1
ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
2
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Ovitrelle 250 microgrammes/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque seringue préremplie contient 250 microgrammes de choriogonadotropine alfa* (équivalant à
environ 6 500 UI) dans 0,5 mL de solution.
* gonadotropine chorionique humaine recombinante (r-hCG) produite dans des cellules CHO (Chinese
Hamster Ovary) par la technique de l’ADN recombinant
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3. FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable en seringue préremplie.
Solution limpide incolore à légèrement jaune.
Le pH de la solution est de 7,0 ± 0,3 et son osmolalité est de 250 à 400 mOsm/kg.
4. INFORMATIONS CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
Ovitrelle est indiqué dans le traitement :
des femmes adultes entreprenant une superovulation en vue d’une assistance médicale à la
procréation (AMP) telle que la fécondation in vitro (FIV) : Ovitrelle est administré pour
déclencher la maturation folliculaire finale et la lutéinisation après stimulation de la croissance
folliculaire.
des femmes adultes anovulatoires ou oligo-ovulatoires : Ovitrelle est administré pour déclencher
l'ovulation et la lutéinisation chez les femmes anovulatoires ou oligo-ovulatoires après
stimulation de la croissance folliculaire.
4.2 Posologie et mode d’administration
Le traitement par Ovitrelle doit être effectué sous la surveillance d’un médecin ayant l’expérience du
traitement des problèmes de fertilité.
Posologie
La dose maximale est de 250 microgrammes. Le schéma thérapeutique suivant doit être utilisé :
Femmes entreprenant une superovulation en vue d’une assistance médicale à la procréation
(AMP) telle que la fécondation in vitro (FIV) :
1 seringue préremplie d’Ovitrelle (250 microgrammes) est administrée 24 à 48 heures après la
dernière administration d’hormone folliculo–stimulante (FSH) ou de gonadotropine
ménopausique humaine (hMG), c’est-à-dire lorsqu’une croissance folliculaire adéquate est
obtenue.
3
Femmes anovulatoires ou oligo-ovulatoires :
1 seringue préremplie d’Ovitrelle (250 microgrammes) est administrée 24 à 48 heures après
obtention d’une croissance folliculaire adéquate. On recommandera alors à la patiente d’avoir
un rapport sexuel le jour même et le jour suivant l’injection d’Ovitrelle.
Populations particulières
Insuffisance rénale ou hépatique
La sécurité, l’efficacité et les propriétés pharmacocinétiques d’Ovitrelle chez les patientes atteintes
d’insuffisance rénale ou hépatique n’ont pas été établies.
Population pédiatrique
Il n’existe pas d’utilisation justifiée d’Ovitrelle dans la population pédiatrique.
Mode d’administration
Voie sous-cutanée. L’auto-injection d’Ovitrelle ne devra être réalisée que par des patientes
correctement entraînées et conseillées par une personne compétente.
Ovitrelle est à usage unique.
4.3 Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1
Tumeurs de l’hypothalamus ou de l’hypophyse
Hypertrophie ovarienne ou kystes sans relation avec un syndrome des ovaires polykystiques
Saignements gynécologiques d’étiologie indéterminée
Carcinome de l’ovaire, de l’utérus ou du sein
Accidents thromboemboliques évolutifs
Ovitrelle ne doit pas être utilisé dans les situations où une réponse efficace ne peut être obtenue, par
exemple :
insuffisance ovarienne primaire
malformations des organes génitaux incompatibles avec une grossesse
fibrome utérin incompatible avec une grossesse
femmes ménopausées
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Recommandations générales
Avant de commencer le traitement, les couples infertiles devront subir des examens et les éventuelles
contre-indications à une grossesse devront être recherchées. Les examens porteront tout
particulièrement sur l’hypothyroïdie et l’insuffisance corticosurrénalienne, l’hyperprolactinémie et les
tumeurs hypophysaires ou hypothalamiques pour lesquelles des traitements spécifiques seront
prescrits.
On ne dispose d’aucune expérience clinique concernant l’utilisation d’Ovitrelle pour le traitement
d’autres affections (comme l’insuffisance du corps jaune ou les affections masculines) ; par
conséquent, l’utilisation d’Ovitrelle pour le traitement de ces affections n’est pas indiquée.
4
Syndrome d’hyperstimulation ovarienne (SHO)
L’hypertrophie des ovaires à un certain degré est un effet attendu à la suite d’une stimulation
ovarienne contrôlée. Celle-ci s’observe plus fréquemment chez les femmes atteintes d’un syndrome
des ovaires polykystiques et régresse généralement sans aucun traitement.
Par rapport à une hypertrophie des ovaires non compliquée, le SHO est une complication qui peut se
manifester avec des degrés de sévérité croissants. Il comprend une hypertrophie marquée des ovaires,
une concentration sérique élevée de stéroïdes sexuels, ainsi qu’une augmentation de la perméabilité
vasculaire pouvant entraîner une accumulation de liquide dans les cavités péritonéale, pleurale et, plus
rarement, péricardique.
Un SHO d’intensité légère peut inclure des douleurs abdominales, une gêne abdominale et une
distension abdominale, ainsi qu’une hypertrophie des ovaires. Un SHO d’intensité modérée peut en
outre s’accompagner de nausées, de vomissements, de la présence d’une ascite à l’échographie ou
d’une hypertrophie marquée des ovaires.
Un SHO sévère inclut de plus des symptômes tels que : une hypertrophie sévère des ovaires, une prise
de poids, une dyspnée ou une oligurie. Le bilan clinique peut mettre en évidence des signes cliniques
tels qu’une hypovolémie, une hémoconcentration, des déséquilibres électrolytiques, une ascite, un
épanchement pleural ou un syndrome de détresse respiratoire aiguë. Très rarement, un SHO sévère
peut s’accompagner de complications comme une torsion des ovaires ou des accidents
thromboemboliques, telles qu’une embolie pulmonaire, un accident vasculaire cérébral ischémique ou
un infarctus du myocarde.
Les facteurs de risque indépendants de développement dun SHO comprennent un jeune âge, une
maigreur, un syndrome des ovaires polykystiques, des doses plus élevées de gonadotrophines
exogènes, des taux sériques d’estradiol absolus élevés ou en augmentation rapide, ainsi que des
antécédents de SHO, un grand nombre de follicules ovariens en développement et un grand nombre
d’ovocytes récupérés lors de cycles d’AMP.
Le respect des doses et des schémas d’administration recommandés pour Ovitrelle peuvent permettre
de réduire le risque d’hyperstimulation ovarienne. Il est recommandé de surveiller les cycles de
stimulation par examen échographique ainsi que par le dosage de l’estradiol afin de repérer
précocement les facteurs de risque.
Certains résultats laissent supposer que l’hCG joue un rôle clé dans le déclenchement d’un SHO et que
sa sévérité pourrait être plus élevée et sa durée plus longue en cas de grossesse. Par conséquent, si des
signes d’hyperstimulation ovarienne apparaissent, il est recommandé de ne pas administrer l’hCG et
de conseiller à la patiente de ne pas avoir de rapports sexuels ou d’utiliser une contraception de type
barrière pendant au moins 4 jours.
Un SHO peut évoluer rapidement (en 24 heures) ou sur une période de plusieurs jours et devenir
médicalement grave ; aussi les patientes devront être suivies pendant au moins 2 semaines après
l’administration d’hCG.
En général, un SHO d’intensité légère ou modérée disparaît spontanément. En cas de SHO sévère, il
est recommandé d’arrêter le traitement par gonadotrophines, d’hospitaliser la patiente et de débuter un
traitement approprié.
Grossesse multiple
Comparée à une conception naturelle, l’incidence de grossesses et de naissances multiples est
augmentée chez les patientes recevant un traitement inducteur de l’ovulation. La majorité des
grossesses multiples sont gémellaires. Les grossesses multiples, spécialement celles de haut rang,
entraînent un risque élevé de complications pour la mère et les nouveau-nés.
5
Afin de réduire le risque de grossesse multiple de haut rang, il est recommandé de surveiller
attentivement la réponse ovarienne. Chez les patientes ayant recours à une AMP, le risque de
grossesse multiple est principalement lié au nombre d’embryons implantés dans l’utérus, à leur qualité
ainsi qu’à l’âge de la patiente.
Fausse couche
Le risque de fausse couche spontanée ou d’avortement est plus élevé chez les patientes traitées dans le
cadre d’une stimulation de la croissance folliculaire pour induction de l’ovulation ou AMP que dans le
cas d’une conception naturelle.
Grossesse extra-utérine
Les femmes ayant des antécédents de pathologie tubaire sont exposées à un risque élevé de grossesse
extra-utérine, que la grossesse ait été obtenue par conception naturelle ou au moyen d’un traitement
stimulant la fertilité. La prévalence des grossesses ectopiques après AMP est supérieure à celle de la
population générale.
Malformations congénitales
La prévalence des malformations congénitales suite à l’AMP peut être légèrement plus élevée que
suite à une conception naturelle. Ceci pourrait être dû, vraisemblablement, aux différences liées aux
caractéristiques parentales (p. ex., âge de la mère, caractéristiques du sperme) et à l’incidence accrue
des grossesses multiples.
Accident thromboembolique
Chez les femmes récemment affectées par une maladie thromboembolique ou celles présentant des
facteurs de risque généralement reconnus d’accident thromboembolique, comme des antécédents
personnels ou familiaux, le traitement par les gonadotropines peut accroître encore le risque
d’aggravation ou de survenue de ces accidents. Chez ces femmes, les bénéfices de l’administration de
gonadotropines doivent être évalués au regard des risques. Il est à noter, cependant, que la grossesse
elle-même, ainsi que le SHO, sont également associés à un risque accru d’accidents
thromboemboliques.
Tumeurs de l’appareil génital
Des tumeurs bénignes et malignes de l’ovaire et d’autres organes de la reproduction ont été rapportées
chez des femmes ayant eu recours à plusieurs traitements contre l’infertilité. Il n’a pas encore é
établi si le traitement par gonadotrophines augmente ou non le risque de ces tumeurs chez les femmes
infertiles.
Interférences avec les analyses sérologiques ou d’urine
Jusqu’à 10 jours après l’administration, Ovitrelle peut interférer avec le dosage immunologique d’hCG
sérique ou urinaire, conduisant potentiellement à des résultats faux-positifs au test de grossesse.
Les patientes doivent en être averties.
Teneur en sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction médicamenteuse n’a été réalisée avec Ovitrelle. Cependant, aucune
interaction médicamenteuse cliniquement significative n’a été rapportée lors de traitements par hCG.
6
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n’existe aucune indication pour l’utilisation d’Ovitrelle pendant la grossesse. Les données relatives à
un nombre limité d’expositions pendant la grossesse n’ont mis en évidence aucune augmentation du
risque de malformation ou de toxicité pour le fœtus ou le nouveau-né. Aucune étude des fonctions de
reproduction avec la choriogonadotropine alfa n’a été effectuée chez l’animal (voir rubrique 5.3). Le
risque potentiel en clinique n’est pas connu.
Allaitement
L’utilisation d’Ovitrelle pendant l’allaitement n’est pas indiquée. Il n’y a aucune donnée sur
l’excrétion de la choriogonadotropine alfa dans le lait.
Fertilité
L’utilisation d’Ovitrelle est indiquée en cas d’infertilité (voir rubrique 4.1).
4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Ovitrelle n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
4.8 Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Au cours d’essais comparatifs avec différentes doses d’Ovitrelle, le SHO a été considéré comme
associé à la dose administrée d’Ovitrelle. Un SHO a été observé chez approximativement 4 % des
patientes traitées par Ovitrelle. Moins de 0,5 % des patientes ont présenté un SHO sévère (voir
rubrique 4.4).
Liste des effets indésirables
Les fréquences décrites ci-dessous répondent aux définitions suivantes : très fréquent (≥1/10), fréquent
(≥1/100, <1/10), peu fréquent (≥1/1 000, <1/100), rare (≥1/10 000, <1/1 000), très rare (<1/10 000),
fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Affections du système immunitaire
Très rare : réactions d’hypersensibilité légères à sévères, y compris éruption cutanée, réactions
et choc anaphylactiques
Affections du système nerveux
Fréquent : céphalées
Affections vasculaires
Très rare : thromboembolisme (associé ou non à un SHO)
Affections gastro-intestinales
Fréquent : douleur abdominale, distension abdominale, nausées, vomissements
Peu fréquent : gêne abdominale, diarrhée
Affections des organes de reproduction et du sein
Fréquent : SHO léger ou modéré
Peu fréquent : SHO sévère
7
Troubles généraux et anomalies au site d’administration
Fréquent : réactions au site d’injection
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration voir Annexe V.
4.9 Surdosage
Les effets du surdosage d’Ovitrelle ne sont pas connus. Néanmoins, la survenue d’un SHO est possible
en cas de surdosage d’Ovitrelle (voir rubrique 4.4).
5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : hormones sexuelles et modulateurs de la fonction génitale,
gonadotropines, Code ATC : G03GA08.
Mécanisme d’action
Ovitrelle est un médicament composé de choriogonadotropine alfa produite par des techniques d’ADN
recombinant. Sa séquence d’acides aminés est identique à celle de l’hCG urinaire. La
choriogonadotropine se lie aux cellules de la thèque (et de la granulosa) de l’ovaire, par l’intermédiaire
d’un récepteur transmembranaire commun avec l’hormone lutéinisante, le récepteur LH/hCG.
Effets pharmacodynamiques
L’activité pharmacodynamique principale chez la femme est la reprise de la méiose de l’ovocyte, la
rupture folliculaire (ovulation), la formation du corps jaune et la production de progestérone et
d’œstradiol par le corps jaune.
Chez la femme, la choriogonadotropine agit comme substitut de libération de l’hormone lutéinisante et
déclenche l’ovulation.
Ovitrelle est utilisé pour déclencher la maturation folliculaire finale et la lutéinisation précoce, après
utilisation de médicaments stimulant la croissance folliculaire.
Efficacité et sécurité cliniques
Dans les études comparatives, l’administration d’une dose de 250 microgrammes d’Ovitrelle était
aussi efficace qu’une dose de 5 000 UI et de 10 000 UI d’u-hCG pour induire la maturation folliculaire
finale et la lutéinisation dans les techniques d’assistance médicale à la procréation et aussi efficace
qu’une dose de 5 000 UI d’u-hCG pour l’induction de l’ovulation.
Jusqu’à présent, il n’y a aucun signe de développement d’anticorps vis-à-vis d’Ovitrelle chez
l’homme. Une exposition répétée à Ovitrelle n’a été étudiée que chez les hommes. La recherche
clinique chez les femmes dans les indications d’AMP et d’anovulation a été limitée à un cycle de
traitement.
8
5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Après administration par voie intraveineuse, la choriogonadotropine alfa a une demi-vie de
distribution dans le liquide extracellulaire d’environ 4,5 heures. Le volume de distribution à l’état
d’équilibre et la clairance totale sont respectivement de 6 L et 0,2 L/h. Aucune donnée ne suggère que
la choriogonadotropine alfa soit métabolisée et excrétée d’une façon différente de l’hCG endogène.
Après administration par voie sous-cutanée, la choriogonadotropine alfa est éliminée avec une
demi-vie terminale d’environ 30 heures et la biodisponibilité absolue est d’environ 40 %.
Une étude comparative entre la forme lyophilie et la forme liquide montre une bioéquivalence de ces deux
formulations.
5.3 Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité,
toxicologie en administration répétée et génotoxicité n'ont pas révélé de risque particulier pour
l'homme. Aucune étude de cancérogenèse n’a été menée. Ceci est justifié par la nature protéique de la
substance active et les essais de génotoxicité qui n’ont rien révélé.
Aucune étude sur la reproduction n’a été menée chez l’animal.
6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
Mannitol
Méthionine
Poloxamer 188
Acide phosphorique (pour l’ajustement du pH)
Hydroxyde de sodium (pour l’ajustement du pH)
Eau pour préparations injectables
6.2 Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
2 ans.
Après ouverture, le médicament doit être utilisé immédiatement. Cependant, la stabilité a été
démontrée entre 2°C et 8°C pendant 24 heures.
6.4 Précautions particulières de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). À conserver dans l’emballage extérieur d’origine.
Pendant sa durée de conservation, la solution peut être conservée jusqu’à 30 jours à une température
ne dépassant pas 25°C sans être remise au réfrigérateur durant cette période, et doit être jetée, si non
utilisée, à l’issue de ces 30 jours.
6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur
0,5 mL de solution dans une seringue préremplie (verre de type I) munie d’un bouchon piston
(caoutchouc d’halobutyle) et d’un piston (plastique), avec une aiguille (inoxydable) boîte de 1.
9
6.6 Précautions particulières d’élimination et manipulation
Seule une solution limpide, dépourvue de particules, doit être utilisée.
À usage unique.
L’auto-injection d’Ovitrelle ne devra être réalisée que par des patientes correctement entraînées et
conseillées par une personne compétente.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARC
Merck Europe B.V.
Gustav Mahlerplein 102
1082 MA Amsterdam
Pays-Bas
8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/00/165/007
9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 2 février 2001
Date du dernier renouvellement : 2 février 2006
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
10
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Ovitrelle 250 microgrammes solution injectable en stylo prérempli
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque stylo prérempli contient 250 microgrammes de choriogonadotropine alfa* (équivalant à
environ 6 500 UI).
* gonadotropine chorionique humaine recombinante (r-hCG) produite dans des cellules CHO (Chinese
Hamster Ovary) par la technique de l’ADN recombinant
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3. FORME PHARMACEUTIQUE
Solution injectable en stylo prérempli.
Solution limpide, incolore à légèrement jaune.
Le pH de la solution est de 7,0 0,3) et son osmolalité est de 250 à 400 mOsm/kg.
4. INFORMATIONS CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
Ovitrelle est indiqué dans le traitement :
des femmes adultes entreprenant une superovulation en vue d’une assistance médicale à la
procréation (AMP) telle que la fécondation in vitro (FIV) : Ovitrelle est administré pour
déclencher la maturation folliculaire finale et la lutéinisation après stimulation de la croissance
folliculaire.
des femmes adultes anovulatoires ou oligo-ovulatoires : Ovitrelle est administré pour déclencher
l'ovulation et la lutéinisation chez les femmes anovulatoires ou oligo-ovulatoires après
stimulation de la croissance folliculaire.
4.2 Posologie et mode d’administration
Le traitement par Ovitrelle doit être effectué sous la surveillance d’un médecin ayant l’expérience du
traitement des problèmes de fertilité.
Posologie
La dose maximale est de 250 microgrammes. Le schéma thérapeutique suivant doit être utilisé :
Femmes entreprenant une superovulation en vue d’une assistance médicale à la procréation
(AMP) telle que la fécondation in vitro (FIV) :
1 stylo prérempli d’Ovitrelle (250 microgrammes) est administré 24 à 48 heures après la
dernière administration d’hormone folliculo–stimulante (FSH) ou d’hormone ménopausique
humaine (hMG), c’est-à-dire lorsqu’une croissance folliculaire adéquate est obtenue.
11
Femmes anovulatoires ou oligo-ovulatoires :
1 stylo prérempli d’Ovitrelle (250 microgrammes) est administré 24 à 48 heures après obtention
d’une croissance folliculaire adéquate. On recommandera alors à la patiente d’avoir un rapport
sexuel le jour même et le jour suivant l’injection d’Ovitrelle.
Populations particulières
Insuffisance rénale ou hépatique
La sécurité, l’efficacité et les propriétés pharmacocinétiques d’Ovitrelle chez les patientes atteintes
d’insuffisance rénale ou hépatique n’ont pas été établies.
Population pédiatrique
Il n’existe pas d’utilisation justifiée d’Ovitrelle dans la population pédiatrique.
Mode d’administration
Voie sous-cutanée. L’auto–injection d’Ovitrelle ne devra être réalisée que par des patientes
correctement entraînées et conseillées par une personne compétente.
Ovitrelle est à usage unique.
Pour connaître les instructions d’administration à l’aide du stylo prérempli, voir la rubrique 6.6 et les
« Instructions d’utilisation » fournies dans l’emballage.
4.3 Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1
Tumeurs de l’hypothalamus ou de l’hypophyse
Hypertrophie ovarienne ou kystes sans relation avec un syndrome des ovaires polykystiques
Saignements gynécologiques d’étiologie indéterminée
Carcinome de l’ovaire, de l’utérus ou du sein
Accidents thromboemboliques évolutifs
Ovitrelle ne doit pas être utilisé dans les situations où une réponse efficace ne peut être obtenue, par
exemple :
insuffisance ovarienne primaire
malformations des organes génitaux incompatibles avec une grossesse
fibrome utérin incompatible avec une grossesse
femmes ménopausées
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Traçabilité
Afin d'améliorer la traçabilité des médicaments biologiques, le nom et le numéro de lot du produit
administré doivent être clairement enregistrés.
Recommandations générales
Avant de commencer le traitement, les couples infertiles devront subir des examens et les éventuelles
contre-indications à une grossesse devront être recherchées. Les examens porteront tout
particulièrement sur l’hypothyroïdie et l’insuffisance corticosurrénalienne, l’hyperprolactinémie et les
tumeurs hypophysaires ou hypothalamiques pour lesquelles des traitements spécifiques seront
prescrits.
12
On ne dispose d’aucune expérience clinique concernant l’utilisation d’Ovitrelle pour le traitement
d’autres affections (comme l’insuffisance du corps jaune ou les affections masculines) ; par
conséquent, l’utilisation d’Ovitrelle pour le traitement de ces affections n’est pas indiquée.
Syndrome d’hyperstimulation ovarienne (SHO)
L’hypertrophie des ovaires à un certain degré est un effet attendu à la suite d’une stimulation
ovarienne contrôlée. Celle-ci s’observe plus fréquemment chez les femmes atteintes d’un syndrome
des ovaires polykystiques et régresse généralement sans aucun traitement.
Par rapport à une hypertrophie des ovaires non compliquée, le SHO est une complication qui peut se
manifester avec des degrés de sévérité croissants. Il comprend une hypertrophie marquée des ovaires,
une concentration sérique élevée de stéroïdes sexuels, ainsi qu’une augmentation de la perméabilité
vasculaire pouvant entraîner une accumulation de liquide dans les cavités péritonéale, pleurale et, plus
rarement, péricardique.
Un SHO d’intensité légère peut inclure des douleurs abdominales, une gêne abdominale et une
distension abdominale, ainsi qu’une hypertrophie des ovaires. Un SHO d’intensité modérée peut en
outre s’accompagner de nausées, de vomissements, de la présence d’une ascite à l’échographie ou
d’une hypertrophie marquée des ovaires.
Un SHO sévère inclut de plus des symptômes tels que : une hypertrophie sévère des ovaires, une prise
de poids, une dyspnée ou une oligurie. Le bilan clinique peut mettre en évidence des signes cliniques
tels qu’une hypovolémie, une hémoconcentration, des déséquilibres électrolytiques, une ascite, un
épanchement pleural ou un syndrome de détresse respiratoire aiguë. Très rarement, un SHO sévère
peut s’accompagner de complications comme une torsion des ovaires ou des accidents
thromboemboliques, telles qu’une embolie pulmonaire, un accident vasculaire cérébral ischémique ou
un infarctus du myocarde.
Les facteurs de risque indépendants de développement d’un SHO comprennent un jeune âge, une
maigreur, un syndrome des ovaires polykystiques, des doses plus élevées de gonadotrophines
exogènes, des taux sériques d’estradiol absolus élevés ou en augmentation rapide, ainsi que des
antécédents de SHO, un grand nombre de follicules ovariens en développement et un grand nombre
d’ovocytes récupérés lors de cycles d’AMP.
Le respect des doses et des schémas d’administration recommandés pour Ovitrelle peuvent permettre
de réduire le risque d’hyperstimulation ovarienne. Il est recommandé de surveiller les cycles de
stimulation par examen échographique ainsi que par le dosage de l’estradiol afin de repérer
précocement les facteurs de risque.
Certains résultats laissent supposer que l’hCG joue un rôle clé dans le déclenchement d’un SHO et que
sa sévérité pourrait être plus élevée et sa durée plus longue en cas de grossesse. Par conséquent, si des
signes d’hyperstimulation ovarienne apparaissent, il est recommandé de ne pas administrer l’hCG et
de conseiller à la patiente de ne pas avoir de rapports sexuels ou d’utiliser une contraception de type
barrière pendant au moins 4 jours.
Un SHO peut évoluer rapidement (en 24 heures) ou sur une période de plusieurs jours et devenir
médicalement grave ; aussi les patientes devront être suivies pendant au moins 2 semaines après
l’administration d’hCG.
En général, un SHO d’intensité légère ou modérée disparaît spontanément. En cas de SHO sévère, il
est recommandé d’arrêter le traitement par gonadotrophines, d’hospitaliser la patiente et de débuter un
traitement approprié.
13
Grossesse multiple
Comparée à une conception naturelle, l’incidence de grossesses et de naissances multiples est
augmentée chez les patientes recevant un traitement inducteur de l’ovulation. La majorité des
grossesses multiples sont gémellaires. Les grossesses multiples, spécialement celles de haut rang,
entraînent un risque élevé de complications pour la mère et les nouveau-nés.
Afin de réduire le risque de grossesse multiple de haut rang, il est recommandé de surveiller
attentivement la réponse ovarienne. Chez les patientes ayant recours à une AMP, le risque de
grossesse multiple est principalement lié au nombre d’embryons implantés dans l’utérus, à leur qualité
ainsi qu’à l’âge de la patiente.
Fausse couche
Le risque de fausse couche spontanée ou d’avortement est plus élevé chez les patientes traitées dans le
cadre d’une stimulation de la croissance folliculaire pour induction de l’ovulation ou AMP que dans le
cas d’une conception naturelle.
Grossesse extra-utérine
Nausées
Les femmes ayant des antécédents de pathologie tubaire sont exposées à un risque élevé de grossesse
extra-utérine, que la grossesse ait été obtenue par conception naturelle ou au moyen d’un traitement
stimulant la fertilité. La prévalence des grossesses ectopiques après AMP est supérieure à celle de la
population générale.
Malformations congénitales
La prévalence des malformations congénitales suite à l’AMP peut être légèrement plus élevée que
suite à une conception naturelle. Ceci pourrait être dû, vraisemblablement, aux différences liées aux
caractéristiques parentales (p. ex., âge de la mère, caractéristiques du sperme) et à l’incidence accrue
des grossesses multiples.
Accident thromboembolique
Chez les femmes récemment affectées par une maladie thromboembolique ou celles présentant des
facteurs de risque généralement reconnus d’accident thromboembolique, comme des antécédents
personnels ou familiaux, le traitement par les gonadotropines peut accroître encore le risque
d’aggravation ou de survenue de ces accidents. Chez ces femmes, les bénéfices de l’administration de
gonadotropines doivent être évalués au regard des risques. Il est à noter, cependant, que la grossesse
elle-même, ainsi que le SHO, sont également associés à un risque accru d’accidents
thromboemboliques.
Tumeurs de l’appareil génital
Des tumeurs bénignes et malignes de l’ovaire et d’autres organes de la reproduction ont été rapportées
chez des femmes ayant eu recours à plusieurs traitements contre l’infertilité. Il n’a pas encore été
établi si le traitement par gonadotrophines augmente ou non le risque de ces tumeurs chez les femmes
infertiles.
Interférences avec les analyses sérologiques ou d’urine
Jusqu’à 10 jours après l’administration, Ovitrelle peut interférer avec le dosage immunologique d’hCG
sérique ou urinaire, conduisant potentiellement à des résultats faux-positifs au test de grossesse.
Les patientes doivent en être averties.
14
Teneur en sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Aucune étude d’interaction médicamenteuse n’a été réalisée avec Ovitrelle. Cependant, aucune
interaction médicamenteuse cliniquement significative n’a été rapportée lors de traitements par hCG.
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Grossesse
Il n’existe aucune indication pour l’utilisation d’Ovitrelle pendant la grossesse. Les données relatives à
un nombre limité d’expositions pendant la grossesse n’ont mis en évidence aucune augmentation du
risque de malformation ou de toxicité pour le fœtus ou le nouveau-né. Aucune étude des fonctions de
reproduction avec la choriogonadotropine alfa n’a été effectuée chez l’animal (voir rubrique 5.3). Le
risque potentiel en clinique n’est pas connu.
Allaitement
L’utilisation d’Ovitrelle pendant l’allaitement n’est pas indiquée. Il n’y a aucune donnée sur
l’excrétion de la choriogonadotropine alfa dans le lait.
Fertilité
L’utilisation d’Ovitrelle est indiquée en cas d’infertilité (voir rubrique 4.1).
4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Ovitrelle n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
4.8 Effets indésirables
Résumé du profil de sécurité
Au cours d’essais comparatifs avec différentes doses d’Ovitrelle, le SHO a été considéré comme
associé à la dose administrée d’Ovitrelle. Un SHO a été observé chez approximativement 4 % des
patientes traitées par Ovitrelle. Moins de 0,5 % des patientes ont présenté un SHO sévère (voir
rubrique 4.4).
Liste des effets indésirables
Les fréquences décrites ci-dessous répondent aux définitions suivantes : très fréquent (≥1/10), fréquent
(≥1/100, <1/10), peu fréquent (≥1/1 000, <1/100), rare (≥1/10 000, <1/1 000), très rare (<1/10 000),
fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles).
Affections du système immunitaire
Très rare : réactions d’hypersensibilité légères à sévères, y compris éruption cutanée, réactions
et choc anaphylactiques
Affections du système nerveux
Fréquent : céphalées
15
Affections vasculaires
Très rare : thromboembolisme (associé ou non à un SHO)
Affections gastro-intestinales
Fréquent : douleur abdominale, distension abdominale, nausées, vomissements
Peu fréquent : gêne abdominale, diarrhée
Affections des organes de reproduction et du sein
Fréquent : SHO léger ou modéré
Peu fréquent : SHO sévère
Troubles généraux et anomalies au site d’administration
Fréquent : réactions au site d’injection
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament. Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration voir Annexe V.
4.9 Surdosage
Les effets du surdosage d’Ovitrelle ne sont pas connus. Néanmoins, la survenue d’un SHO est possible
en cas de surdosage d’Ovitrelle (voir rubrique 4.4).
5. PROPRIÉTÉS PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : hormones sexuelles et modulateurs de la fonction génitale,
gonadotropines, Code ATC : G03GA08.
Mécanisme d’action
Ovitrelle est un médicament composé de choriogonadotropine alfa produite par des techniques d’ADN
recombinant. Sa séquence d’acides aminés est identique à celle de l’hCG urinaire. La
choriogonadotropine se lie aux cellules de la thèque (et de la granulosa) de l’ovaire, par l’intermédiaire
d’un récepteur transmembranaire commun avec l’hormone lutéinisante, le récepteur LH/hCG.
Effets pharmacodynamiques
L’activité pharmacodynamique principale chez la femme est la reprise de la méiose de l’ovocyte, la
rupture folliculaire (ovulation), la formation du corps jaune et la production de progestérone et
d’œstradiol par le corps jaune.
Chez la femme, la choriogonadotropine agit comme substitut de libération de l’hormone lutéinisante et
déclenche l’ovulation.
Ovitrelle est utilisé pour déclencher la maturation folliculaire finale et la lutéinisation précoce, après
utilisation de médicaments stimulant la croissance folliculaire.
Efficacité et sécurité cliniques
Dans les études comparatives, l’administration d’une dose de 250 microgrammes d’Ovitrelle était
aussi efficace qu’une dose de 5 000 UI et de 10 000 UI d’u-hCG pour induire la maturation folliculaire
16
finale et la lutéinisation dans les techniques d’assistance médicale à la procréation et aussi efficace
qu’une dose de 5 000 UI d’u-hCG pour l’induction de l’ovulation.
Jusqu’à présent, il n’y a aucun signe de développement d’anticorps vis-à-vis d’Ovitrelle chez
l’homme. Une exposition répétée à Ovitrelle n’a été étudiée que chez les hommes. La recherche
clinique chez les femmes dans les indications d’AMP et d’anovulation a été limitée à un cycle de
traitement.
5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Après administration par voie intraveineuse, la choriogonadotropine alfa a une demi-vie de
distribution dans le liquide extracellulaire d’environ 4,5 heures. Le volume de distribution à l’état
d’équilibre et la clairance totale sont respectivement de 6 L et 0,2 L/h. Aucune donnée ne suggère que
la choriogonadotropine alfa soit métabolisée et excrétée d’une façon différente de l’hCG endogène.
Après administration par voie sous-cutanée, la choriogonadotropine alfa est éliminée avec une
demi-vie terminale d’environ 30 heures et la biodisponibilité absolue est d’environ 40 %.
Une étude comparative entre la forme lyophilie et la forme liquide montre une biquivalence de ces deux
formulations.
5.3 Données de sécurité préclinique
Les données non cliniques issues des études conventionnelles de pharmacologie de sécurité,
toxicologie en administration répétée et génotoxicité n'ont pas révélé de risque particulier pour
l'homme. Aucune étude de cancérogenèse n’a été menée. Ceci est justifié par la nature protéique de la
substance active et les essais de génotoxicité qui n’ont rien révélé.
Aucune étude sur la reproduction n’a été menée chez l’animal.
6. DONNÉES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
Mannitol
Méthionine
Phosphate disodique dihydraté
Phosphate monosodique monohydraté
Poloxamer 188
Acide phosphorique (pour l’ajustement du pH)
Hydroxyde de sodium (pour l’ajustement du pH)
Eau pour préparations injectables
6.2 Incompatibilités
En l’absence d’études de compatibilité, ce médicament ne doit pas être mélangé avec d’autres
médicaments.
6.3 Durée de conservation
2 ans.
Après ouverture, le médicament doit être utilisé immédiatement.
6.4 Précautions particulières de conservation
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
17
6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur
Cartouche de 3 mL (en verre de type I), munie d’un bouchon piston en caoutchouc de bromobutyle et
d’un capuchon en aluminium serti de caoutchouc de bromobutyle, préassemblés dans un stylo
prérempli. Chaque stylo prérempli contient 0,5 mL de solution injectable.
Boîte de 1 stylo prérempli et 2 aiguilles (une de rechange).
6.6 Précautions particulières d’élimination et manipulation
Voir les « Instructions d’utilisation » fournies dans l’emballage.
Seule une solution limpide, dépourvue de particules, doit être utilisée. Utiliser chaque aiguille et
chaque stylo une seule fois.
L’auto-injection d’Ovitrelle ne devra être réalisée que par des patientes correctement entraînées et
conseillées par une personne compétente.
Tout médicament non utilisé ou déchet doit être éliminé conformément à la réglementation en vigueur.
7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
Merck Europe B.V.
Gustav Mahlerplein 102
1082 MA Amsterdam
Pays-Bas
8. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/00/165/008
9. DATE DE PREMIÈRE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation : 2 février 2001
Date du dernier renouvellement : 2 février 2006
10. DATE DE MISE À JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
18
ANNEXE II
A. FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE
BIOLOGIQUE ET FABRICANT RESPONSABLE DE LA
LIBÉRATION DES LOTS
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARC
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
19
A. FABRICANT DE LA SUBSTANCE ACTIVE D’ORIGINE BIOLOGIQUE ET
FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant de la substance active d’origine biologique
Merck Serono S.A.
Zone Industrielle de l’Ouriettaz
1170 Aubonne
Suisse
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Merck Serono S.p.A.
Via delle Magnolie 15
70026 Modugno (Bari)
Italie
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir annexe I : Résumé des Caractéristiques du
Produit, rubrique 4.2).
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalise les activités de pharmacovigilance et
interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de l’autorisation
de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
De plus, un PGR actualisé doit être soumis :
à la demande de l’Agence européenne des médicaments ;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou réduction du risque) est franchie.
20
ANNEXE III
ÉTIQUETAGE ET NOTICE
21
A. ÉTIQUETAGE
22
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE DE 1 SERINGUE PREREMPLIE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Ovitrelle 250 microgrammes/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
choriogonadotropine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque seringue préremplie contient 250 microgrammes (6 500 UI) de choriogonadotropine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Mannitol, méthionine, poloxamer 188, acide phosphorique (pour l’ajustement du pH), hydroxyde de
sodium (pour l’ajustement du pH), eau pour préparations injectables.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable en seringue préremplie de 0,5 mL.
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
À usage unique.
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. À conserver dans l’emballage extérieur d’origine. Peut être conservé
jusqu’à 30 jours à une température ne dépassant pas 25°C, sans être remis au réfrigérateur durant cette
période et doit être jeté, si non utilisé, à l’issue de ces 30 jours.
23
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Merck Europe B.V.
Gustav Mahlerplein 102
1082 MA Amsterdam
Pays-Bas
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/00/165/007
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
ovitrelle 250/0,5 ml
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
24
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DE LA SERINGUE PRÉREMPLIE
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Ovitrelle 250 microgrammes/0,5 mL solution injectable
choriogonadotropine alfa
Voie sous-cutanée
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
250 microgrammes/0,5 mL
6. AUTRE
25
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTÉRIEUR
BOÎTE DE 1 STYLO PRÉREMPLI
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT
Ovitrelle 250 microgrammes solution injectable en stylo prérempli
choriogonadotropine alfa
2. COMPOSITION EN SUBSTANCE(S) ACTIVE(S)
Chaque stylo prérempli contient 250 microgrammes (environ 6 500 UI) de choriogonadotropine alfa.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Mannitol, méthionine, phosphate disodique dihydraté, phosphate monosodique monohydraté ,
poloxamer 188, acide phosphorique (pour l’ajustement du pH), hydroxyde de sodium (pour
l’ajustement du pH), eau pour préparations injectables.
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
Solution injectable
1 stylo prérempli de 0,5 mL de solution
2 aiguilles
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
À usage unique.
Lire la notice avant utilisation.
Voie sous-cutanée.
6. MISE EN GARDE SPÉCIALE INDIQUANT QUE LE MÉDICAMENT DOIT ÊTRE
CONSERVÉ HORS DE VUE ET DE PORTÉE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants.
7. AUTRE(S) MISE(S) EN GARDE SPÉCIALE(S), SI NÉCESSAIRE
8. DATE DE PÉREMPTION
EXP
9. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES DE CONSERVATION
À conserver au réfrigérateur. Ne pas congeler.
26
10. PRÉCAUTIONS PARTICULIÈRES D’ÉLIMINATION DES MÉDICAMENTS NON
UTILISÉS OU DES DÉCHETS PROVENANT DE CES MÉDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHÉ
Merck Europe B.V.
Gustav Mahlerplein 102
1082 MA Amsterdam
Pays-Bas
12. NUMÉRO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
EU/1/00/165/008
13. NUMÉRO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DÉLIVRANCE
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
stylo ovitrelle 250
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l’identifiant unique inclus
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
27
MENTIONS MINIMALES DEVANT FIGURER SUR LES PETITS CONDITIONNEMENTS
PRIMAIRES
ÉTIQUETTE DU STYLO PRÉREMPLI
1. DÉNOMINATION DU MÉDICAMENT ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Ovitrelle 250 microgrammes solution injectable
choriogonadotropine alfa
Voie sous-cutanée
2. MODE D’ADMINISTRATION
3. DATE DE PÉREMPTION
EXP
4. NUMÉRO DU LOT
Lot
5. CONTENU EN POIDS, VOLUME OU UNITÉ
250 microgrammes/0,5 mL
6. AUTRE
28
B. NOTICE
29
Notice : Information de l’utilisateur
Ovitrelle 250 microgrammes/0,5 mL solution injectable en seringue préremplie
choriogonadotropine alfa
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.
- Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre
pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?:
1. Qu’est-ce que Ovitrelle et dans quels cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Ovitrelle
3. Comment utiliser Ovitrelle
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5. Comment conserver Ovitrelle
6. Contenu de l’emballage et autres informations
1. Qu’est-ce que Ovitrelle et dans quels cas est-il utilisé
Qu’est-ce que Ovitrelle ?
Ovitrelle contient un médicament appelé « choriogonadotropine alfa », fabriqué en laboratoire selon
les techniques de l’ADN recombinant. La choriogonadotropine alfa est similaire à une hormone
naturellement présente dans votre corps, appelée « gonadotropine chorionique », qui est impliquée
dans la procréation et la fertilité.
Dans quels cas Ovitrelle est-il utilisé ?
Ovitrelle est utilisé en association avec d’autres médicaments :
pour aider au développement et à la maturation de plusieurs follicules (chacun contenant un
ovule) chez les femmes ayant recours aux techniques d’assistance médicale à la procréation
(une procédure qui peut vous aider à être enceinte), telles que la fécondation in vitro (FIV).
D’autres médicaments sont d’abord prescrits pour provoquer la croissance de plusieurs
follicules.
pour favoriser la libération d’un ovule par les ovaires (induction de l’ovulation) chez les
femmes qui ne produisent pas d’ovules (anovulation) ou qui produisent trop peu d’ovules
(oligo–ovulation). D’autres médicaments sont d’abord prescrits pour provoquer le
développement et la maturation des follicules.
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Ovitrelle
N’utilisez jamais Ovitrelle
si vous êtes allergique à la choriogonadotropine alfa ou à l’un des autres composants contenus
dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
si vous avez une tumeur de l’hypothalamus ou de l’hypophyse (situés tous deux dans le
cerveau).
30
si vous avez des ovaires volumineux ou des poches de liquide dans les ovaires (kystes ovariens)
d’origine inconnue.
si vous avez des saignements vaginaux inexpliqués.
si vous avez un cancer des ovaires, de l’utérus ou du sein.
si vous avez une inflammation sévère des veines ou des caillots sanguins dans les veines
(troubles thromboemboliques actifs).
si vous êtes dans une situation rendant généralement une grossesse normale impossible, telle
qu’une ménopause ou une ménopause précoce (insuffisance ovarienne) ou si vous avez des
malformations des organes sexuels.
N’utilisez jamais Ovitrelle si vous êtes dans l’une des situations ci-dessus. En cas de doute, parlez-en
avec votre médecin avant d’utiliser ce médicament.
Avertissements et précautions
Avant de débuter le traitement, votre fertilité et celle de votre partenaire doivent être évaluées par un
médecin spécialiste du traitement des problèmes de fertilité.
Syndrome d’hyperstimulation ovarienne (SHO)
Ce médicament peut augmenter le risque de développer un SHO. Il s’agit d’une croissance excessive
des follicules, qui se transforment alors en kystes volumineux.
Si vous ressentez des douleurs dans le bas du ventre, si vous prenez rapidement du poids, si vous avez
des nausées ou des vomissements ou si vous éprouvez des difficultés à respirer, ne vous auto-
administrez pas l’injection d’Ovitrelle et parlez-en immédiatement à votre médecin (voir rubrique 4).
Si vous développez un SHO, il pourra vous être demandé de ne pas avoir de rapports sexuels ou
d’utiliser une méthode de contraception mécanique pendant au moins quatre jours.
Le risque de survenue d’un SHO est réduit si vous utilisez la dose usuelle d’Ovitrelle et si vous êtes
étroitement surveillée pendant votre cycle de traitement (examens sanguins pour mesurer les taux
d’œstradiol et échographie).
Grossesse multiple et/ou anomalies congénitales
Lorsque vous utilisez Ovitrelle, le risque d’être enceinte de plusieurs enfants à la fois (« grossesse
multiple », le plus souvent des jumeaux) est plus important qu’en cas de conception naturelle. Les
grossesses multiples peuvent entraîner des complications chez vous et chez vos enfants. Lors du
recours aux techniques d’assistance médicale à la procréation, le risque de grossesse multiple est lié à
votre âge, et à la qualité et au nombre d’ovules fécondés ou d’embryons introduits dans votre corps.
Les grossesses multiples et les caractéristiques spécifiques des couples qui ont des problèmes de
fertilité (l’âge, p. ex.) peuvent également être associées à un risque plus important d’anomalies
congénitales.
Le risque de survenue d’une grossesse multiple est réduit si vous êtes étroitement surveillée pendant
votre cycle de traitement (examens sanguins pour mesurer les taux d’œstradiol et échographie).
Grossesse extra-utérine
Il peut arriver qu’une grossesse se développe à l’extérieur de l’utérus (grossesse extra-utérine) chez les
femmes dont les trompes de Fallope (les tubes qui acheminent l’ovule depuis l’ovaire jusqu’à l’utérus)
sont endommagées. En conséquence, votre médecin devra effectuer assez tôt un examen
échographique afin de s’assurer que votre grossesse n’est pas extra-utérine.
31
Fausse-couche
Lors du recours aux techniques d’assistance médicale à la procréation ou de stimulation des ovaires
pour produire des ovules, la probabilité d’une fausse-couche est plus élevée que chez les autres
femmes.
Problèmes de coagulation sanguine (accidents thromboemboliques)
Adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser Ovitrelle si vous ou un membre de votre famille avez
des antécédents de formation de caillots de sang dans les jambes ou dans les poumons, ou avez déjà eu
une crise cardiaque ou un accident vasculaire cérébral. Vous pouvez présenter un risque plus élevé
d’une formation grave de caillots de sang ou d’aggravation de caillots existants avec un traitement
par Ovitrelle.
Tumeurs de l’appareil génital
Des tumeurs bénignes et malignes dans les ovaires et d’autres organes génitaux ont été rapportées chez
des femmes ayant eu recours à plusieurs traitements médicaux pour traiter l’infertilité.
Tests de grossesse
Si vous passez un test de grossesse sérique ou urinaire après avoir utilisé Ovitrelle, et jusqu’à dix jours
après, il peut arriver que vous obteniez des résultats faux-positifs au test. En cas de doute, parlez-en
avec votre médecin.
Enfants et adolescents
Ovitrelle ne doit pas être utilisé chez l’enfant et l’adolescente.
Autres médicaments et Ovitrelle
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Grossesse et allaitement
N’utilisez pas Ovitrelle si vous êtes enceinte ou si vous allaitez.
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce
médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Selon toute attente, Ovitrelle ne devrait pas avoir d’effet sur votre aptitude à conduire des véhicules et
à utiliser des machines.
Ovitrelle contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3. Comment utiliser Ovitrelle
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
32
Quelle quantité utiliser ?
La dose recommandée est d’1 seringue préremplie (250 microgrammes/0,5 mL), administrée en
une seule injection.
Votre médecin vous aura indiqué exactement à quel moment faire l’injection.
Utilisation du médicament
Ovitrelle est prévu pour être administré par voie sous-cutanée, c’est-à-dire en injection sous la
peau.
Chaque seringue préremplie est à usage unique. Seule une solution limpide, dépourvue de
particules, doit être utilisée.
Votre médecin ou votre infirmier/ère vous montrera comment utiliser la seringue préremplie
d’Ovitrelle afin d’injecter le médicament.
Injectez Ovitrelle comme votre médecin ou votre infirmier/ère vous l’a appris.
Après l’injection, jetez la seringue usagée avec précaution.
Si vous pratiquez vous-même les injections d’Ovitrelle, lisez attentivement les instructions suivantes :
1. Lavez-vous les mains. Il est important que vos mains et les accessoires que vous utilisez soient
aussi propres que possible.
2. Regroupez tout ce dont vous avez besoin. Veuillez noter que les cotons imbibés d’alcool ne sont
pas contenus dans l’emballage. Trouvez une surface propre et placez-y tous les accessoires :
- deux cotons imbibés d’alcool,
- une seringue préremplie contenant le médicament.
3. Injection :
Injectez immédiatement la solution : Votre médecin ou votre
infirmier/ère vous aura déjà indiqué les zones d’injection (par
exemple : le ventre, la partie avant des cuisses). Désinfectez le site
d’injection choisi avec un coton imbibé d’alcool. Pincez fermement la
peau entre deux doigts et enfoncez l’aiguille d’un coup sec pour une
injection avec un angle de 45 à 90 degrés, comme si vous enfonciez
une fléchette. Effectuez l’injection sous la peau, comme on vous l’a
appris. N’injectez jamais directement dans une veine. Pour injecter la
solution, poussez doucement sur le piston. Prenez tout le temps
nécessaire pour injecter toute la solution. Retirez immédiatement
l’aiguille après l’injection et frottez avec un coton imbibé d’alcool au
point d’injection, en faisant des mouvements circulaires.
4. Jetez tout le matériel utilisé :
Lorsque vous avez terminé votre injection, jetez immédiatement la seringue vide dans un
récipient prévu à cet effet. Toute solution non utilisée doit être jetée.
Si vous avez utilisé plus d’Ovitrelle que vous n’auriez dû
Les effets d’un surdosage avec Ovitrelle ne sont pas connus ; néanmoins, la survenue d’un syndrome
d’hyperstimulation ovarienne (SHO) n’est pas exclue (se reporter à la rubrique 4).
Si vous oubliez d’utiliser Ovitrelle
Si vous avez oublié d’utiliser Ovitrelle, parlez-en à votre médecin dès que vous vous en apercevez.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin ou à votre pharmacien.
33
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Arrêtez d’utiliser Ovitrelle et consultez immédiatement un médecin si vous remarquez l’un des
effets indésirables graves suivants ; vous pourriez avoir besoin d’un traitement médical en
urgence :
Les réactions allergiques, telles que des éruptions cutanées, un pouls rapide ou irrégulier, un
gonflement de la langue et de la gorge, des éternuements, une respiration sifflante ou des
difficultés respiratoires graves, sont très rares (peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 10 000).
Des douleurs dans le bas du ventre, une distension abdominale ou une gêne abdominale,
associées à des nausées (envie de vomir) ou des vomissements peuvent être le symptôme d’un
syndrome d’hyperstimulation ovarienne (SHO). Ceci peut indiquer que les ovaires ont réagi de
façon excessive au traitement et que des kystes ovariens volumineux se sont développés (voir
aussi dans la rubrique 2, « Syndrome d’hyperstimulation ovarienne »). Cet effet est fréquent
(peut toucher jusqu’à 1 personne sur 10).
Le SHO peut devenir sévère, avec une nette augmentation de la taille des ovaires, une réduction
de la production d’urine, une prise de poids, des difficultés à respirer et, éventuellement, une
accumulation de liquide dans l’estomac ou la poitrine. Cet effet est peu fréquent (peut toucher
jusqu’à 1 personne sur 100).
Des complications graves affectant la coagulation sanguine (accidents thromboemboliques),
parfois indépendantes du SHO, peuvent se produire dans de très rares cas. Elles peuvent
provoquer des douleurs dans la poitrine, un essoufflement, un accident vasculaire cérébral ou
une crise cardiaque (voir aussi dans la rubrique 2, « Problèmes de coagulation sanguine »).
Autres effets indésirables
Fréquent (peut toucher jusqu’à 1 personne sur 10)
Maux de tête
Réactions locales au site d’injection, telles que des douleurs, des rougeurs ou un gonflement
Peu fréquent (peut toucher jusqu’à 1 personne sur 100)
Diarrhée
Déclaration des effets indésirables
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
voir Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d’informations sur la sécurité du médicament.
5. Comment conserver Ovitrelle
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et sur l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). À conserver dans l’emballage extérieur d’origine. La
solution injectable d'Ovitrelle 250 microgrammes peut être conservée jusqu’à 30 jours à une
température ne dépassant pas 25°C, sans être remise au réfrigérateur durant cette période et doit être
jetée, si non utilisée, à l’issue de ces 30 jours.
34
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Ovitrelle
La substance active est la choriogonadotropine alfa, produite par la technique de l’ADN
recombinant.
Chaque seringue préremplie contient 250 microgrammes/0,5 mL (équivalant à environ
6 500 UI).
Les autres composants sont : mannitol, méthionine, poloxamer 188, acide phosphorique,
hydroxyde de sodium, eau pour préparations injectables.
Comment se présente Ovitrelle et contenu de l'emballage extérieur
Ovitrelle est présenté sous forme de solution injectable.
Il existe en seringue préremplie unidose (boîte de 1).
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Merck Europe B.V., Gustav Mahlerplein 102, 1082 MA Amsterdam, Pays-Bas
Fabricant
Merck Serono S.p.A., Via delle Magnolie 15, 70026 Modugno (Bari), Italie
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
35
Notice : Information de l’utilisateur
Ovitrelle 250 microgrammes solution injectable en stylo prérempli
choriogonadotropine alfa
Veuillez lire attentivement cette notice avant d’utiliser ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.
- Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre
pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?:
1. Qu’est-ce que Ovitrelle et dans quels cas est-il utilisé
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Ovitrelle
3. Comment utiliser Ovitrelle
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5. Comment conserver Ovitrelle
6. Contenu de l’emballage et autres informations
1. Qu’est-ce que Ovitrelle et dans quels cas est-il utilisé
Qu’est-ce que Ovitrelle ?
Ovitrelle contient un médicament appelé « choriogonadotropine alfa », fabriqué en laboratoire selon
les techniques de l’ADN recombinant. La choriogonadotropine alfa est similaire à une hormone
naturellement présente dans votre corps, appelée « gonadotropine chorionique », qui est impliquée
dans la procréation et la fertilité.
Dans quels cas Ovitrelle est-il utilisé ?
Ovitrelle est utilisé en association avec d’autres médicaments :
pour aider au développement et à la maturation de plusieurs follicules (chacun contenant un
ovule) chez les femmes ayant recours aux techniques d’assistance médicale à la procréation
(une procédure qui peut vous aider à être enceinte), telles que la fécondation in vitro (FIV).
D’autres médicaments sont d’abord prescrits pour provoquer la croissance de plusieurs
follicules.
pour favoriser la libération d’un ovule par les ovaires (induction de l’ovulation) chez les
femmes qui ne produisent pas d’ovules (anovulation) ou qui produisent trop peu d’ovules
(oligo–ovulation). D’autres médicaments sont d’abord prescrits pour provoquer le
développement et la maturation des follicules.
2. Quelles sont les informations à connaître avant d’utiliser Ovitrelle
N’utilisez jamais Ovitrelle
si vous êtes allergique à la choriogonadotropine alfa ou à l’un des autres composants contenus
dans ce médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
si vous avez une tumeur de l’hypothalamus ou de l’hypophyse (situés tous deux dans le
cerveau).
36
si vous avez des ovaires volumineux ou des poches de liquide dans les ovaires (kystes ovariens)
d’origine inconnue.
si vous avez des saignements vaginaux inexpliqués.
si vous avez un cancer des ovaires, de l’utérus ou du sein.
si vous avez une inflammation sévère des veines ou des caillots sanguins dans les veines
(troubles thromboemboliques actifs).
si vous êtes dans une situation rendant généralement une grossesse normale impossible, telle
qu’une ménopause ou une ménopause précoce (insuffisance ovarienne) ou si vous avez des
malformations des organes sexuels.
N’utilisez jamais Ovitrelle si vous êtes dans l’une des situations ci-dessus. En cas de doute, parlez-en
avec votre médecin avant d’utiliser ce médicament.
Avertissements et précautions
Avant de débuter le traitement, votre fertilité et celle de votre partenaire doivent être évaluées par un
médecin spécialiste du traitement des problèmes de fertilité.
Syndrome d’hyperstimulation ovarienne (SHO)
Ce médicament peut augmenter le risque de développer un SHO. Il s’agit d’une croissance excessive
des follicules, qui se transforment alors en kystes volumineux.
Si vous ressentez des douleurs dans le bas du ventre, si vous prenez rapidement du poids, si vous avez
des nausées ou des vomissements ou si vous éprouvez des difficultés à respirer, ne vous auto-
administrez pas l’injection d’Ovitrelle et parlez-en immédiatement à votre médecin (voir rubrique 4).
Si vous développez un SHO, il pourra vous être demandé de ne pas avoir de rapports sexuels ou
d’utiliser une méthode de contraception mécanique pendant au moins quatre jours.
Le risque de survenue d’un SHO est réduit si vous utilisez la dose usuelle d’Ovitrelle et si vous êtes
étroitement surveillée pendant votre cycle de traitement (examens sanguins pour mesurer les taux
d’œstradiol et échographie).
Grossesse multiple et/ou anomalies congénitales
Lorsque vous utilisez Ovitrelle, le risque d’être enceinte de plusieurs enfants à la fois grossesse
multiple », le plus souvent des jumeaux) est plus important qu’en cas de conception naturelle. Les
grossesses multiples peuvent entraîner des complications chez vous et chez vos enfants. Lors du
recours aux techniques d’assistance médicale à la procréation, le risque de grossesse multiple est lié à
votre âge, et à la qualité et au nombre d’ovules fécondés ou d’embryons introduits dans votre corps.
Les grossesses multiples et les caractéristiques spécifiques des couples qui ont des problèmes de
fertilité (l’âge, p. ex.) peuvent également être associées à un risque plus important d’anomalies
congénitales.
Le risque de survenue d’une grossesse multiple est réduit si vous êtes étroitement surveillée pendant
votre cycle de traitement (examens sanguins pour mesurer les taux d’œstradiol et échographie).
Grossesse extra-utérine
Il peut arriver qu’une grossesse se développe à l’extérieur de l’utérus (grossesse extra-utérine) chez les
femmes dont les trompes de Fallope (les tubes qui acheminent l’ovule depuis l’ovaire jusqu’à l’utérus)
sont endommagées. En conséquence, votre médecin devra effectuer assez tôt un examen
échographique afin de s’assurer que votre grossesse n’est pas extra-utérine.
37
Fausse-couche
Lors du recours aux techniques d’assistance médicale à la procréation ou de stimulation des ovaires
pour produire des ovules, la probabilité d’une fausse-couche est plus élevée que chez les autres
femmes.
Problèmes de coagulation sanguine (accidents thromboemboliques)
Adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser Ovitrelle si vous ou un membre de votre famille avez
des antécédents de formation de caillots de sang dans les jambes ou dans les poumons, ou avez déjà eu
une crise cardiaque ou un accident vasculaire cérébral. Vous pouvez présenter un risque plus élevé
d’une formation grave de caillots de sang ou d’aggravation de caillots existants avec un traitement
par Ovitrelle.
Tumeurs de l’appareil génital
Des tumeurs bénignes et malignes dans les ovaires et d’autres organes génitaux ont été rapportées chez
des femmes ayant eu recours à plusieurs traitements médicaux pour traiter l’infertilité.
Tests de grossesse
Si vous passez un test de grossesse sérique ou urinaire après avoir utilisé Ovitrelle, et jusqu’à dix jours
après, il peut arriver que vous obteniez des résultats faux-positifs au test. En cas de doute, parlez-en
avec votre médecin.
Enfants et adolescents
Ovitrelle ne doit pas être utilisé chez l’enfant et l’adolescente.
Autres médicaments et Ovitrelle
Informez votre médecin si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout autre
médicament.
Grossesse et allaitement
N’utilisez pas Ovitrelle si vous êtes enceinte ou si vous allaitez.
Si vous êtes enceinte ou que vous allaitez, demandez conseil à votre médecin avant de prendre ce
médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Selon toute attente, Ovitrelle ne devrait pas avoir d’effet sur votre aptitude à conduire des véhicules et
à utiliser des machines.
Ovitrelle contient du sodium
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par dose, c.-à-d. qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3. Comment utiliser Ovitrelle
Veillez à toujours utiliser ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou pharmacien en cas de doute.
38
Quelle quantité utiliser ?
La dose recommandée est de 1 stylo prérempli (250 microgrammes/0,5 mL), administré en une
seule injection.
Votre médecin vous aura indiqué exactement à quel moment faire l’injection.
Utilisation du médicament
Si vous pratiquez vous-même les injections d’Ovitrelle, lisez et suivez attentivement les
« Instructions d’utilisation » fournies séparément dans l’emballage.
Ovitrelle est prévu pour être administré en injection sous la peau (sous-cutanée).
Chaque stylo prérempli est à usage unique.
Votre médecin ou votre infirmier/ère vous montrera comment utiliser le stylo prérempli
d’Ovitrelle pour injecter le médicament.
Injectez Ovitrelle comme votre médecin ou votre infirmier/ère vous l’a appris.
Après l’injection, jetez l’aiguille usagée avec précaution, ainsi que le stylo.
Si vous avez utilisé plus d’Ovitrelle que vous n’auriez dû
Les effets d’un surdosage avec Ovitrelle ne sont pas connus ; néanmoins, la survenue d’un syndrome
d’hyperstimulation ovarienne (SHO) n’est pas exclue (se reporter à la rubrique 4).
Si vous oubliez d’utiliser Ovitrelle
Si vous avez oublié d’utiliser Ovitrelle, parlez-en à votre médecin dès que vous vous en apercevez.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez plus d’informations à
votre médecin ou à votre pharmacien.
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, ce médicament peut provoquer des effets indésirables, mais ils ne
surviennent pas systématiquement chez tout le monde.
Arrêtez d’utiliser Ovitrelle et consultez immédiatement un médecin si vous remarquez l’un des
effets indésirables graves suivants ; vous pourriez avoir besoin d’un traitement médical en
urgence :
Les réactions allergiques, telles que des éruptions cutanées, un pouls rapide ou irrégulier, un
gonflement de la langue et de la gorge, des éternuements, une respiration sifflante ou des
difficultés respiratoires graves, sont très rares (peuvent toucher jusqu’à 1 personne sur 10 000).
Des douleurs dans le bas du ventre, une distension abdominale ou une gêne abdominale,
associées à des nausées (envie de vomir) ou des vomissements peuvent être le symptôme d’un
syndrome d’hyperstimulation ovarienne (SHO). Ceci peut indiquer que les ovaires ont réagi de
façon excessive au traitement et que des kystes ovariens volumineux se sont développés (voir
aussi dans la rubrique 2, « Syndrome d’hyperstimulation ovarienne »). Cet effet est fréquent
(peut toucher jusqu’à 1 personne sur 10).
Le SHO peut devenir sévère, avec une nette augmentation de la taille des ovaires, une réduction
de la production d’urine, une prise de poids, des difficultés à respirer et, éventuellement, une
accumulation de liquide dans l’estomac ou la poitrine. Cet effet est peu fréquent (peut toucher
jusqu’à 1 personne sur 100).
Des complications graves affectant la coagulation sanguine (accidents thromboemboliques) ,
parfois indépendantes du SHO, peuvent se produire dans de très rares cas. Elles peuvent
provoquer des douleurs dans la poitrine, un essoufflement, un accident vasculaire cérébral ou
une crise cardiaque (voir aussi dans la rubrique 2, « Problèmes de coagulation sanguine »).
39
Autres effets indésirables
Fréquent (peut toucher jusqu’à 1 personne sur 10)
Maux de tête
Réactions locales au site d’injection, telles que des douleurs, des rougeurs ou un gonflement
Peu fréquent (peut toucher jusqu’à 1 personne sur 100)
Diarrhée
Déclaration des effets indésirables
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice. Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
voir Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d’informations sur la sécurité du médicament.
5. Comment conserver Ovitrelle
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur l'étiquette et sur l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
À conserver au réfrigérateur (entre 2°C et 8°C). Ne pas congeler.
N’utilisez pas Ovitrelle si vous remarquez des signes de détérioration, si le liquide contient des
particules ou s’il n’est pas limpide.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères. Demandez à votre
pharmacien d’éliminer les médicaments que vous n’utilisez plus. Ces mesures contribueront à protéger
l’environnement.
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Ovitrelle
La substance active est la choriogonadotropine alfa, produite par la technique de l’ADN
recombinant.
Chaque stylo prérempli contient 250 microgrammes de choriogonadotropine alfa dans 0,5 mL
(équivalant à environ 6 500 Unités Internationales, UI).
Les autres composants sont : mannitol, méthionine, phosphate disodique dihydraté, phosphate
monosodique monohydraté, poloxamer 188, acide phosphorique (pour l’ajustement du pH),
hydroxyde de sodium (pour l’ajustement du pH) et eau pour préparations injectables.
Comment se présente Ovitrelle et contenu de l'emballage extérieur
Ovitrelle se présente sous la forme d’un liquide injectable limpide, incolore à légèrement jaune,
dans un stylo prérempli.
Chaque stylo contient 0,5 mL de solution.
Il est fourni par boîtes de 1 stylo prérempli et 2 aiguilles (une de rechange).
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Merck Europe B.V., Gustav Mahlerplein 102, 1082 MA Amsterdam, Pays-Bas
40
Fabricant
Merck Serono S.p.A., Via delle Magnolie 15, 70026 Modugno (Bari), Italie
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu/.
41
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
Ovitrelle 250 microgrammes
Solution injectable en stylo prérempli
Choriogonadotropine alfa
Table des matières
Informations importantes à propos du stylo prérempli Ovitrelle
Familiarisez-vous avec votre stylo prérempli Ovitrelle
Étape 1 Rassemblez le matériel
Étape 2 Préparez-vous pour l’injection
Étape 3 Fixez l’aiguille
Étape 4 Réglez la dose à 250
Étape 5 Injectez la dose
Étape 6 Retirez l’aiguille après votre injection
Étape 7 Après l’injection
Étape 8 Élimination du stylo prérempli Ovitrelle
Informations importantes à propos du stylo prérempli Ovitrelle
Veuillez lire les instructions d’utilisation et la notice avant d’utiliser votre stylo prérempli
Ovitrelle.
Veillez à toujours suivre toutes les indications fournies dans ces instructions d’utilisation et lors
de la formation par votre professionnel de santé car elles peuvent avoir changé par rapport à ce
que vous connaissiez avant. Ces informations permettront d’éviter une administration incorrecte
ou une infection due à une piqûre d’aiguille ou une blessure due à des bris de verre.
Le stylo prérempli Ovitrelle est exclusivement prévu pour une injection sous-cutanée.
Le stylo prérempli Ovitrelle est strictement à usage unique.
Chaque stylo prérempli Ovitrelle contient une aiguille pour votre injection ainsi qu’une aiguille
de rechange.
Utilisez le stylo prérempli Ovitrelle uniquement si votre professionnel de santé vous a appris à
l’utiliser correctement.
À conserver au réfrigérateur.
Ne pas congeler.
Ne partagez pas le stylo et/ou les aiguilles avec une autre personne.
N’utilisez pas le stylo prérempli Ovitrelle
s’il est tombé ou s’il est fissuré ou endommagé car vous
pourriez vous blesser.
42
Familiarisez-vous avec votre stylo prérempli Ovitrelle
Étape 1 Rassemblez le matériel
1.1 Préparez un endroit propre et une surface plane, comme une
table ou un plan de travail, dans une zone bien éclairée.
1.2 Vous aurez également besoin des éléments suivants (non fournis
dans la boîte) :
Compresses imbibées d’alcool et collecteur d’aiguilles
(Figure 1)
1.3 Lavez-vous les mains avec de l’eau et du savon et séchez-les
bien (Figure 2).
1.4 Sortez le stylo prérempli Ovitrelle de la boîte en utilisant vos
mains.
N’utilisez pas d’instruments pour cela car ils pourraient endommager
le stylo.
1.5 Vérifiez que le nom indiqué sur le stylo prérempli est bien
Ovitrelle.
1.6 Vérifiez la date de péremption sur l’étiquette du stylo (Figure 3).
N’utilisez pas le stylo prérempli Ovitrelle si la date de péremption est dépassée ou si le nom indiqué
sur le stylo prérempli n’est pas Ovitrelle.
Étape 2 Préparez-vous pour l’injection
2.1 Retirez le capuchon du stylo (Figure 4).
2.2 Vérifiez que le médicament est limpide, incolore à
légèrement jaune et qu’il ne contient pas de particules.
N’utilisez pas le stylo prérempli si le médicament est trouble ou
s’il a une couleur anormale, car cela pourrait provoquer une
infection.
Choisissez votre site d’injection :
Votre aiguille* :
Capuchon extérieur
de l’aiguille
Capuchon intérieur
de l’aiguille
Aiguille amovible
Languette de
protection détachable
Embout fileté
Piston
Fenêtre de confirmation
de la dose
Bouton de sélection
de dose
Votre stylo prérempli :
Capuchon du stylo
Réservoir
* Image fournie à titre d’illustration uniquement
43
2.3 Votre professionnel de santé vous aura montré les sites
d’injection que vous pouvez utiliser au niveau du ventre
(Figure 5).
2.4 Nettoyez la peau au niveau du site d’injection en l’essuyant
avec une compresse imbibe d’alcool.
Ne touchez pas la peau nettoyée et ne la recouvrez pas.
Étape 3 Fixez l’aiguille
3.1 Prenez une aiguille neuve. Utilisez uniquement les aiguilles
à usage unique fournies.
3.2 Vérifiez que le capuchon extérieur de l’aiguille n’est pas
endommagé.
3.3 Maintenez fermement le capuchon extérieur de l’aiguille.
3.4 Vérifiez que la languette détachable fermant le capuchon
extérieur de l’aiguille n’est ni déchirée ni détachée et que la
date de péremption n’est pas dépassée. (Figure 6).
3.5 Enlevez la languette de protection détachable (Figure 7).
N’utilisez pas l’aiguille si elle est endommagée, périmée ou si le capuchon extérieur de l’aiguille ou la
languette de protection détachable sont endommagés ou détachés. L’utilisation d’aiguilles périmées ou
dont la languette de protection ou le capuchon extérieur sont endommagés pourrait entraîner une
infection. Dans ce cas, jetez-la dans le collecteur d’aiguilles, et utilisez l’autre aiguille fournie dans la
boîte.
Adressez-vous à votre professionnel de santé si vous avez des questions.
3.6 Vissez le capuchon extérieur de l’aiguille sur l’embout
fileté du stylo prérempli Ovitrelle jusqu’à sentir une légère
résistance (Figure 8).
Ne serrez pas trop fort car l’aiguille risquerait alors d’être
difficile à retirer après l’injection.
3.7 Retirez le capuchon extérieur de l’aiguille en le tirant
doucement (Figure 9).
3.8 Mettez-le de côté ; vous en aurez besoin plus tard
(Figure 10).
Ne jetez pas le capuchon extérieur de l’aiguille car il permettra
d’éviter les piqûres d’aiguille et les infections au moment de
détacher l’aiguille du stylo prérempli.
3.9 Tenez le stylo prérempli Ovitrelle avec l’aiguille pointée
vers le haut (Figure 11).
3.10 Retirez délicatement le capuchon intérieur vert et jetez-le
(Figure 12).
Ne remettez pas le capuchon intérieur vert sur l’aiguille car cela pourrait entraîner une piqûre
d’aiguille ou une infection.
44
3.11 Regardez si une (ou plusieurs) minuscule(s) gouttelette(s) de liquide se trouve(nt) à l’extrémité
de l’aiguille.
Si
Alors
Vous voyez une
minuscule
gouttelette
Passez directement à
l’Étape 4 : Réglez la dose
à 250.
Vous ne voyez
pas de minuscule
gouttelette à
l’extrémité de
l’aiguille à
proximité
Vous devez suivre les
étapes indiquées sur la
page suivante afin
d’éliminer l’air du
dispositif.
Si vous ne voyez pas de gouttelette(s) minuscule(s) à l’extrémité de l’aiguille ou à proximité lorsque
vous utilisez un nouveau stylo :
1. Tournez doucement le bouton de sélection de dose vers l’avant jusqu’à ce que vous voyiez un
point () dans la fenêtre de confirmation de la dose (Figure 14).
Vous pouvez tourner le bouton de sélection vers l’arrière si vous avez dépassé le point (●).
2. Tenez le stylo avec l’aiguille pointée vers le haut.
3. Tapotez doucement sur le réservoir (Figure 15).
4. Poussez le bouton de sélection de dose aussi loin que possible. Une goutte minuscule se
formera à l’extrémité de l’aiguille (Figure 16)*.
5. Vérifiez que la fenêtre de confirmation de la dose affiche bien « 0 » (Figure 17).
45
*Remarque : Si vous ne voyez pas apparaître de liquide, vous pouvez recommencer à l’étape 1 (de
cette section) une seule fois. Si, à la seconde tentative, aucune minuscule gouttelette n’apparaît,
contactez votre professionnel de santé.
Étape 4 Réglez la dose à 250
4.1 Tournez délicatement le bouton de sélection de dose vers l’avant jusqu’à ce que « 250 »
s’affiche dans la fenêtre de confirmation de la dose.
Vous verrez une ligne droite dans la fenêtre de
confirmation de la dose lorsque vous tournez le bouton
de sélection de dose jusqu’à ce que vous puissiez lire
le chiffre « 250 » (Figure 18).
Ne tirez pas et n’appuyez pas sur le bouton de sélection de dose
pendant que vous le tournez.
4.2 Vérifiez que la valeur affichée dans la fenêtre de
confirmation de la dose est bien « 250 » (Figure 19)
avant de passer à l’Étape 5 ci-dessous.
Contactez votre professionnel de santé si vous avez besoin
d’aide.
Étape 5 Injectez la dose
Important : injectez la dose comme vous l’a appris votre professionnel de santé.
5.1 Insérez lentement l’intégralité de l’aiguille dans la peau
(Figure 20).
5.2 Placez votre pouce au centre du bouton de sélection de
dose. Lentement, appuyez à fond sur le bouton de
sélection de dose et maintenez-le enfoncé pour effectuer
l’injection complète (Figure 21).
5.3 Maintenez le bouton enfoncé pendant un minimum de
5 secondes avant de retirer l’aiguille de la peau
(Figure 22).
La dose affichée dans la fenêtre de confirmation de la
dose doit alors retourner à « 0 ».
Après un minimum de 5 secondes, retirez l’aiguille de
la peau tout en maintenant le bouton de sélection de
dose enfoncé (Figure 23).
Une fois l’aiguille sortie de la peau, relâchez le bouton
de sélection de dose.
Ne relâchez pas le bouton de sélection de dose avant d’avoir retiré l’aiguille de la peau.
46
Étape 6 Retirez l’aiguille après votre injection
6.1 Placez le capuchon extérieur de l’aiguille sur une surface
plane.
6.2 Tenez fermement le stylo prérempli Ovitrelle d’une main
et faites glisser l’aiguille dans le capuchon extérieur de
l’aiguille (Figure 24).
6.3 Pressez ensuite l’aiguille encapuchonnée contre une
surface plane jusqu’à entendre un clic (Figure 25).
6.4 Saisissez le capuchon extérieur de l’aiguille et dévissez
l’aiguille en tournant dans le sens inverse (Figure 26).
6.5 Jetez l’aiguille usagée dans un collecteur d’aiguilles
selon les précautions d’usage (Figure 27). Manipulez
l’aiguille avec précaution afin d’éviter de vous blesser.
Assurez-vous de ne pas réutiliser ni partager les aiguilles avec
une autre personne.
Étape 7 Après l’injection
7.1 Vérifiez que vous avez bien injecté la dose complètement :
Vérifiez que la fenêtre de confirmation de la dose
affiche bien « 0 » (Figure 28)
Si la fenêtre de confirmation de la dose affiche « 0 », vous avez reçu la dose complète.
Si la fenêtre de confirmation de la dose n’affiche pas « 0 », veuillez contacter votre professionnel de
santé.
Ne tentez pas de réaliser une deuxième injection.
Étape 8 Élimination du stylo prérempli Ovitrelle
Important : Le stylo prérempli Ovitrelle et les aiguilles fournies sont à usage unique.
8.1 Remettez le capuchon du stylo en place sur le stylo
(Figure 29).
8.2 Demandez à votre professionnel de santé comment
éliminer le stylo prérempli Ovitrelle vide.
Contactez votre professionnel de santé si vous avez des questions.
La dernière date à laquelle ces instructions d’utilisation ont été révisées est :