris
Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout
autre médicament.
Prévenez votre médecin si vous prenez l’un des médicaments suivants :
Médicaments pouvant modifier votre rythme cardiaque, par exemple sotalol, amiodarone ;
Fluvoxamine, indiquée dans le traitement de la dépression ;
Certains types d’antibiotiques utilisés dans le traitement des infections tels que l’énoxacine ;
Théophylline indiquée dans le traitement des problèmes respiratoires et d’asthme sévère ;
Médicaments indiqués dans le traitement des troubles cardiaques, par exemple, milrinone,
énoximone, amrinone, olprinone et cilostazol ;
Acide acétylsalicylique (une substance présente dans de nombreux médicaments utilisés pour
soulager la douleur et faire baisser la fièvre, et pour prévenir la formation de caillots sanguins,
appelée également aspirine) ;
Autres médicaments employés dans le traitement de maladies affectant vos plaquettes sanguines,
par exemple clopidogrel ;
Oméprazole, utilisé pour diminuer les sécrétions acides dans l’estomac ;
Contraceptifs oraux : si vous présentez des diarrhées sévères pendant le traitement par ce
médicament, l’efficacité des contraceptifs oraux peut être diminuée et l’utilisation d’une méthode
contraceptive supplémentaire (par exemple préservatifs) est recommandée. Reportez-vous aux
instructions figurant dans la notice de la pilule contraceptive que vous prenez.
L’anagrélide ou ces médicaments sont susceptibles de ne pas agir efficacement s’ils sont pris ensemble.
En cas de doute, demandez conseil à votre médecin ou votre pharmacien.
Grossesse et allaitement
Prévenez votre médecin si vous êtes enceinte ou si vous planifiez une grossesse. Anagrélide Viatris ne
doit pas être pris par les femmes enceintes. Les femmes présentant un risque de grossesse doivent veiller
à utiliser une méthode efficace de contraception pendant le traitement par anagrélide. Consultez votre
médecin pour tout conseil en matière de contraception.
34
Prévenez votre médecin si vous allaitez ou si vous envisagez d’allaiter votre enfant. Anagrélide Viatris
ne doit pas être pris pendant l’allaitement. Vous devez arrêter d’allaiter si vous prenez Anagrélide
Viatris.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Des vertiges ont été signalés par certains patients prenant de l’anagrélide. Si vous ressentez des vertiges,
vous ne devez pas conduire ni utiliser des machines.
Anagrélide Viatris contient du lactose et du sodium
Ce médicament contient du lactose. Si votre médecin vous a informé(e) d'une intolérance à certains
sucres, contactez-le avant de prendre ce médicament.
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par gélule, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3. Comment prendre Anagrélide Viatris
Veillez à toujours prendre Anagrélide Viatris en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
La quantité d’anagrélide prise par les patients peut être différente et dépend de votre affection. Votre
médecin vous prescrira la dose la mieux adaptée à votre cas.
La dose habituelle d’anagrélide, en début de traitement est de 1 mg. Vous devez prendre cette dose sous
la forme d’une gélule de 0,5 mg deux fois par jour, pendant au moins une semaine. Votre médecin pourra
ensuite augmenter ou diminuer le nombre de gélules prises, afin de déterminer la dose la mieux adaptée
qui traitera le plus efficacement votre affection.
Avalez les gélules en entier avec un verre d’eau. Les gélules ne doivent pas être écrasées ou le contenu
dissous dans du liquide. Vous pouvez prendre les gélules après ou au cours d’un repas ou même à jeun.
Il est préférable de prendre vos gélules chaque jour à la même heure.
Ne prenez pas plus ou moins de gélules que la dose recommandée par votre médecin. N’arrêtez pas de
prendre le médicament sans en parler dabord à votre médecin. Vous ne devez pas arrêter soudainement
de prendre ce médicament de votre propre chef.
Votre médecin vous demandera d’effectuer des analyses de sang à intervalles réguliers afin de vérifier
l’efficacité d’action de votre médicament et de contrôler le fonctionnement de votre foie et de vos reins.
Si vous avez pris plus d’Anagrélide Viatris que vous n’auriez dû
Si vous avez pris plus d’Anagrélide Viatris que vous n’auriez dû ou si une autre personne a pris votre
médicament, consultez immédiatement un médecin ou un pharmacien. Montrez-lui la boîte
d’Anagrélide Viatris.
Si vous oubliez de prendre Anagrélide Viatris
Prenez vos gélules dès constatation de votre oubli. Prenez la dose suivante à l’heure habituelle. Ne
prenez pas de dose double pour compenser la dose que vous avez oubliée de prendre.
4. Quels sont les effets indésirables éventuels
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde. En cas d’inquiétude, consultez votre médecin.
35
Effets indésirables graves
Peu fréquent : insuffisance cardiaque (les signes sont un essoufflement, une douleur thoracique, un
gonflement des jambes dû à l’accumulation de liquide), anomalies sévères de la fréquence ou du rythme
des battements de cœur (tachycardie ventriculaire, tachycardie supraventriculaire ou fibrillation
auriculaire), inflammation du pancréas provoquant des douleurs abdominales et dorsales sévères
(pancréatite), vomissement de sang ou selles sanglantes ou noires, diminution importante des taux de
cellules sanguines pouvant entraîner une faiblesse, des ecchymoses, des saignements ou des infections
(pancytopénie), augmentation de la pression artérielle pulmonaire (les signes sont un essoufflement, un
gonflement des jambes ou des chevilles et une coloration bleuâtre des lèvres et de la peau).
Rare : insuffisance rénale (volume d’urine émis faible ou arrêt de la production d’urine), crise cardiaque
(infarctus du myocarde).
Si vous remarquez l’un de ces effets indésirables, contactez immédiatement votre médecin.
Autres effets indésirables éventuels
Effets indésirables très fréquents (peuvent affecter plus d’1 patient sur 10) :
Maux de tête.
Effets indésirables fréquents (peuvent affecter jusqu’à 1 patient sur 10) :
Vertiges, fatigue, battements de cœur forts, rapides ou irréguliers (palpitations), maux de cœur (nausée),
diarrhée, maux d’estomac, gaz, vomissements, diminution du nombre de globules rouges (anémie),
rétention d’eau ou éruption cutanée.
Effets indésirables peu fréquents (peuvent affecter jusqu’à 1 patient sur 100) :
Sensation de faiblesse ou de malaise, pression artérielle élevée (hypertension), battements de cœur
irréguliers, évanouissement, frissons ou fièvre, indigestion, perte d’appétit, constipation, contusion,
saignements, gonflement (œdème), perte de poids, douleurs musculaires, douleurs articulaires, douleurs
dorsales, diminution ou perte partielle de la sensibilité ou sensation d’engourdissement, en particulier
sur la peau, sensibilité anormale ou sensation de picotements ou fourmillements, insomnie, dépression,
confusion, nervosité, bouche sèche, perte de mémoire, essoufflement, saignement de nez, infection
pulmonaire grave avec fièvre, difficulté à respirer, toux, mucosités épaisses, perte des cheveux,
décoloration ou démangeaison de la peau, impuissance, douleur thoracique, diminution du taux de
plaquettes sanguines augmentant le risque de saignements ou d’ecchymoses (thrombocytopénie),
accumulation de liquide autour des poumons ou augmentation des enzymes hépatiques. Votre médecin
effectuera peut-être une analyse de sang qui risque d’indiquer un taux d’enzymes hépatiques élevé.
Effets indésirables rares (peuvent affecter jusqu’à 1 patient sur 1 000) :
Saignement des gencives, prise de poids, douleur thoracique sévère (angor, ou angine de poitrine),
maladie du muscle cardiaque (les signes sont une fatigue, une douleur dans la poitrine et des
palpitations), augmentation du volume du cœur, accumulation de liquide autour du cœur, spasme
douloureux des vaisseaux sanguins situés sur le cœur (au repos, généralement la nuit ou tôt le matin)
(angor de Prinzmetal), perte de coordination, difficulté d’élocution, peau sèche, migraine, troubles
visuels ou vision double, sifflement dans les oreilles, vertiges en position debout (en particulier en
passant de la position assise ou allongée à la position debout), augmentation du besoin d’uriner pendant
la nuit, douleur, symptômes pseudo-grippaux, somnolence, dilatation des vaisseaux sanguins,
inflammation du côlon (gros intestin) (les signes sont : diarrhée avec généralement du sang et du mucus
dans les selles, douleur à l’estomac et fièvre), inflammation de lestomac (les signes sont une douleur,
des nausées et vomissements), zones dans les poumons présentant une densité anormale, augmentation
du taux de créatinine dans le sang pouvant être un signe de problèmes rénaux.
Les effets indésirables ci-dessous ont été rapportés, mais on ne sait pas de façon exacte à quelle
fréquence ils surviennent :
Battements de cœur irréguliers, pouvant engager le pronostic vital (torsades de pointes) ;
Inflammation du foie ; les symptômes sont des nausées, des vomissements, des démangeaisons,
une coloration jaune de la peau et des yeux, des selles claires et des urines foncées (hépatite) ;
36
Inflammation des poumons (les signes sont : fièvre, toux, difficultés pour respirer, sifflement
respiratoire, provoquant la formation de tissu fibreux dans les poumons) (alvéolite allergique,
incluant pneumonie interstitielle et pneumopathie) ;
Inflammation des reins (néphrite tubulo-interstitielle) ;
Accident vasculaire cérébral (voir rubrique 2).
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien. Ceci
s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous pouvez
également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration décrit en
Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage d’informations sur
la sécurité du médicament.
5. Comment conserver Anagrélide Viatris
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur la boîte et l’étiquette du flacon
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver dans l’emballage d’origine, à l’abri de l’humidité. Ce médicament ne nécessite pas de
précautions particulières de conservation concernant la température.
Si votre médecin interrompt votre traitement, ne gardez pas les gélules restantes sauf autorisation de
votre médecin. Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez
à votre pharmacien d'éliminer les médicaments que vous n'utilisez plus. Ces mesures contribueront à
protéger l’environnement.
6. Contenu de l'emballage et autres informations
Ce que contient Anagrélide Viatris
La substance active est l’anagrélide. Chaque gélule contient du chlorhydrate d’anagrélide monohydraté
équivalant à 1 mg d’anagrélide.
Les autres composants sont le lactose, la croscarmellose sodique, la povidone, la cellulose
microcristalline, le stéarate de magnésium, la gélatine, le dioxyde de titane (E171) et l’oxyde de fer noir
(E172). Voir rubrique 2 « Anagrélide Viatris contient du lactose et du sodium ».
Comment se présente Anagrélide Viatris et contenu de l’emballage extérieur
Les gélules dAnagrélide Viatris 1 mg ont un corps et une tête de couleur grise. La gélule est remplie
d’une poudre blanche à blanc cassé.
La taille de la gélule est d’environ 14,3 × 5,3 mm.
Anagrélide Viatris est disponible en flacons en plastique de 30 mL ou 75 mL avec un bouchon sécurité
enfant inviolable et un dessicant. Chaque flacon contient 100 gélules.
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché et fabricant
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Viatris Limited
Damastown Industrial Park
Mulhuddart, Dublin 15
DUBLIN
Irlande
37
Fabricant
Synthon Hispania SL
C/ Castelló no1
POL. Las Salinas
Sant Boi de Llobregat
08830 Barcelona
Espagne
Synthon BV
Microweg 22
6545 CM Nijmegen
Pays-Bas
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien
Viatris
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
Lietuva
Viatris UAB
Tel: +370 5 205 1288
България
Майлан ЕООД
Тел: +359 2 44 55 400
Luxembourg/Luxemburg
Viatris
Tél/Tel: + 32 (0)2 658 61 00
(Belgique/Belgien)
Česká republika
Viatris CZ s.r.o.
Tel: + 420 222 004 400
Magyarország
Viatris Healthcare Kft.
Tel.: + 36 1 465 2100
Danmark
Viatris ApS
Tlf: +45 28 11 69 32
Malta
V.J. Salomone Pharma Ltd
Tel: + 356 21 22 01 74
Deutschland
Viatris Healthcare GmbH
Tel: +49 800 0700 800
Nederland
Mylan BV
Tel: + 31 (0)20 426 3300
Eesti
Viatris OÜ
Tel: + 372 6363 052
Norge
Viatris AS
Tlf: + 47 66 75 33 00
Ελλάδα
Viatris Hellas Ltd
Τηλ: +30 2100 100 002
Österreich
Viatris Austria GmbH
Tel: +43 1 86390
España
Viatris Pharmaceuticals, S.L.
Tel: + 34 900 102 712
Polska
Viatris Healthcare Sp. z o.o.
Tel.: + 48 22 546 64 00
France
Viatris Santé
l: +33 4 37 25 75 00
Portugal
Mylan, Lda.
Tel: + 351 214 127 200
38
Hrvatska
Viatris Hrvatska d.o.o.
Tel: +385 1 23 50 599
România
BGP Products SRL
Tel: +40 372 579 000
Ireland
Viatris Limited
Tel: +353 1 8711600
Slovenija
Viatris d.o.o.
Tel: + 386 1 23 63 180
Ísland
Icepharma hf.
Sími: +354 540 8000
Slovenská republika
Viatris Slovakia s.r.o.
Tel: +421 2 32 199 100
Italia
Viatris Italia S.r.l.
Tel: + 39 (0) 2 612 46921
Suomi/Finland
Viatris Oy
Puh/Tel.: +358 20 720 9555
Κύπρος
CPO Pharmaceuticals Limited
Τηλ: +357 22863100
Sverige
Viatris AB
Tel: +46 (0)8 630 19 00
Latvija
Viatris SIA
Tel: +371 676 055 80
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu. Il existe aussi des liens vers d’autres sites
concernant les maladies rares et leur traitement.