1
ANNEXE I
RESUME DES CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
2
1. DENOMINATION DU MEDICAMENT
Erivedge 150 mg, gélules
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
Chaque gélule contient 150 mg de vismodegib.
Excipient à effet notoire
Chaque gélule contient 71,5 mg de lactose monohydraté.
Pour la liste complète des excipients, voir rubrique 6.1.
3. FORME PHARMACEUTIQUE
Gélule.
Le corps de la gélule rose opaque porte l’inscription « 150 mg » et la coiffe de la gélule gris opaque
porte l’inscription « VISMO » à l’encre noire.
La gélule est de taille « N°1 » (dimensions : 19,0 x 6,6 mm).
4. DONNEES CLINIQUES
4.1 Indications thérapeutiques
Erivedge est indiqué pour le traitement des patients adultes atteints de :
carcinome baso-cellulaire métastatique symptomatique
carcinome baso-cellulaire localement avancé pour lequel la chirurgie ou la radiothérapie ne sont
pas appropriées (voir rubrique 5.1).
4.2 Posologie et mode d’administration
Erivedge doit être uniquement prescrit par ou sous le contrôle d’un médecin spécialiste expérimenté
dans la gestion de l’indication autorisée.
Posologie
La dose recommandée est une gélule de 150 mg, une fois par jour.
Omission d’une dose
Si une dose est omise, les patients doivent être informés de ne pas prendre la dose oubliée, mais de
reprendre le traitement à la prochaine dose planifiée.
Durée du traitement
Dans les études cliniques, le traitement par Erivedge a été poursuivi jusqu’à progression de la maladie
ou toxicité inacceptable. Des interruptions de traitement allant jusqu’à 4 semaines ont été autorisées en
fonction de la tolérance individuelle.
Les bénéfices de la poursuite du traitement doivent être évalués régulièrement, la durée optimale de
traitement étant variable d’un patient à l’autre.
3
Populations particulières
Personnes âgées
Aucune adaptation posologique n'est nécessaire chez les patients âgés de 65 ans et plus (voir rubrique
5.2). Sur un total de 138 patients inclus dans 4 études cliniques évaluant Erivedge dans le carcinome
baso-cellulaire avancé, environ 40 % des patients étaient âgés de 65 ans et plus. Aucune différence
globale relative à la sécurité et l'efficacité n’a été observée entre ces patients et les patients plus jeunes.
Insuffisants rénaux
Une insuffisance rénale légère et modérée ne devrait pas impacter l’élimination du vismodegib et
aucune adaptation posologique n’est nécessaire. Des données très limitées sont disponibles chez les
patients atteints d'insuffisance rénale sévère. Les patients atteints d’insuffisance rénale sévère doivent
être surveillés attentivement pour les effets indésirables.
Insuffisants hépatiques
Aucune adaptation posologique n’est nécessaire chez les patients atteints d’insuffisance hépatique
légère, modérée ou sévère, défini selon les critères d’insuffisance hépatique établis par le NCI-ODWG
(National Cancer Institute - Organ Dysfunction Working Group) (voir rubrique 5.2) :
Légère : bilirubine totale (BT) ≤ limite normale supérieure (LNS), aspartate aminotransférase
(ASAT) > LNS ou LNS < BT ≤ 1,5 x LNS, ASAT quelle que soit la valeur ;
Modérée : 1,5 x LNS < BT < 3 x LNS, ASAT quelle que soit la valeur ;
Sévère : 3 x LNS < BT < 10 x LNS, ASAT quelle que soit la valeur
Population pédiatrique
La sécurité et l’efficacité de Erivedge chez les enfants et les adolescents âgés de moins de 18 ans n’ont
pas été établies.
Pour des raisons de sécurité (voir rubriques 4.4 et 5.3), ce médicament ne doit pas être utilisé chez les
enfants et les adolescents de moins de 18 ans.
Mode d’administration
Erivedge s’administre par voie orale. Les gélules doivent être avalées entières avec de l'eau, avec ou
sans nourriture (voir rubrique 5.2). Elles ne doivent pas être ouvertes afin d’éviter l’exposition
involontaire des patients et des professionnels de santé.
4.3 Contre-indications
Hypersensibilité à la substance active ou à l’un des excipients mentionnés à la rubrique 6.1.
Femmes enceintes ou allaitant (voir rubriques 4.4 et 4.6).
Femmes en âge de procréer qui ne respectent pas le Programme de Prévention de la Grossesse
de Erivedge (voir rubriques 4.4 et 4.6).
Administration concomitante avec du millepertuis (Hypericum perforatum) (voir rubrique 4.5).
4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi
Mort embryo-tale ou anomalies congénitales sévères
Erivedge peut entraîner la mort embryo-fœtale ou des anomalies congénitales sévères s’il est
administré à une femme enceinte (voir rubrique 4.6). Il a été démontré que les inhibiteurs de la voie
Hedgehog (voir rubrique 5.1) tels que le vismodegib sont embryotoxiques et/ou tératogènes chez de
nombreuses espèces animales et peuvent entraîner des malformations sévères, y compris des
anomalies cranio-faciales, de la ligne médiane et des membres (voir rubrique 5.3).
Erivedge ne doit pas être utilisé pendant la grossesse (voir rubrique 4.3).
4
Critères définissant une femme en âge de procréer
Une femme en âge de procréer est définie dans le Programme de Prévention de la Grossesse de
Erivedge comme:
Une femme sexuellement mature qui :
a eu des menstruations à n’importe quel moment durant les 12 derniers mois
consécutifs,
n'a pas subi d’hystérectomie ou d’ovariectomie bilatérale ou qui n'est pas atteinte
d’insuffisance ovarienne précoce médicalement confirmée,
n'a pas de génotype XY, de syndrome de Turner, ou d’agénésie utérine,
est en aménorrhée suite à un traitement anti-cancéreux, comprenant le traitement par
Erivedge.
Information des patients :
Pour une femme en âge de procréer
Erivedge est contre-indiqué chez la femme en âge de procréer ne respectant pas le Programme de
Prévention de la Grossesse de Erivedge.
Une femme en âge de procréer doit comprendre que :
Erivedge expose l’enfant à naître à un risque tératogène,
Elle ne doit pas prendre Erivedge si elle est enceinte ou envisage une grossesse,
Elle doit avoir un test de grossesse négatif, effectué par un professionnel de santé, dans les 7
jours précédant le début du traitement par Erivedge
Elle doit avoir un test de grossesse négatif tous les mois durant le traitement, même si elle est en
aménorrhée,
Elle ne doit pas être enceinte durant le traitement par Erivedge et pendant les 24 mois qui
suivent sa dose finale,
Elle doit être capable de se conformer à des mesures de contraception efficaces,
Elle doit utiliser 2 méthodes de contraception recommandées (voir rubrique « Contraception »
ci-dessous et rubrique 4.6) pendant son traitement par Erivedge, à moins qu'elle ne s'engage à ne
pas avoir de rapports sexuels (abstinence),
Elle doit informer son professionnel de santé si l’un des événements suivants survient pendant
le traitement et au cours des 24 mois qui suivent sa dose finale:
Si elle est enceinte ou pense que, pour n’importe quelle raison, elle peut l’être,
Si elle n'a pas ses règles,
Si elle arrête sa méthode de contraception, sauf si elle s’engage à ne pas avoir de
rapports sexuels (abstinence),
Si elle a besoin de changer de méthode de contraception durant le traitement.
Elle ne doit pas allaiter pendant son traitement par Erivedge et pendant les 24 mois qui suivent
sa dose finale.
Pour les hommes
Le vismodegib est présent dans le sperme. Pour éviter toute exposition potentielle du fœtus pendant la
grossesse, le patient de sexe masculin doit comprendre que :
Erivedge expose l’enfant à naître à un risque tératogène en cas de rapports sexuels non protégés
avec une femme enceinte,
Il doit toujours utiliser la contraception recommandée (voir rubrique « Contraception » ci-
dessous et rubrique 4.6),
Il informera son professionnel de santé si sa partenaire est enceinte pendant le traitement par
Erivedge ou pendant les 2 mois qui suivent sa dose finale.
Pour les professionnels de santé
Les professionnels de santé doivent former les patients afin qu'ils comprennent et reconnaissent toutes
les conditions du Programme de Prévention de la Grossesse de Erivedge.
5
Contraception
Femmes en âge de procréer
Les patientes doivent utiliser deux méthodes de contraception recommandées, dont une méthode très
efficace et une méthode barrière durant le traitement par Erivedge et pendant les 24 mois qui suivent la
dose finale (voir rubrique 4.6).
Hommes
Les patients de sexe masculin doivent toujours utiliser un préservatif (avec spermicide, si possible),
même après une vasectomie, lors des rapports sexuels avec une partenaire, pendant leur traitement par
Erivedge et pendant les 2 mois qui suivent la dose finale (voir rubrique 4.6).
Test de grossesse
Chez la femme en âge de procréer, un test de grossesse médicalement supervisé, réalisé par un
professionnel de santé, doit être effectué dans les 7 jours précédant l’initiation du traitement puis tous
les mois durant le traitement. Les tests de grossesse doivent avoir une sensibilité minimale de 25 mUI /
mL selon la disponibilité locale. Les patientes qui présentent une aménorrhée au cours du traitement
par Erivedge doivent continuer à effectuer un test de grossesse tous les mois durant leur traitement.
Restrictions de prescription et de délivrance pour les femmes en âge de procréer
La prescription et la délivrance initiales de Erivedge doivent avoir lieu dans un délai maximum de 7
jours suivant un test de grossesse négatif (jour du test de grossesse = jour 1). Les prescriptions de
Erivedge doivent être limitées à 28 jours de traitement et la poursuite du traitement nécessite une
nouvelle prescription.
Matériel éducationnel
Afin d'aider les professionnels de santé et les patients à éviter toute exposition embryonnaire et fœtale
à Erivedge, le titulaire de l'Autorisation de Mise sur le Marché fournira un matériel éducationnel
(Programme de Prévention de la Grossesse de Erivedge) afin de renforcer les mises en garde relatives
aux risques potentiels associés à l’utilisation de Erivedge.
Effets sur le développement post-natal
Une fusion prématurée des épiphyses et une puberté précoce ont été rapportées chez des enfants
exposés à Erivedge. En raison de la longue demi-vie d’élimination du médicament, ces évènements
peuvent survenir ou progresser après l’arrêt du traitement. Chez des espèces animales, le vismodegib a
entrainé la survenue de modifications sévères irréversibles sur les dents en croissance
(dégénérescence/nécrose des odontoblastes, formation de kystes liquidiens dans la pulpe dentaire,
ossification du canal radiculaire et hémorragie) et la fermeture de la plaque de croissance épiphysaire.
Ces données sur la fusion prématurée des épiphyses indiquent un risque potentiel de petite taille et de
malformations dentaires pour les nourrissons et les enfants (voir rubrique 5.3).
Don du sang
Les patients ne doivent pas effectuer de dons de sang durant leur traitement avec Erivedge et au cours
des 24 mois qui suivent la dose finale.
Don de sperme
Les patients de sexe masculin ne doivent pas effectuer de dons de sperme durant leur traitement par
Erivedge et au cours des 2 mois qui suivent la dose finale.
Interactions
Le traitement concomitant par des inducteurs forts des CYP (ex : rifampicine, carbamazépine ou
phenytoïne) doit être évité, car un risque de diminution des concentrations plasmatiques et de
diminution de l’efficacité du vismodegib ne peut être exclu (voir aussi rubrique 4.5).
Effets indésirables cutanés sévères
Des effets indésirables cutanés sévères incluant des cas de syndrome de Stevens-Johnson/Nécrolyse
Epidermique Toxique (SSJ/NET), de syndrome d’hypersensibilité médicamenteuse systémique avec
6
éosinophilie (Syndrome DRESS) et de pustulose exanthématique aiguë généralisée (PEAG), pouvant
menacer le pronostic vital, ont été rapportés depuis la commercialisation (voir rubrique 4.8). Si le
patient a présenté l’une de ces réactions lors de l’utilisation de vismodegib, celui-ci ne doit plus jamais
être réintroduit chez ce patient.
Excipients
Les gélules de Erivedge contiennent du lactose monohydraté. Les patients présentant une intolérance
au galactose, un déficit total en lactase ou un syndrome de malabsorption du glucose et du galactose
(maladies héréditaires rares) ne doivent pas prendre ce médicament.
Ce médicament contient moins de 1 mmol de sodium (23 mg) par dose, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions
Effets des traitements concomitants sur le vismodegib
Aucune interaction pharmacocinétique (PK) cliniquement significative n’est attendue entre le
vismodegib et les agents augmentant le pH. Les résultats d’une étude clinique ont démontré une
diminution de 33 % des concentrations de vismodegib libre après un traitement de 7 jours en
association avec 20 mg de rabéprazole (un inhibiteur de la pompe à proton) administré 2 heures avant
chaque administration du vismodegib. Cette interaction ne devrait pas être cliniquement significative.
Aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative n’est attendue entre le vismodegib et
les inhibiteurs du CYP450. Les résultats d’une étude clinique ont démontré une augmentation de 57 %
des concentrations de vismodegib libre au jour 7 après traitement associé avec 400 mg de fluconazole
(un inhibiteur modéré du CYP2C9) administré quotidiennement, mais cette interaction ne devrait pas
être cliniquement significative. L’itraconazole (un puissant inhibiteur du CYP3A4) administré
quotidiennement à la dose de 200 mg n’a pas influencé l’Aire sous la courbe (AUC 0 – 24h) du
vismodegib après 7 jours de traitement associé chez les volontaires sains.
Aucune interaction pharmacocinétique cliniquement significative n’est attendue entre le vismodegib et
les inhibiteurs de la P-gp. Les résultats d’une étude clinique n’ont mis en évidence aucune interaction
pharmacocinétique cliniquement significative entre le vismodegib et l’itraconazole (un puissant
inhibiteur de la P-gp) chez les volontaires sains.
Quand le vismodegib est administré de façon concomitante avec des inducteurs des CYP (rifampicine,
carbamazépine, phénytoïne, millepertuis), l’exposition au vismodegib peut être diminuée (voir
rubriques 4.3 et 4.4).
Effets du vismodegib sur les traitements concomitants
Stéroïdes contraceptifs
Les résultats d’une étude d’interaction médicamenteuse conduite chez des patients atteints de cancer
ont démontré que l’exposition systémique de l’éthinyl estradiol et de la noréthindrone n’est pas
modifiée lors d’une administration concomitante avec le vismodegib.
Cependant, l’étude d’interaction a été menée sur 7 jours uniquement et il ne peut être exclu que lors
d’un traitement plus long le vismodegib soit un inducteur d’enzymes qui métabolisent les stéroïdes
contraceptifs. L’induction pourrait entraîner des diminutions de l’exposition systémique des stéroïdes
contraceptifs et par conséquent une efficacité contraceptive réduite.
Effets sur des enzymes et des transporteurs spécifiques
Des études in vitro indiquent que le vismodegib pourrait potentiellement agir comme un inhibiteur de
la protéine de résistance du cancer du sein (BCRP). Aucune donnée d’interaction in vivo n’est
disponible. Il ne peut être exclu que le vismodegib puisse donner lieu à une exposition augmentée des
médicaments transportés par cette protéine, comme la rosuvastatine, le topotécan et la sulfasalazine.
7
L’administration concomitante doit être effectuée avec prudence et un ajustement de posologie peut
être nécessaire.
Des interactions pharmacocinétiques cliniquement significatives ne sont pas attendues entre le
vismodegib et les substrats du CYP450. In vitro, le CYP2C8 était l’isoforme le plus sensible des CYP
pour l’inhibition du vismodegib. Cependant, les résultats d’une étude d’interaction médicamenteuse
conduite chez des patients atteints de cancer ont démontré que l’exposition systémique de la
rosiglitazone (un substrat du CYP2C8) n’est pas modifiée lorsque administrée de façon concomitante
avec le vismodegib. Par conséquent, in vivo, l’inhibition des CYP par le vismodegib pourrait être
exclue.
In vitro, le vismodegib est un inhibiteur de l’OATP1B1. Il ne peut être exclu que le vismodegib puisse
augmenter l’exposition aux substrats de l’OATP1B1, ex : le bosentan, l’ézétimibe, le glibenclamide, le
repaglinide, le valsartan et les statines. En particulier, l’administration concomitante du vismodegib et
d’une statine doit être effectuée avec prudence.
4.6 Fertilité, grossesse et allaitement
Femmes en âge de procréer
Compte-tenu du risque de mort embryo-tale ou d’anomalies congénitales sévères causé par le
vismodegib, les femmes traitées par Erivedge ne doivent pas être enceintes ou le devenir durant le
traitement et pendant les 24 mois qui suivent la dose finale (voir rubriques 4.3 et 4.4).
Erivedge est contre-indiqué chez les femmes en âge de procréer ne respectant pas le Programme de
Prévention de la Grossesse de Erivedge.
En cas de grossesse ou d'absence de menstruations
Si la patiente est enceinte, a une absence de menstruations, ou suspecte pour n’importe quelle raison
d’être enceinte, elle doit en aviser immédiatement son médecin traitant.
L’absence persistante de menstruations au cours du traitement par Erivedge doit être considérée
comme indiquant une grossesse, jusqu’à évaluation médicale et confirmation.
Contraception chez les hommes et les femmes
Femmes en âge de procréer
Une femme en âge de procréer doit être capable de se conformer à des mesures de contraception
efficaces. Elle doit utiliser deux méthodes de contraceptions recommandées, dont une méthode très
efficace et une méthode barrière durant le traitement par Erivedge et pendant les 24 mois qui suivent la
dose finale. Les femmes en âge de procréer, dont les menstruations sont irrégulières ou interrompues,
doivent suivre toutes les recommandations de contraception efficace.
Hommes
Le vismodegib est présent dans le sperme. Afin d’éviter toute exposition potentielle du fœtus pendant
la grossesse, les patients de sexe masculin doivent toujours utiliser un préservatif (avec spermicide, si
possible), même après une vasectomie, lors des rapports sexuels avec une partenaire durant leur
traitement par Erivedge et pendant les 2 mois qui suivent la dose finale.
Les formes suivantes sont des formes recommandées de méthodes très efficaces :
Linjection hormonale à forme retard,
La stérilisation tubaire,
La vasectomie,
Le dispositif intra-utérin (DIU).
Les formes suivantes sont des formes recommandées de méthodes barrières :
Tout préservatif masculin (avec un spermicide si possible),
Le diaphragme (avec spermicide si possible).
8
Grossesse
Erivedge peut entraîner la mort embryo-fœtale ou des anomalies congénitales sévères s’il est
administré à une femme enceinte (voir rubrique 4.4). Il a été démontré que les inhibiteurs de la voie
Hedgehog (voir rubrique 5.1) tels que le vismodegib sont embryotoxiques et/ou tératogènes chez de
nombreuses espèces animales et peuvent entraîner des malformations sévères, y compris des
anomalies cranio-faciales, de la ligne médiane et des membres (voir rubrique 5.3). En cas de grossesse
chez une femme traitée par Erivedge, le traitement doit être arrêté immédiatement.
Allaitement
Le taux de passage de vismodegib excrété dans le lait maternel n’est pas connu. En raison du risque
potentiel d’entrainer des anomalies sévères du développement, les femmes ne doivent pas allaiter
durant le traitement avec Erivedge et pendant les 24 mois qui suivent la dose finale (voir les rubriques
4.3 et 5.3).
Fertilité
La fertilité féminine peut être compromise lors d’un traitement par Erivedge (voir rubrique 5.3). La
réversibilité en cas d’altération de la fertilité n’est pas connue. De plus, des aménorrhées ont été
observées dans des études cliniques chez des femmes en âge de procréer (voir rubrique 4.8). Des
stratégies de préservation de la fertilité doivent être discutées avec les femmes en âge de procréer,
avant de démarrer un traitement par Erivedge.
Il n’est pas attendu d’altération de la fertilité masculine (voir rubrique 5.3).
4.7 Effets sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des machines
Erivedge n’a aucun effet ou un effet négligeable sur l’aptitude à conduire des véhicules et à utiliser des
machines.
4.8 Effets indésirables
Résumé du profil de tolérance
Les effets indésirables (EI) les plus fréquents, survenus chez au moins 30 % des patients ont été les
suivants : spasmes musculaires (74,6 %), alopécies (65,9 %), dysgueusie (58,7 %), perte de poids
(50,0 %), fatigue (47,1 %), nausées (34,8 %) et diarrhées (33,3 %).
Liste des effets indésirables sous forme de tableau
Les EI sont présentés dans le tableau 1 ci-dessous par système organe-classe MedDRA, et fréquence
absolue.
Les fréquences sont définies comme suit :
Très fréquent (≥ 1/10)
Fréquent (≥ 1/100 à < 1/10)
Peu fréquent (≥ 1/1 000 à < 1/100)
Rare (≥ 1/10 000 à < 1/1 000)
Très rare (< 1/10 000)
Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles)
Dans chaque groupe de fréquence, les EI sont présentés suivant un ordre décroissant de sévérité.
La sécurité de Erivedge a été évaluée dans des études cliniques avec 138 patients traités pour un
carcinome baso-cellulaire avancé (CBC avancé), comprenant à la fois le carcinome baso-cellulaire
métastatique (CBC métastatique) et le carcinome baso-cellulaire localement avancé (CBC localement
avancé). Dans quatre études cliniques de phase 1 et 2 en ouvert, les patients ont été traités avec au
moins une dose de Erivedge en monothérapie à des doses 150 mg. Les doses > 150 mg n'ont pas
entraîné de concentrations plasmatiques plus élevées dans les études cliniques. Les patients recevant
des doses > 150 mg ont été inclus dans les analyses. De plus, la sécurité a été évaluée dans une étude
post-autorisation incluant 1215 patients atteints d’un CBC avancé, évaluables pour la sécurité et traités
à la dose de 150 mg. D’une manière générale, le profil de tolérance observé était similaire chez les
9
patients atteints d’un CBC métastatique et chez les patients atteints d’un CBC localement avancé dans
les études cliniques comme décrit ci-dessous.
Tableau 1 : Effets indésirables survenus chez des patients traités par Erivedge
Système Organe Classe
MedDRA
Très fréquent
Fréquent
Fréquence
indéterminée
Affections endocriniennes
puberté
précoce****
Troubles du métabolisme et de
la nutrition
perte d’appétit
déshydratation
Affections du système nerveux
dysgueusie
agueusie
hypogueusie
Affections gastro-intestinales
nausées
diarrhée
constipation
vomissements
dyspepsie
douleur abdominale haute
douleur abdominale
Troubles hépatobiliaires
enzymes hépatiques
augmentées**
atteintes
hépatiques
induites par un
médicament*****
Affections de la peau et du
tissu sous-cuta
alopécie
prurit
rash
madarose
croissance anormale des
cheveux
syndrome de
Stevens-Johnson
(SSJ)/nécrolyse
épidermique
toxique (NET),
syndrome
d’hypersensibilité
médicamenteuse
systémique avec
éosinophilie
(syndrome
DRESS) et
pustulose
exanthématique
aiguë généralisée
(PEAG)******
Affections musculo-
squelettiques et systémiques
spasmes
musculaires
arthralgie
douleur des
extrémités
dorsalgie
douleur musculo-
squelettique du thorax
myalgie
douleur au niveau des
flancs
douleur musculo-
squelettique
créatine phosphokinase
sérique augmentée***
fusion prématurée
des
épiphyses****
Affections des organes de
reproduction et du sein
aménorrhée*
10
Système Organe Classe
MedDRA
Très fréquent
Fréquent
Fréquence
indéterminée
Troubles généraux et
anomalies au site
d’administration
perte de poids
fatigue
douleur
asthénie
Les notifications des EI de tous grades ont été faites selon le système NCI-CTC v3.0 par le National Cancer
Institute - Critère de Terminologie Commun des événements indésirables v3.0, sauf indication contraire.
*Parmi les 138 patients atteints d’un CBC avancé, 10 étaient des femmes en âge de procréer. Parmi ces
femmes, une aménorrhée a été observée chez 3 patientes (30%).
MedDRA = Medical Dictionary for Regulatory Activities.
**Comprend les termes suivants : test de la fonction hépatique anormal, bilirubine sanguine augmentée,
gamma-glutamyl transférase augmentée, aspartate amino transférase augmentée, phosphatase alcaline
augmentée, enzyme hépatique augmentée.
***Observée au cours d’une étude post-autorisation de sécurité chez 1215 patients évaluables.
****Des cas isolés ont été rapportés chez des patients atteints de médulloblastome depuis la commercialisation
(voir rubrique 4.4).
***** Des cas d’atteintes hépatiques induites par un médicament ont été rapportés chez des patients depuis la
commercialisation.
****** Des cas d’effets indésirables cutanés sévères (incluant le SSJ, la NET, le syndrome DRESS et la
PEAG) ont été rapportés chez des patients depuis la commercialisation.
Déclaration des effets indésirables suspectés
La déclaration des effets indésirables suspectés après autorisation du médicament est importante. Elle
permet une surveillance continue du rapport bénéfice/risque du médicament.
Les professionnels de
santé déclarent tout effet indésirable suspecté via le système national de déclaration voir Annexe V.
4.9 Surdosage
Erivedge a été administré à des doses 3,6 fois supérieures à la dose recommandée de 150 mg par jour.
Il n’a été observé aucune augmentation des concentrations plasmatiques de vismodegib ni aucune
toxicité au cours de ces études cliniques.
5. PROPRIETES PHARMACOLOGIQUES
5.1 Propriétés pharmacodynamiques
Classe pharmacothérapeutique : Agents antinéoplasiques, autres agents antinéoplasiques, Code ATC :
L01XJ01.
Mécanisme d'action
Le vismodegib est une petite molécule inhibitrice de la voie Hedgehog, administrée par voie orale. Le
mécanisme de signalisation de la voie Hedgehog, à travers la protéine transmembranaire SMO,
entraine l'activation des facteurs de transcription GLI (Glioma Associated Oncogene) qui migrent dans
le noyau et induisent la transcription des gènes cibles de Hedgehog. La plupart de ces gènes sont
impliqués dans la prolifération, la survie et la différenciation cellulaire. Le vismodegib se lie à la
protéine SMO et l’inhibe, bloquant ainsi la transduction du signal Hedgehog.
Efficacité et sécurité cliniques
L’essai pivotal ERIVANCE BCC (SHH4476g) était une étude internationale, à un seul bras,
multicentrique, à 2 cohortes. Le CBC métastatique était défini comme un CBC qui avait disséminé au-
delà de la peau vers d'autres parties du corps, dont les ganglions lymphatiques, les poumons, les os et /
ou les organes internes. Les patients atteints d’un CBC localement avancé présentaient des lésions
cutanées pour lesquelles la chirurgie n’était pas appropriée (inopérables, multiples rechutes/récidives
pour lesquelles le caractère curatif de la résection semble peu probable ou pour lesquelles la chirurgie
entrainerait une déformation ou morbidité substantielle) et pour lesquelles la radiothérapie avait
échoué ou était contre-indiquée ou non appropriée. Avant l’inclusion dans l’étude, le diagnostic de
CBC était confirmé par histologie. Les patients atteints du syndrome de Gorlin ayant eu au moins une
lésion CBC avancée et répondant aux critères d'inclusion étaient éligibles pour participer à l'étude. Les
patients ont été traités une fois par jour par voie orale à la dose de 150 mg de Erivedge.
11
L’âge médian de la population évaluable pour l’efficacité était de 62 ans (46 % des patients étaient
âgés d’au moins 65 ans), 61 % étaient des hommes et 100 % étaient de type caucasien. Dans la cohorte
CBC métastatique, 97 % des patients avaient reçu des traitements antérieurs, y compris la chirurgie
(97 %), la radiothérapie (58 %), et les traitements systémiques (30 %). Dans la cohorte CBC
localement avancé (n = 63), 94 % des patients avaient reçu des traitements antérieurs, y compris la
chirurgie (89 %), la radiothérapie (27 %), et les traitements systémiques / topiques (11 %). La durée
médiane de traitement était de 12,9 mois (l’intervalle étant de 0,7 à 47,8 mois).
Le critère d'évaluation principal était le taux de réponse objective évalué par un comité de revue
indépendant, tel que résumé dans le tableau 2. Une réponse objective était définie comme une réponse
complète ou partielle déterminée sur deux évaluations consécutives espacées d’au moins 4 semaines.
Dans la cohorte de CBC métastatique, la réponse tumorale était évaluée selon les Critères d'Evaluation
de Réponse des Tumeurs Solides (RECIST) version 1.0. Dans la cohorte CBC localement avancé, la
réponse tumorale était évaluée sur la base de l'évaluation visuelle de la tumeur externe et de
l’ulcération, l'imagerie tumorale (le cas échéant), et la biopsie tumorale. Un patient était considéré
comme répondeur dans la cohorte CBC localement avancé s’il répondait à au moins un des critères
suivants et si la maladie n’avait pas progressé: (1) une réduction ≥ 30 % de la taille [somme des plus
grands diamètres] des lésions cibles déterminées par imagerie à l’inclusion ; (2) une réduction ≥ 30 %
de la somme des plus grands diamètres de la partie externe visible des lésions cibles depuis
l’inclusion; (3) la disparition complète des ulcérations de toutes les lésions cibles. Les données
principales sont présentées dans le Tableau 2.
12
Tableau 2 : Résultats d’efficacité d’Erivedge dans l’étude SHH4476g (21 mois de suivi évalués
par le Comité de revue indépendant et 39 mois de suivi évalués par l’investigateur après
l’inclusion du dernier patient) : efficacité chez les patients évaluables*
,†
Evaluée par le Comité de revue
indépendant
Evaluée par l’investigateur
(n = 33)
CBC localement
avancé**
(n = 63)
CBC métastatique
(n = 33)
CBC localement
avancé**
(n = 63)
Répondeurs
30 (47,6 %)
16 (48,5 %)
38 (60,3 %)
Réponse Globale (IC
95 %)
(35,5 % ; 60,6 %)
(30,8 % ; 66,2 %)
(47,2 % ; 71,7 %)
Réponse Complète
14 (22,2 %)
0
20 (31,7 %)
Réponse Partielle
16 (25,4 %)
16 (48,5 %)
18 (28,6 %)
Maladie Stable
22
14
15
Progression de la
maladie
8
2
6
Durée médiane de
réponse (mois)
9,5
14,8
26,2
(IC 95 %)
(7,4 ; 21,4)
(5,6 ; 17,0)
(9,0 ; 37,6)
Médiane de survie
sans progression
(mois)
(IC 95 %)
9,5
(7,4 ; 14,8)
9,3
(7,4 ; 16,6)
12,9
(10,2 ; 28,0)
Médiane de survie
globale (mois)
(IC 95 %)
33,4
(18,1 ; NE)
NE
(NE ; NE)
Taux de survie à 1 an
(IC 95 %)
78,7 %
(64,7 ; 92,7)
93,2 %
(86,8 ; 99,6)
NE = Non estimable
* La population de patients évaluable pour l’efficacité est définie comme l’ensemble des patients inclus ayant reçu
n’importe quelle quantité de Erivedge et pour lesquels l’interprétation du matériel tumoral d’archive ou de la biopsie
à l’inclusion par un pathologiste indépendant était en adéquation avec un CBC.
† Les données non évaluables/manquantes comprenaient 1 patient atteint de CBC métastatique et 4 patients atteints
de CBC localement avancé.
‡ La progression dans la cohorte CBC localement avancé est définie comme répondant à n’importe quel critère
suivant : (1) Augmentation ≥ 20% de la somme des plus grands diamètres par rapport au nadir des lésions cibles (soit
par imagerie ou par la dimension externe visible), (2) Nouvelle ulcération des lésions cibles qui persiste sans signe de
guérison pendant au moins 2 semaines, (3) Nouvelles lésions détectées par imagerie ou examen physique, (4)
Progression des lésions non ciblées selon les critères RECIST.
** 54% des patients atteints de CBC localement avancé ne présentaient pas de preuve histopathologique de CBC à
24 semaines.
Comme montré dans le diagramme en cascade dans les figures 1 et 2, qui illustrent la réduction maximale
de la taille des lésions cibles pour chaque patient, la majorité des patients des deux cohortes, a montré une
diminution de la taille de la tumeur, comme évalué par le comité indépendant d’évaluation.
13
Figure 1 : Cohorte CBC métastatique SHH4476g
Note : la taille de la tumeur est basée sur la somme des plus grands diamètres des lésions cibles. PD =
progression de la maladie, SD = maladie stable, PR = réponse partielle. Chez 3 patients, il n’a pas été observé de
réduction de la taille tumorale (meilleure réponse en pourcentage). Ces patients sont représentés par des barres
minimales positives sur le diagramme. Quatre patients ont été exclus du diagramme : 3 patients avec une maladie
stable n’ont été évalués que pour des lésions non-ciblées et 1 patient était non évaluable.
Figure 2 : Cohorte CBC localement avancé SHH4476g
Note : la taille de la tumeur est basée sur la somme des dimensions des plus grandes lésions cibles. PD =
progression de la maladie, SD = maladie stable, R = réponse, * = disparition complète de(s) ulcération(s).
L’évaluation de la réponse était basée sur un critère d’évaluation composite comme défini ci-dessus. Quatre
patients n'ont pas eu de mesure de lésion et n'ont pas été intégrés dans le graphique.
14
Temps jusqu’à la réduction tumorale maximale
Parmi les patients chez lesquels une réduction tumorale a été observée, la médiane de temps jusqu’à la
réduction maximale de la tumeur était de 5,6 et 5,5 mois pour les patients atteints respectivement de
CBC localement avancé et de CBC métastatique, selon l’évaluation du Comité de revue indépendant.
Selon l’évaluation de l’investigateur, la médiane de temps jusqu’à la réduction maximale de la tumeur
était de 6,7 et 5,5 mois pour les patients atteints respectivement de CBC localement avancé et de CBC
métastatique.
Electrophysiologie cardiaque
Dans une étude approfondie sur l'intervalle QTc chez 60 sujets sains, il n’y a eu aucun effet sur
l’intervalle QTc aux doses thérapeutiques de Erivedge.
Résultats de l’étude post-autorisation
Une étude post-autorisation, en ouvert, non comparative, multicentrique, de phase II (MO25616) a été
conduite chez 1232 patients atteints d’un CBC avancé, parmi lesquels 1215 patients étaient évaluables
pour l’efficacité et la sécurité avec un CBC localement avancé (n = 1119) ou un CBC métastatique (n
= 96). Le CBC localement avancé était défini comme une lésion cutanée pour laquelle la chirurgie
était inappropriée (inopérable ou entraînerait une déformation importante) et la radiothérapie avait
échoué ou était contre-indiquée. Un CBC métastatique était défini par la présence de métastases
distantes histologiquement confirmées. Avant de participer à l’étude, le diagnostic d’un CBC a été
confirmé à l’histologie. Les patients ont été traités par Erivedge par voie orale à la dose de 150 mg par
jour.
L’âge médian de tous les patients était de 72 ans. La majorité des patients étaient des hommes (57 %) ;
8 % avaient un CBC métastatique tandis que 92 % avaient un CBC localement avancé. Pour la cohorte
métastatique, la majorité des patients avaient eu des traitements antérieurs incluant chirurgie (91 %),
radiothérapie (62 %) et thérapie systémique (16 %). Pour la cohorte CBC localement avancé, la
majorité des patients avaient eu des traitements anrieurs incluant chirurgie (85 %), radiothérapie
(28 %) et thérapie systémique (7 %). Pour tous les patients, la durée médiane du traitement était de 8,6
mois (variant de 0 à 44,1).
Parmi les patients de la population évaluable pour l’efficacité ayant une maladie mesurable et
histologiquement confirmée, 68,5 % et 36,9 % répondaient respectivement au traitement dans les
cohortes CBC localement avancé et CBC métastatique selon RECIST v1.1. Pour les patients qui ont
eu une réponse confirmée (partielle ou complète), la durée médiane de réponse était de 23,0 mois (IC
95 % : 20,4 ; 26,7) dans la cohorte CBC localement avancé et de 13,9 mois (IC 95 % : 9,2 ; NE) dans
la cohorte CBC métastatique. Une réponse complète était atteinte chez 4,8 % des patients dans la
cohorte CBC métastatique et 33,4 % dans la cohorte CBC localement avancé. Une réponse partielle
était atteinte chez 32,1 % des patients de la cohorte CBC métastatique et 35,1 % dans la cohorte CBC
localement avancé.
Population pédiatrique
L’Agence européenne des médicaments a accordé une dérogation à l’obligation de soumettre les
résultats d’études réalisées avec Erivedge dans tous les sous-groupes de la population pédiatrique
ayant un carcinome baso-cellulaire (voir rubrique 4.2 pour des informations sur l’utilisation
pédiatrique).
5.2 Propriétés pharmacocinétiques
Absorption
Erivedge est un composé hautement perméable avec une faible hydrosolubilité (BCS classe 2). La
biodisponibilité absolue moyenne (CV %) en dose unique de Erivedge est de 31,8 (14,5) %.
L'absorption est saturable comme en témoigne l'absence d'augmentation d’exposition proportionnelle à
la dose après administration unique de 270 mg et de 540 mg de Erivedge. Dans des conditions
cliniquement pertinentes (état d'équilibre), la pharmacocinétique du vismodegib n'est pas affectée par
la prise d’aliments. Par conséquent, Erivedge peut être pris pendant ou en dehors des repas.
15
Distribution
Le volume de distribution du vismodegib est faible, compris entre 16,4 et 26,6 L. In vitro, la liaison du
vismodegib aux protéines plasmatiques humaines est élevée (97 %) à des concentrations cliniquement
pertinentes. Le vismodegib se lie à la fois à l’albumine sérique humaine et à la alpha-1-glycoprotéine
acide (AGP). In vitro, la liaison à l'AGP est saturable à des concentrations cliniquement pertinentes.
Ex vivo, la liaison aux protéines plasmatiques chez les patients est supérieure à 99 %. Les
concentrations du vismodegib sont fortement corrélées aux concentrations d’AGP, avec des
fluctuations parallèles au cours du temps entre l’AGP et le vismodegib total, ainsi que des
concentrations toujours faibles de la forme libre du vismodegib.
Biotransformation
Le vismodegib est éliminé lentement à la fois par métabolisme et par excrétion de la molécule mère.
Le vismodegib est prédominant dans le plasma, avec des concentrations représentant plus de 98 % des
concentrations circulantes totales (y compris les métabolites associés). Les voies métaboliques du
vismodegib chez l’homme comprennent l'oxydation, la glucuronidation et un clivage peu commun du
cycle pyridine. Le CYP2C9 semble contribuer en partie au métabolisme du vismodegib in vivo.
Elimination
Après administration par voie orale d’une dose radiomarquée, le vismodegib est absorbé et lentement
éliminé par métabolisme et excrétion de la molécule mère, dont la majorité est retrouvée dans les fèces
(82 % de la dose administrée) dont 4,4 % sont retrouvés dans les urines. Le vismodegib et les
métabolites associés sont principalement éliminés par voie hépatique.
Après une administration continue d’une dose unique quotidienne, la pharmacocinétique du
vismodegib apparait être non linéaire du fait d’une absorption et d’une liaison aux protéines saturables.
Après une dose orale unique, la demi-vie terminale du vismodegib est d’environ 12 jours.
La demi-vie apparente du vismodegib à l'état d'équilibre est estimée à 4 jours après une administration
quotidienne continue. En administration répétée quotidienne, il a été noté une accumulation du
vismodegib à concentrations plasmatiques 3 fois supérieures.
Le vismodegib inhibe l’UGT2B7 in vitro et il ne peut être exclu que cette inhibition se produise in
vivo dans l’intestin.
Populations particulières
Personnes âgées
Les données sont limitées chez les personnes âgées. Dans des essais cliniques menés dans le CBC
avancé, environ 40 % des patients étaient des patients âgés de 65 ans et plus. Les analyses
pharmacocinétiques de population suggèrent que l'âge n'a pas eu d'effet cliniquement significatif sur la
concentration à état d’équilibre du vismodegib.
Sexe
Sur la base d’une analyse pharmacocinétique de population des données combinées issues de 121
hommes et 104 femmes, le sexe ne semble pas affecter la pharmacocinétique du vismodegib.
Origine ethnique
Les données disponibles chez les patients non-Caucasiens sont limitées. Le nombre de sujets non-
Caucasiens correspondant à moins de 3 % seulement de la population totale (6 sujets Noirs, 219 sujets
Caucasiens), l’origine ethnique n’a pas été évaluée comme co-variable dans l’analyse
pharmacocinétique de population.
Insuffisants rénaux
L’élimination rénale du vismodegib administré par voie orale est faible. Par conséquent, il est peu
probable que l’insuffisance rénale légère et modérée ait un impact cliniquement significatif sur la
pharmacocinétique du vismodegib. D’après l’analyse pharmacocinétique de population chez les
patients atteints d’insuffisance rénale légère (Clairance de la créatinine (ClCr) indexée sur la surface
corporelle (SC) totale de 50 à 80 mL/min, n= 58) et modérée (ClCr indexée sur la SC totale de 30 à
50 mL/min, n= 16), la sévérité de l’atteinte de la fonction rénale légère et modérée n’a pas eu d’impact
16
cliniquement significatif sur la pharmacocinétique du vismodegib (voir rubrique 4.2). Des données très
limitées sont disponibles chez les patients présentant une insuffisance rénale sévère.
Insuffisants hépatiques
Les principales voies d'élimination du vismodegib impliquent un métabolisme hépatique et une
sécrétion biliaire ou intestinale. Dans une étude clinique chez les patients présentant une insuffisance
hépatique (le degré d’atteinte hépatique étant basé sur les taux d’ASAT et de bilirubine totale des
sujets), l’administration de doses multiples de vismodegib a démontré que pour les patients atteints
d’une insuffisance hépatique légère (classification NCI-ODWG, n= 8), modérée (classification NCI-
ODWG, n= 6) et sévère (classification NCI-ODWG, n= 3), le profil pharmacocinétique du vismodegib
était comparable à celui des sujets présentant une fonction hépatique normale (n= 9) (voir rubrique
4.2).
Population pédiatrique
Les données de pharmacocinétique sont insuffisantes chez la population pédiatrique.
5.3 Données de sécurité préclinique
Le profil de sécurité préclinique de Erivedge a été évalué chez la souris, le rat et le chien.
Toxicité à doses répétées
En général, la tolérance de Erivedge dans les études de toxicité en doses répétées chez le rat et le chien
était limitée par des manifestations non spécifiques de toxicité incluant la perte de poids et d’appétit.
Des résultats complémentaires, à des expositions cliniquement pertinentes, indiquaient des
modifications des fèces, des spasmes ou des tremblements musculaires, une alopécie, des œdèmes, une
hyperkératose folliculaire et une inflammation des coussinets des pattes, et une augmentation du LDL
et HDL cholestérol. Une diminution de l’hématocrite ou du nombre de plaquettes a été observée chez
certains chiens à des expositions cliniquement pertinentes ; cependant il n’a pas été mis en évidence
d’effet primitif sur la moelle osseuse chez les animaux concernés.
Carcinogénicité
Des études de carcinogénicité ont été menées chez la souris et le rat. Un potentiel carcinogène a é
identifié chez le rat uniquement et s'est limité à des tumeurs bénignes du follicule pileux, y compris
des pilomatricomes et des kératoacanthomes à respectivement ≥ 0,1 fois et ≥ 0,6 fois l'AUC (0-24h) à
l'état d'équilibre de la dose recommandée chez l’homme. Aucune tumeur maligne n'a été identifiée
chez les deux espèces testées. Aucun cas de tumeur bénigne du follicule pileux n'a été rapporté dans
les études cliniques menées avec Erivedge et la pertinence de cette observation chez l’homme est
incertaine.
Mutagénicité
Aucune preuve de génotoxicité n’a été identifiée lors de tests in vitro (mutations bactériennes [test
d'Ames], aberrations chromosomiques sur lymphocytes humains) ni lors du test des micronoyaux in
vivo sur la moelle osseuse de rat.
Fertilité
Dans une étude spécifique de fertilité chez le rat traité pendant 26 semaines par vismodegib, une
augmentation significative du poids absolu des vésicules séminales et une réduction du poids absolu
de la prostate ont été observées. De plus, le rapport entre le poids des organes et le poids corporel a été
significativement augmentée pour l'épididyme, la queue de l'épididyme, les testicules et les vésicules
séminales. Dans la même étude, aucune observation histopathologique n’a été relevée sur les organes
reproducteurs mâles et aucun effet sur les critères d’évaluation de la fertilité masculine, y compris le
pourcentage de spermatozoïdes mobiles, n’a été observé à la dose de 100 mg/kg/jour à la fin de
l’administration ou de la phase de récupération (correspondant à 1,3 fois l’AUC
0-24h
de l'état
d'équilibre à la dose recommandée chez l'homme). En outre, dans les études de toxicité générales chez
le rat et le chien sexuellement matures traités jusqu'à 26 semaines par vismodegib, aucun effet sur les
organes reproducteurs mâles n’a été observé. La relation entre l’augmentation du nombre de cellules
germinales dégénérescentes ainsi que l’hypospermie observées chez le chien sexuellement immature à
17
des doses ≥ 50 mg/kg/jour dans l’étude de toxicité générale de 4 semaines et le vismodegib n’a pas été
établie.
Dans une étude spécifique de fertilité chez le rat traité pendant 26 semaines, des effets reliés au
vismodegib ont été observés à 100 mg/kg/jour immédiatement après l'arrêt du traitement sur les
organes reproducteurs femelles, incluant une diminution des implantations, une augmentation du
pourcentage de perte préimplantatoire et une diminution du nombre de femelles porteuses d’embryons
viables. Ces résultats n’étaient pas observés après une période de récupération de 16 semaines. Aucune
corrélation histopathologique n’a été observée. L'exposition chez la rate à 100 mg/kg correspond à 1,2
fois l’AUC
0-24h
de l'état d'équilibre à la dose recommandée chez l'homme. En outre, dans l’étude de
toxicité générale de 26 semaines de vismodegib, une diminution du nombre de corps jaunes a é
observée à la dose de 100 mg/kg/jour; l'effet n'était pas inversée après la période de récupération de 8
semaines.
Tératogénicité
Dans une étude de développement embryo-fœtal au cours de laquelle des rates en gestation ont reçu du
vismodegib quotidiennement durant l'organogenèse, le vismodegib a traversé le placenta et a été très
toxique pour le fœtus. Des malformations, comprenant des anomalies cranio-faciales, une ouverture du
périnée, une absence ou une fusion de doigts ont été observées chez les fœtus des femelles ayant reçu
une dose qui correspondait à 20 % de l’exposition équivalente à l’état d'équilibre chez l'homme. Une
incidence de 100 % de mort fœtale a été observée à des doses plus élevées.
Développement post-natal
Des études évaluant le potentiel du vismodegib à affecter le développement post-natal n’ont pas été
conduites. Cependant, des anomalies irréversibles sur les dents en croissance et une soudure
prématurée du cartilage de conjugaison fémoral, observées lors des études de toxicité chez le rat à des
expositions cliniquement pertinentes, représentent un risque sur le développement post-natal.
6. DONNEES PHARMACEUTIQUES
6.1 Liste des excipients
Contenu de la gélule
Cellulose microcristalline
Lactose monohydraté
Laurilsulfate de sodium
Povidone (K29/32)
Carboxyméthylamidon sodique (Type A)
Talc
Stéarate de magnésium
Enveloppe de la gélule
Oxyde de fer noir (E172)
Oxyde de fer rouge (E172)
Dioxyde de titane (E171)
Gélatine
Encre d’impression
Gomme laque
Oxyde de fer noir (E172)
6.2 Incompatibilités
Sans objet.
18
6.3 Durée de conservation
4 ans.
6.4 Précautions particulières de conservation
A conserver à une température ne dépassant pas 30°C.
Conserver le flacon soigneusement fermé à l’abri de l’humidité.
6.5 Nature et contenu de l’emballage extérieur
Flacon PEHD avec un bouchon à vis avec une fermeture sécurité enfant contenant 28 gélules. Le
bouchon du flacon est en polypropylène. Le revêtement du bouchon est constitué d'une feuille
d'aluminium doublée d'un carton ciré.
Chaque boîte contient un flacon.
6.6 Précautions particulières d’élimination
Tout médicament non utilisé doit être éliminé immédiatement à la fin du traitement par le patient,
conformément à la réglementation en vigueur (si applicable, par ex : en rapportant les gélules au
pharmacien ou au médecin).
7. TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 1
79639 Grenzach-Wyhlen
Allemagne
8. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/13/848/001
9. DATE DE PREMIERE AUTORISATION/DE RENOUVELLEMENT DE
L’AUTORISATION
Date de première autorisation:12 juillet 2013
Date du dernier renouvellement : 01 juillet 2021
10. DATE DE MISE A JOUR DU TEXTE
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu.
19
ANNEXE II
A. FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES
LOTS
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET
D’UTILISATION
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE
L’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHÉ
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE
UTILISATION SÛRE ET EFFICACE DU MÉDICAMENT
20
A. FABRICANT RESPONSABLE DE LA LIBÉRATION DES LOTS
Nom et adresse du fabricant responsable de la libération des lots
Roche Pharma AG
Emil-Barell-Strasse 1
D-79639 Grenzach-Wyhlen
Germany
B. CONDITIONS OU RESTRICTIONS DE DÉLIVRANCE ET D’UTILISATION
Médicament soumis à prescription médicale restreinte (voir Annexe I: résumé des caractéristiques du
produit, rubrique 4.2).
C. AUTRES CONDITIONS ET OBLIGATIONS DE L’AUTORISATION DE MISE SUR
LE MARCHÉ
Rapports périodiques actualisés de sécurité (PSURs)
Les exigences relatives à la soumission des PSURs pour ce médicament sont définies dans la liste des
dates de référence pour l’Union (liste EURD) prévue à l’article 107 quater, paragraphe 7, de la
directive 2001/83/CE et ses actualisations publiées sur le portail web européen des médicaments.
D. CONDITIONS OU RESTRICTIONS EN VUE D’UNE UTILISATION SÛRE ET
EFFICACE DU MÉDICAMENT
Plan de gestion des risques (PGR)
Le titulaire de l’autorisation de mise sur le marché réalisera les activités de pharmacovigilance
et interventions requises décrites dans le PGR adopté et présenté dans le Module 1.8.2 de
l’autorisation de mise sur le marché, ainsi que toutes actualisations ultérieures adoptées du PGR.
Un PGR actualisé doit être soumis:
à la demande de l’Agence européenne des médicaments;
dès lors que le système de gestion des risques est modifié, notamment en cas de réception de
nouvelles informations pouvant entraîner un changement significatif du profil bénéfice/risque,
ou lorsqu’une étape importante (pharmacovigilance ou minimisation du risque) est franchie.
Lorsque les dates de soumission d’un PSUR coïncident avec l’actualisation d’un PGR, les deux
documents doivent être soumis en même temps.
Mesures additionnelles de minimisation du risque
Avant la mise sur le marché dans chaque Etat Membre, le titulaire de l’autorisation de mise sur le
marché doit s’accorder avec les autorités nationales compétentes sur les éléments suivants:
La partie nationale de la lettre d’information destinée aux professionnels de san
La méthodologie pour collecter les informations sur l’utilisation de Erivedge et la conformité
au Programme de pharmacovigilance de grossesse et son efficacité
Le format et contenu du matériel destiné aux professionnels de santé et aux patients
Lors de la mise sur le marché, le titulaire d’AMM doit distribuer une lettre d’information destinée aux
professionnels de santé, contenant les éléments suivants :
Un texte commun aux Etats Membres, autorisé par le Rapporteur
21
Des exigences nationales spécifiques, en accord avec les autorités nationales compétentes,
concernant :
La distribution du médicament
Les mesures permettant de s’assurer que toutes les actions appropriées ont été
mises en place avant que Erivedge ne soit prescrit et délivré
Le titulaire d’AMM doit continuellement s’assurer que tous les médecins prescripteurs potentiels de
Erivedge reçoivent les éléments suivants :
Résumé des Caractéristiques du Produit
La carte d’information destinée aux professionnels de santé
Le matériel éducationnel destiné aux patients, c’est-à-dire le carnet
Le guide de conseils aux patients
La carte d’information destinée aux professionnels de santé doit contenir les éléments clés suivants :
Obligations du professionnel de santé relatives à la prescription de Erivedge :
Nécessité d’apporter des recommandations et conseils exhaustifs aux
patients
S’assurer que les patients sont en mesure de se conformer aux exigences pour
une utilisation sûre de Erivedge
Nécessité de remettre aux patients le matériel éducationnel
Informations destinées aux femmes en âge de procréer :
Nécessité d’effectuer un test de grossesse tous les mois même si la patiente est
en aménorrhée
Nécessité d’avoir recours aux mesures de contraception adéquates durant le
traitement et pendant les 24 mois qui suivent le traitement par Erivedge
Ne pas allaiter durant le traitement et pendant les 24 mois qui suivent le
traitement par Erivedge
Informations destinées aux hommes :
Nécessité d’utiliser des préservatifs lors des rapports sexuels avec une
partenaire durant le traitement et pendant les 2 mois qui suivent le traitement
par Erivedge
Ne pas effectuer de don de sperme durant le traitement et pendant les 2 mois
qui suivent la dose finale
Nécessité d’informer les patients qu’ils doivent immédiatement rapporter à leur médecin
traitant toute suspicion de grossesse chez une patiente ou chez une partenaire d’un patient
Le professionnel de santé doit évaluer le statut de la grossesse, conseiller son patient
sur le risque tératogène et doit l’adresser à un médecin spécialisé pour avis
Le professionnel de santé doit rapporter toute grossesse confirmée au titulaire d’AMM
Rappeler aux patients de rapporter les gélules non utilisées à la fin du traitement (l’élimination
dépendra des exigences locales)
Rappeler aux patients de ne pas effectuer de don du sang durant le traitement et pendant les 24
mois qui suivent la dose finale
Guide de conseils aux patients
Le guide de conseils aux patients peut être utilisé comme référence par le médecin
afin d’informer et d’éduquer les patients sur les risques tératogènes de Erivedge
Le matériel éducationnel destiné aux patients, c’est-à-dire le carnet, de Erivedge doit contenir les
éléments clés suivants
Information aux patients sur les risques tératogènes associés à Erivedge et sur le besoin
d’éviter l’exposition du fœtus
Nécessité d’avoir recours à une contraception adéquate et définition d’une contraception
adéquate
Spécificités nationales liées à la prescription de Erivedge et à sa dispensation
Ne pas donner Erivedge à d’autres personnes
22
Information sur les modalités d’élimination des médicaments non utilisés
Nécessité de conserver les gélules Erivedge hors de la vue et de la portée des enfants
Les patients ne doivent pas effectuer de don du sang durant leur traitement et pendant les 24
mois qui suivent leur dose finale
Les patientes ne doivent pas allaiter durant leur traitement et pendant les 24 mois qui suivent
leur dose finale
Les patients doivent informer leur médecin de toute survenue d’effet indésirable
Information destinée aux femmes en âge de procréer :
Description du Plan de Prévention de la Grossesse
Nécessité d’avoir recours aux mesures de contraception adéquates durant le traitement
et pendant les 24 mois qui suivent le traitement par Erivedge
Test de grossesse effectué dans un délai maximum de 7 jours précédant l’initiation du
traitement, puis tous les mois durant le traitement
Nécessité d’arrêter immédiatement Erivedge dès suspicion d’une grossesse
Nécessité pour les patients de rapporter immédiatement à leur médecin traitant une
suspicion de grossesse
Information destinée aux hommes
Nécessité d’utiliser des préservatifs (même si l’homme a eu une vasectomie) si sa
partenaire est enceinte ou en âge de procréer durant le traitement et pendant les 2 mois
qui suivent le traitement par Erivedge
Nécessité d’informer immédiatement leur médecin traitant si leur partenaire féminine
est enceinte
Ne pas effectuer de don de sperme durant le traitement et pendant les 2 mois qui
suivent la dose finale
23
ANNEXE III
ETIQUETAGE ET NOTICE
24
A. ETIQUETAGE
25
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR L’EMBALLAGE EXTERIEUR
EMBALLAGE EXTERIEUR
1. DENOMINATION DU MEDICAMENT
Erivedge 150 mg, gélules
vismodegib
2. COMPOSITION EN PRINCIPE ACTIF
Chaque gélule contient 150 mg de vismodegib.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du lactose.
Lire la notice pour plus d’informations
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
28 gélules
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Ne pas écraser, ouvrir ou mâcher la gélule
Lire la notice avant utilisation
Voie orale
6. MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE PORTEE ET DE VUE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants
7. AUTRES MISES EN GARDE SPECIALES, SI NECESSAIRE
Risque d’anomalies congénitales sévères
Ne pas utiliser pendant la grossesse ou l’allaitement
Vous devez suivre le Plan de Prévention de la Grossesse de Erivedge
8. DATE DE PEREMPTION
EXP
26
9. PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
A conserver à une température ne dépassant pas 30 °C
Conserver le flacon soigneusement fermé à l’abri de l’humidité
10. PRECAUTIONS PARTICULIERES D’ELIMINATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE CES MEDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
Les gélules non utilisées doivent être rapportées à la fin du traitement
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHE
Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 1
79639 Grenzach-Wyhlen
Allemagne
12. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/13/848/001
13. NUMERO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
erivedge
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
code-barres 2D portant l'identifiant unique inclus.
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
PC
SN
NN
27
MENTIONS DEVANT FIGURER SUR LE CONDITIONNEMENT PRIMAIRE
ETIQUETTE DU FLACON
1. DENOMINATION DU MEDICAMENT
Erivedge 150 mg, gélules
vismodegib
2. COMPOSITION EN PRINCIPE ACTIF
Chaque gélule contient 150 mg de vismodegib.
3. LISTE DES EXCIPIENTS
Contient du lactose.
Lire la notice pour plus d’informations
4. FORME PHARMACEUTIQUE ET CONTENU
28 gélules
5. MODE ET VOIE(S) D’ADMINISTRATION
Ne pas écraser, ouvrir ou mâcher la gélule
Lire la notice avant utilisation
Voie orale
6. MISE EN GARDE SPECIALE INDIQUANT QUE LE MEDICAMENT DOIT ETRE
CONSERVE HORS DE PORTEE ET DE VUE DES ENFANTS
Tenir hors de la vue et de la portée des enfants
7. AUTRES MISES EN GARDE SPECIALES, SI NECESSAIRE
Risque d’anomalies congénitales sévères
Ne pas utiliser pendant la grossesse ou l’allaitement
Vous devez suivre le Plan de Prévention de la Grossesse de Erivedge
8. DATE DE PEREMPTION
EXP
28
9. PRECAUTIONS PARTICULIERES DE CONSERVATION
A conserver à une température ne dépassant pas 30 °C
Conserver le flacon soigneusement fermé à l’abri de l’humidité
10. PRECAUTIONS PARTICULIERES D’ELIMINATION DES MEDICAMENTS NON
UTILISES OU DES DECHETS PROVENANT DE CES MEDICAMENTS S’IL Y A
LIEU
Les gélules non utilisées doivent être rapportées à la fin du traitement
11. NOM ET ADRESSE DU TITULAIRE DE L’AUTORISATION DE MISE SUR LE
MARCHE
Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 1
79639 Grenzach-Wyhlen
Allemagne
12. NUMERO(S) D’AUTORISATION DE MISE SUR LE MARCHE
EU/1/13/848/001
13. NUMERO DU LOT
Lot
14. CONDITIONS DE PRESCRIPTION ET DE DELIVRANCE
Médicament soumis à prescription médicale
15. INDICATIONS D’UTILISATION
16. INFORMATIONS EN BRAILLE
17. IDENTIFIANT UNIQUE - CODE-BARRES 2D
18. IDENTIFIANT UNIQUE - DONNÉES LISIBLES PAR LES HUMAINS
29
B. NOTICE
30
Notice : information du patient
Erivedge 150 mg, gélules
vismodegib
Erivedge peut provoquer des anomalies congénitales graves. Cela peut entraîner la mort du bébé avant
ou peu après sa naissance. Vous ne devez pas tomber enceinte pendant que vous prenez ce
médicament. Vous devez respecter les recommandations de contraception décrites dans cette notice.
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament car elle contient des
informations importantes pour vous.
- Gardez cette notice. Vous pourriez avoir besoin de la relire.
- Si vous avez d’autres questions, interrogez votre médecin ou votre pharmacien.
- Ce médicament vous a été personnellement prescrit. Ne le donnez pas à d’autres personnes. Il
pourrait leur être nocif, même si les signes de leur maladie sont identiques aux vôtres.
- Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou à votre
pharmacien. Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette
notice. Voir rubrique 4.
Que contient cette notice ?:
1. Qu’est-ce que Erivedge et dans quel cas est-il utilisé ?
2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Erivedge ?
3. Comment prendre Erivedge ?
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
5. Comment conserver Erivedge ?
6. Contenu de l’emballage et autres informations
1. Qu’est-ce que Erivedge et dans quel cas est-il utilisé ?
Qu’est-ce que Erivedge ?
Erivedge est un médicament anticancéreux qui contient la substance active appelée vismodegib.
Dans quel cas Erivedge est-il utilisé ?
Erivedge est utilisé pour traiter les patients adultes atteints d’un type de cancer de la peau appelé
carcinome baso-cellulaire avancé.
Il est utilisé lorsque le cancer :
s’est étendu à d’autres parties du corps (appelé carcinome baso-cellulaire « métastatique »)
s’est étendu à des zones à proximité (appelé carcinome baso-cellulaire « localement avancé »)
et votre médecin décide que le traitement par la chirurgie ou par la radiothérapie est
inapproprié
Comment agit Erivedge ?
Le carcinome baso-cellulaire se développe lorsque l'ADN des cellules normales de la peau
s’endommage et l’organisme ne peut réparer ces altérations. Ces dommages peuvent changer le
fonctionnement de certaines protéines dans ces cellules. Les cellules endommagées deviennent
cancéreuses et commencent à se développer et à se diviser. Erivedge est un médicament anticancéreux
qui agit en contrôlant une des protéines importantes impliquées dans le carcinome baso-cellulaire.
Cela peut ralentir ou arrêter le développement des cellules cancéreuses, ou les tuer. Ainsi, votre cancer
de la peau peut se réduire.
31
2. Quelles sont les informations à connaître avant de prendre Erivedge ?
Lisez les instructions spécifiques que votre médecin vous aura données, en particulier sur les effets de
Erivedge sur les enfants à naître.
Lisez avec attention et suivez les instructions qui figurent dans le carnet patient que votre médecin
vous aura donné.
Ne prenez jamais Erivedge :
si vous êtes allergique au vismodegib ou à l’un des autres composants contenus dans ce
médicament (mentionnés dans la rubrique 6).
si vous êtes enceinte, pensez l’être ou planifiez une grossesse durant le traitement ou pendant
les 24 mois qui suivent votre dernière dose de ce médicament. En effet, Erivedge peut nuire à
votre bébé à naître ou entraîner sa mort.
si vous allaitez ou envisagez de le faire durant le traitement ou pendant les 24 mois qui suivent
votre dernière dose de ce médicament. En effet, on ne sait pas si Erivedge passe dans le lait
maternel et peut nuire à votre bébé.
Si vous êtes susceptible d’être enceinte mais que vous ne pouvez pas ou ne voulez pas suivre les
mesures nécessaires de prévention des grossesses telles que décrites dans le Plan de Prévention
de la Grossesse de Erivedge.
Si vous prenez également du millepertuis (Hypericum perforatum) - un médicament à base de
plantes utilisé dans la dépression (voir « Autres médicaments et Erivedge »).
Vous trouverez davantage d’informations sur les questions ci-dessus dans les rubriques « Grossesse »,
« Allaitement » et « Fertili » et « Contraception pour les Hommes et les Femmes ».
Ne prenez jamais ce médicament si l’un de ces cas s’applique à vous. En cas de doute, parlez-en à
votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Erivedge.
Mises en garde et précautions d’emploi
Adressez-vous à votre médecin ou votre pharmacien avant de prendre Erivedge si vous avez des
questions sur l’information apportée dans cette rubrique :
Vous ne devez pas donner de sang durant le traitement et au cours des 24 mois qui suivent votre
dernière dose de ce médicament.
Si vous êtes un homme, vous ne devez pas donner votre sperme à aucun moment durant votre
traitement et pendant les 2 mois qui suivent votre dernière dose.
Des réactions cutanées graves ont été rapportées associées au traitement par Erivedge. Arrêtez
de prendre Erivedge et consultez immédiatement un médecin si vous remarquez l’un des
symptômes décrits en rubrique 4.
Ne donnez jamais votre médicament à une autre personne. Vous devez rapporter les gélules non
utilisées à la fin de votre traitement. Parlez-en à votre médecin ou pharmacien pour savoir où
rapporter les gélules.
Enfants et adolescents
L’utilisation de Erivedge chez les enfants et adolescents âgés de moins de 18 ans n’est pas
recommandée. On ne sait pas s’il est sûr ou efficace chez les personnes de ce groupe d’âge. Erivedge
peut entraîner l’arrêt de la croissance des os et conduire à l'apparition précoce de la puberté (avant
l'âge de 8 ans chez les filles ou de 9 ans chez les garçons). Cela peut se produire même après l’arrêt du
traitement par Erivedge. Des problèmes de croissance des os et des dents ont été observés dans des
études chez les animaux avec ce médicament.
32
Autres médicaments et Erivedge
Informez votre médecin ou pharmacien si vous prenez, avez récemment pris ou pourriez prendre tout
autre médicament. Cela comprend également les médicaments obtenus sans ordonnance, les vitamines
et les médicaments à base de plantes.
Certains médicaments peuvent affecter le fonctionnement de Erivedge ou favoriser l’apparition
d’effets indésirables. Erivedge peut également affecter le fonctionnement de certains autres
médicaments.
En particulier, informez votre médecin si vous prenez l’un des médicaments suivants :
rifampicine utilisé dans les infections bactériennes
carbamazépine, phénytoïne utilisés dans l’épilepsie
ézétimibe et statines telles que atorvastatine, fluvastatine, pravastatine, rosuvastatine
simvastatine utilisés dans le traitement du cholestérol élevé
bosentan, glibenclamide, repaglinide, valsartan
topotécan – utilisé dans certains types de cancer
sulfasalazine utilisé dans certaines affections inflammatoires, et en particulier
millepertuis (Hypericum perforatum) un médicament à base de plantes utilisé dans la
dépression, puisque vous ne devez pas l’utiliser en même temps que Erivedge
Grossesse
Ne prenez jamais Erivedge si vous êtes enceinte, pensez être enceinte ou planifiez une grossesse
durant le traitement ou pendant les 24 mois qui suivent votre dernière dose de ce médicament.
Vous devez immédiatement arrêter le traitement et informer votre médecin si : vous n’avez pas vos
règles, ou pensez ne pas les avoir eues, ou si vous avez des saignements inhabituels pendant vos règles,
ou si vous pensez être enceinte. Si vous tombez enceinte pendant votre traitement par Erivedge, vous
devez arrêter le traitement et informer immédiatement votre médecin.
Erivedge peut provoquer des malformations sévères du bébé. Il peut également entraîner la mort du
bébé à naître. Des instructions spécifiques (Plan de Prévention de la Grossesse de Erivedge) que votre
médecin vous aura données, contiennent des informations en particulier sur les effets que peut
provoquer Erivedge sur les bébés à naître.
Allaitement
N’allaitez pas durant votre traitement et pendant les 24 mois qui suivent votre dernière dose de ce
médicament. On ne sait pas si Erivedge peut passer dans le lait maternel et nuire à votre bébé.
Fertilité
Erivedge peut affecter la capacité des femmes à avoir des enfants. Certaines femmes prenant Erivedge
ont arrêté d’avoir leurs règles. Si cela vous arrive, on ne sait pas si les règles peuvent réapparaître.
Parlez-en à votre médecin si vous souhaitez avoir des enfants dans le futur.
Contraception pour les hommes et les femmes
Pour les femmes prenant Erivedge :
Avant de démarrer le traitement, demandez à votre médecin si vous êtes susceptible de tomber
enceinte. Même si vos règles se sont arrêtées, il est essentiel de demander à votre médecin s’il y a un
risque que vous puissiez être enceinte.
Si vous êtes susceptible de tomber enceinte, vous devez :
prendre des précautions pour ne pas être enceinte pendant votre traitement par Erivedge
utiliser deux méthodes de contraception, une méthode hautement efficace et une méthode
mécanique (veuillez lire les exemples ci-dessous)
continuer votre contraception pendant 24 mois après votre dernière dose de ce médicament –
parce que Erivedge peut rester dans votre corps pendant 24 mois après votre dernière dose
33
Méthode de contraception recommandée : Parlez à votre médecin des deux meilleures méthodes de
contraception pour vous.
Utilisez une méthode hautement efficace comme :
une injection contraceptive à forme retard
un dispositif intra-utérin (« le stérilet » ou DIU)
une stérilisation chirurgicale
Vous devez aussi utiliser une méthode mécanique, telle que :
un préservatif (avec spermicide, si possible)
un diaphragme (avec spermicide, si possible)
Votre médecin s’assurera qu’un test de grossesse soit réalisé :
dans un délai maximum de 7 jours avant de démarrer le traitement – pour s’assurer que vous
n’êtes pas déjà enceinte
tous les mois pendant le traitement
Vous devez consulter immédiatement votre médecin, durant le traitement ou au cours des 24 mois qui
suivent votre dernière dose de ce médicament, si :
vous pensez que votre contraception a échoué pour n’importe quelle raison
vos règles s’arrêtent
vous arrêtez votre contraception
vous avez besoin de changer de contraception
Pour les hommes prenant Erivedge :
Erivedge peut passer dans le sperme. Utilisez toujours un préservatif (avec spermicide, si possible),
même après une vasectomie, quand vous avez des rapports sexuels avec une partenaire féminine.
Faites cela pendant le traitement et jusqu'à 2 mois après votre dernière dose de ce médicament.
Vous ne devez pas donner votre sperme durant votre traitement et pendant les 2 mois qui suivent votre
dernière dose de ce médicament.
Conduite de véhicules et utilisation de machines
Il est peu vraissemblable que Erivedge affecte votre capacité à conduire, à utiliser des outils ou des
machines. Parlez-en à votre médecin si vous n’êtes pas sûr.
Erivedge contient du lactose et du sodium.
Erivedge contient un type de sucre appelé lactose. Si votre médecin vous a informé(e) d’une
intolérance à certains sucres, contactez le avant de prendre ce médicament.
Ce médicament contient moins de 1 mmol (23 mg) de sodium par gélule, c’est-à-dire qu’il est
essentiellement « sans sodium ».
3. Comment prendre Erivedge ?
Veillez à toujours prendre ce médicament en suivant exactement les indications de votre médecin.
Vérifiez auprès de votre médecin ou votre pharmacien en cas de doute.
Prise du médicament
La dose recommandée est une gélule par jour.
Avalez entièrement la gélule avec un verre d'eau.
Ne pas écraser, mâcher ou ouvrir la gélule, afin d’éviter une exposition involontaire au
contenu de la gélule.
Erivedge peut être pris avec ou sans nourriture.
34
Si vous avez pris plus de Erivedge que vous n’auriez dû
Si vous avez pris plus de Erivedge que vous n'auriez dû, parlez-en à votre médecin.
Si vous oubliez de prendre Erivedge
Ne pas prendre une double dose pour compenser la dose oubliée, mais reprendre le traitement à la
prochaine dose prévue.
Si vous arrêtez de prendre Erivedge
Ne cessez pas de prendre ce médicament sans en parler à votre médecin au préalable car cela peut
rendre votre traitement moins efficace.
Si vous avez d’autres questions sur l’utilisation de ce médicament, demandez à votre médecin ou à
votre pharmacien.
4. Quels sont les effets indésirables éventuels ?
Comme tous les médicaments, Erivedge peut provoquer des effets indésirables, bien qu’ils
n’apparaissent pas systématiquement chez tout le monde.
Erivedge peut provoquer des malformations sévères du bébé. Cela peut également entraîner la mort du
bébé avant ou peu après sa naissance. Vous ne devez pas être enceinte pendant que vous prenez ce
médicament. (voir rubrique 2 « Ne prenez jamais Erivedge » et « Grossesse », « Allaitement » et
« Fertilité »).
Les autres effets indésirables sont présentés par ordre de sévérité et de fréquence
Si l'un de ces effets secondaires devient sévère, prévenez votre médecin ou votre pharmacien.
Très fréquents (pouvant affecter plus d'1 personne sur 10) :
arrêt des règles chez les femmes en âge d’avoir des enfants
perte d'appétit et perte de poids
sensation de fatigue
spasmes musculaires
diarrhée
perte de cheveux (alopécie)
éruption cutanée
un changement du goût ou une perte complète du goût
constipation
vomissements ou sensation que vous avez envie de vomir (nausées)
maux d’estomac ou indigestion
douleurs des articulations
douleur (en général) ou douleur dans les bras, jambes
démangeaisons
Fréquents (pouvant affecter jusqu'à 1 personne sur 10) :
douleur dans la poitrine, dos ou côté
perte d’énergie ou faiblesse (asthénie)
perte d’eau de votre corps (déshydratation)
douleurs des muscles, des tendons, des ligaments ou des os
douleur à l'estomac
perte de goût
pousse anormale des cheveux
chute des cils (madarose)
modifications de vos tests sanguins, comprenant des valeurs de tests hépatiques augmentées
ou des valeurs de créatine phosphokinase augmentées (une protéine présente dans le muscle
principalement)
35
Fréquence indéterminée
Arrêt de croissance des os (fusion prématurée des épiphyses)
Puberté prématurée (puberté précoce)
Atteintes hépatiques
Réactions cutanées graves :
macules rougeâtres sur le tronc semblables à des cibles ou plaques circulaires avec
fréquemment des cloques au centre, desquamation de la peau, ulcères de la bouche, de
la gorge, du nez, des organes génitaux et des yeux. Les réactions cutanées sont souvent
précédées de fièvre et de symptômes pseudo-grippaux (Syndrome de Stevens-Johnson,
nécrolyse épidermique toxique)
éruption cutanée généralisée, fièvre et ganglions lymphatiques gonflés (Syndrome
DRESS ou syndrome d’hypersensibilité médicamenteuse)
éruption cutanée généralisée rouge et squameuse avec des bosses sous la peau et des
cloques accompagnée de fièvre à l’initiation du traitement (pustulose exanthématique
aiguë généralisée)
Déclaration des effets secondaires
Si vous ressentez un quelconque effet indésirable, parlez-en à votre médecin ou votre pharmacien.
Ceci s’applique aussi à tout effet indésirable qui ne serait pas mentionné dans cette notice.
Vous
pouvez également déclarer les effets indésirables directement via le système national de déclaration
décrit en Annexe V. En signalant les effets indésirables, vous contribuez à fournir davantage
d’informations sur la sécurité du médicament.
5. Comment conserver Erivedge ?
Tenir ce médicament hors de la vue et de la portée des enfants.
N’utilisez pas ce médicament après la date de péremption indiquée sur le flacon et l’emballage
après EXP. La date de péremption fait référence au dernier jour de ce mois.
A conserver à une température ne dépassant pas 30°C.
Conserver le flacon soigneusement fermé à l’abri de l’humidité.
Ne jetez aucun médicament au tout-à-l’égout ou avec les ordures ménagères.
Rapportez toutes les gélules non utilisées à la fin de votre traitement. Ceci va prévenir le
mésusage et aider à protéger l’environnement. Parlez-en à votre médecin ou pharmacien pour
savoir où rapporter le médicament.
6. Contenu de l’emballage et autres informations
Ce que contient Erivedge
- La substance active est le vismodegib. Chaque gélule contient 150 mg de vismodegib.
- Les autres composants sont :
- Contenu de la gélule : cellulose microcristalline, lactose monohydraté, laurilsulfate de sodium,
povidone (K29/32), carboxyméthylamidon sodique (Type A), talc et stéarate de magnésium
(voir la rubrique 2 « Erivedge contient du lactose et du sodium »)
- Enveloppe de la gélule : oxyde de fer rouge (E172), oxyde de fer noir (E172), dioxyde de
titane et gélatine
- Encre d'impression : gomme laque et oxyde de fer noir (E172)
Qu’est-ce que Erivedge et contenu de l’emballage extérieur
Les gélules ont un corps opaque de couleur rose portant la mention « 150 mg » et la coiffe des gélules
est grise portant la mention « VISMO » à l'encre noire de qualité alimentaire. Elles sont disponibles en
flacons avec un bouchon à vis avec une fermeture sécurité enfant de 28 gélules. Chaque boîte contient
un flacon.
36
Titulaire de l’Autorisation de mise sur le marché
Roche Registration GmbH
Emil-Barell-Strasse 1
79639 Grenzach-Wyhlen
Allemagne
Fabricant
Roche Pharma AG
Emil-Barell-Strasse 1
D-79639 Grenzach-Wyhlen
Allemagne
Pour toute information complémentaire concernant ce médicament, veuillez prendre contact avec le
représentant local du titulaire de l’autorisation de mise sur le marché :
België/Belgique/Belgien,
Luxembourg/Luxemburg
N.V. Roche S.A.
België/Belgique/Belgien
Tél/Tel: +32 (0) 2 525 82 11
Latvija
Roche Latvija SIA
Tel: +371 - 6 7 039831
България
Рош България ЕООД
Тел: +359 2 474 5444
Lietuva
UAB “Roche Lietuva”
Tel: +370 5 2546799
Česká republika
Roche s. r. o.
Tel: +420 - 2 20382111
Magyarország
Roche (Magyarország) Kft.
Tel: +36 - 1 279 4500
Danmark
Roche Pharmaceuticals A/S
Tlf: +45 - 36 39 99 99
Nederland
Roche Nederland B.V.
Tel: +31 (0) 348 438050
Deutschland
Roche Pharma AG
Tel: +49 (0) 7624 140
Norge
Roche Norge AS
Tlf: +47 - 22 78 90 00
Eesti
Roche Eesti OÜ
Tel: + 372 - 6 177 380
Österreich
Roche Austria GmbH
Tel: +43 (0) 1 27739
Ελλάδα, Kύπρος
Roche (Hellas) A.E.
Ελλάδα
Τηλ: +30 210 61 66 100
Polska
Roche Polska Sp.z o.o.
Tel: +48 - 22 345 18 88
España
Roche Farma S.A.
Tel: +34 - 91 324 81 00
Portugal
Roche Farmacêutica Química, Lda
Tel: +351 - 21 425 70 00
France
Roche
Tél: +33 (0)1 47 61 40 00
România
Roche România S.R.L.
Tel: +40 21 206 47 01
37
Hrvatska
Roche d.o.o.
Tel: + 385 1 47 22 333
Slovenija
Roche farmacevtska družba d.o.o.
Tel: +386 - 1 360 26 00
Ireland, Malta
Roche Products (Ireland) Ltd.
Ireland/L-Irlanda
Tel: +353 (0) 1 469 0700
Slovenská republika
Roche Slovensko, s.r.o.
Tel: +421 - 2 52638201
Ísland
Roche Pharmaceuticals A/S
c/o Icepharma hf
mi: +354 540 8000
Suomi/Finland
Roche Oy
Puh/Tel: +358 (0) 10 554 500
Italia
Roche S.p.A.
Tel: +39 - 039 2471
Sverige
Roche AB
Tel: +46 (0) 8 726 1200
La dernière date à laquelle cette notice a été révisée est
Autres sources d’informations
Des informations détaillées sur ce médicament sont disponibles sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments http://www.ema.europa.eu
Cette notice est disponible dans toutes les langues de l’UE/EEE sur le site internet de l’Agence
européenne des médicaments.
Dans le cadre du Plan de Prévention de la Grossesse, tous les patients vont recevoir un carnet patient.
Merci de se référer à ce document pour plus d’informations.