
p PRÉCAUTIONS
Avant chaque utilisation, vérifiez 
que le produit a tous les com-
posants mentionnés ci-dessus. 
Contrôlez son état de manière ré-
gulière. Si vous constatez un défaut 
ou une anomalie, veuillez immédia-
tement en informer l’établissement 
de distribution.
Les matériaux qui constituent ce 
produit peuvent être inflammables. 
Veillez à ne pas exposer les pro-
duits à des situations susceptibles 
de provoquer leur inflammation. 
Si la situation venait à se produire, 
séparez-vous-en rapidement et uti-
lisez les moyens appropriés pour 
l’éteindre. En cas de petites gênes 
produites par la sueur, nous recom-
mandons l’utilisation d’une inter-
face de coton pour séparer la peau 
du contact avec l’attelle. En cas de 
douleurs, de gonflements, de modi-
fications des sensations ou de réac-
tions inhabituelles, retirer le produit 
et consulter immédiatement un 
professionnel de santé. Le produit 
doit être utilisé uniquement sur des 
peaux intactes. Le port de ce produit 
est contre-indiqué sur des plaies ou-
vertes ou cicatrices non protégées, 
gonflements ou rougeurs.
Les produits marqués du symbole 
l
 
contiennent du latex de caoutchouc 
naturel et peuvent provoquer des 
réactions allergiques chez les per-
sonnes sensibles au latex.
Les produits marqués du symbole 
 contiennent des composants 
ferromagnétiques qui requièrent 
des précautions particulières en 
cas de Résonance Magnétique ou 
de rayonnements associés à des 
procédures diagnostiques ou théra- 
peutiques.
Le port d’une attelle d’immobilisa-
tion dont la fonction est de limiter 
les mouvements rend incompatible 
la conduite d’un véhicule.
La date de fabrication est incluse dans 
le numéro de lot, qui apparaît sur l’éti-
quette de l’emballage sous l’intitulé 
x,  
de la manière suivante : les deuxième et 
troisième chiffres représentent l’année 
de fabrication et les quatrième et cin-
quième représentent le mois. 
CONSEILS ET MISES EN GARDE
L’utilisation de ce produit est subordon-
née aux indications. Bien que le produit 
ne soit pas à usage unique, il est re-
commandé d’en utiliser un par patient, 
seulement pour les fins indiquées dans 
cette notice ou par votre professionnel 
de santé et de porter celui-ci sur peau 
complètement sèche en cas d’utilisa-
tion de produit à base d’alcool (ex. : gel  
hydroalcoolique), de pommades.
Pour jeter l’emballage et le produit, res-
pectez strictement les réglementations 
légales de votre région.
Visuels non contractuels.
NOTICE D’UTILISATION    
ET D’ENTRETIEN 
Cher client,   
Nous vous remercions d’avoir accordé 
votre confiance à un produit Orliman®. 
Nous vous invitons à lire attentivement 
les instructions suivantes, à les conserver, 
ainsi que l’emballage, pour toute  future 
utilisation. En cas de doute, veuillez 
contacter votre professionnel de santé ou 
notre Service Client.
ORLIMAN S.L.U. garantit tous ses produits, 
à condition qu’ils n’aient pas été manipu-
lés, ni modifiés dans leur configuration 
initiale, à l’exception de toute utilisation 
prescrite sur cette page d’instructions.
Si les produits sont utilisés en combinai-
son avec d’autres produits, pièces de 
rechange ou systèmes, assurez-vous 
que ceux-ci sont compatibles et qu’ils 
proviennent de la marque Orliman®. Les 
produits dont les caractéristiques ont été 
altérées en raison d’un mauvais usage de 
tout type sont exclus de la garantie. En cas 
d’incidents graves liés au produit, merci 
d’en informer le fabricant et l’administra-
tion compétente de votre pays.
RÉGLEMENTATION
d Cet article est un dispositif médical de 
classe I. Il a fait l’objet d’une Analyse de 
Risques (UNE EN ISO 14971) afin de réduire 
tout risque éventuel. Selon les résultats de 
l’analyse des risques, des essais sont ré-
alisés conformément à la réglementation 
européenne UNE-EN ISO 22523 relative 
aux prothèses et orthèses. 
INDICATIONS
Limite diastasis des muscles abdominaux. 
Soulage la lombalgie. Soutient les mus-
cles abdominaux lors de l’effort. Permet 
une action complémentaire aux séances 
de rééducation périnéale.
CONTENU / DESCRIPTION
Ceinture de soutien abdominal Monaë 
Activ® :
- 1 ceinture de soutien abdominal.
Une notice du produit, à lire attentive-
ment.
COMPOSITION
Monofilament : Polyamide 41%, Élasto-
mère recouvert de Polyester 38%, Polyes-
ter 21%.
Plastron : Coton 38%, Polyuréthane 34%, 
Polyester 25%, élasthanne 21%.
Tissu armuré : Polyester 100%.
Liseré : Polyamide 64%, Élastomère 36%.
Baleines : Plastique (POM)
Fermeture auto-agrippante : Polyamide.
CONSEILS DE CONSERVATION    
ET DE LAVAGE
Lorsque vous n’utilisez pas le produit, 
veuillez le conserver dans son emballage 
d’origine, dans un lieu sec et à tempé-
rature ambiante. Avant entretien, si le 
produit en est pourvu, retirez l’ensemble 
des pièces amovibles (baleines, éclisses, 
etc.) et collez les fixations auto-agrip-
pantes entre elles. Lavez le produit 
régulièrement à la main, à l’eau tiède 
(maximum 30º C) et avec du savon 
neutre. Pour sécher le produit, utilisez une 
serviette sèche afin d’absorber la plus 
grande quantité d’humidité possible et 
laissez-le sécher à plat et à température 
ambiante. Ne pas le repasser et veillez à 
ne pas l’exposer à des sources de chaleur 
directes, telles que : réchaud, appareil de 
chauffage, rayons directs du soleil, etc. 
Lorsque vous lavez le produit, ne pas uti-
liser de substances abrasives, corrosives, 
ni de produits à base d’alcool, de chlore 
ou de solvants. Veillez à bien rincer le 
produit, dans le cas contraire les restes 
de détergent peuvent entraîner des irri-
tations cutanées et détériorer le produit. 
Une fois le lavage terminé, si des pièces 
amovibles ont été retirées, remettez-les 
dans leur position initiale avant une nou-
velle utilisation.
t o d m U 
®
Ceinture de soutien abdominal
NOTICE D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN